LG 42PJ250 Plasma Television User Manual
Here you can view all the pages of manual LG 42PJ250 Plasma Television User Manual. The LG manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 201
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 81 ÉQUILIBRE Sélectionnez A AU UD DI IO O . Sélectionnez É Éq qu ui il li ib br re e . Effectuez les réglages appropriés. 1 MENU 3 2 ENTER ENTER Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. 4 BACKRetourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. EntréeDéplacerAUDIO Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt +3 Équilibre 0 Mode audio : Standard • Infinte Sound:Arrêt • Aiguës 50 • Basses...
Page 202
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 82 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Dans le cas d’une connexion AV, Composite, RGB et HDMI avec un câble HDMI vers DVI, le haut-parleur du téléviseur peut fonctionner même en l’absence de signal vidéo. Sélectionnez A AU UD DI IO O . Sélectionnez H Ha au ut t- -p pa ar rl le eu ur rs s i in nt te er rn ne...
Page 203
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 83 RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. Sélectionnez A AU UD DI IO O . Sélectionnez R Re em mi is se e . 1MENU 2ENTER Initialiser la valeur réglée. 3ENTER 4 Retourner à l’affichage télé. EntréeDéplacerAUDIO Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt +3 Équilibre 0 Mode audio : Standard • Infinte Sound:Arrêt • Aiguës 50 • Basses 50 • Remise Haut-parleurs internes : Marche...
Page 204
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 84 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son mono est utilisé automatiquement si le signal n’est émis qu’en mode mono. Sélectionnez S SA AP P . Sélectionnez M Mo on no o , S St te er re eo o ou S SA AP P . Retourner à...
Page 205
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 85 LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. Sélectionnez O OP PT TI IO ON N . Sélectionnez L La an ng ga ag ge e( (L La an ng gu ua ag ge e) ) . Sélectionner la langue désirée. 1 MENU 4 2 ENTER ENTER 5 BACKRetourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. EntréeDéplacerOPTION Langage(Language) Indentité source SIMPLINK : Marche Touches...
Page 206
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 86 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. Sélectionnez O OP PT TI IO ON N . Sélectionnez M Me en nu u Sélectionner la langue désirée. À partir de ce point les menus à l’écran fig- urent dans la langue choisie. 1MENU 4 3 ENTER ENTER 5 BACKRetourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. EntréeDéplaceOPTION Langage(Language) Indentité source SIMPLINK : Marche Touches...
Page 207
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 87 SOUS-TITRES Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’informa- tion à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source...
Page 208
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 88 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. D'autres langues peuvent être choisies pour des sources numériques seulement si elles sont incluses sur le pro- gramme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S So ou us s- -t ti it tr re es s est M Ma ar rc ch he e . Sélectionnez O OP PT TI IO ON N . Sélectionnez S So ou us s- -t ti it tr re es s ....
Page 209
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 89 Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S So ou us s- -t ti it tr re es s est M Ma ar rc ch he e . Sélectionnez O OP PT TI IO ON N . Sélectionnez S So ou us s- -t ti it tr re es s . Sélectionnez M Ma ar rc ch he e .1MENU 3 2 ENTER ENTER Sélectionnez P Pe er rs so on nn na al li is sé é . 5ENTER Personnaliser les options T Ta ai il ll le e , C Ca ar ra ac ct tè èr re es s ,...
Page 210
RÉGLAGE DE L’HEURE 90 RÉGLAGE DE LA PENDULE RÉGLAGE DE L’HEURE Réglage automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. Sélectionnez H HE EU UR RE E . Sélectionnez P Pe en nd du ul le e . Sélectionnez A Au ut to o .1 MENU 3 2 ENTER ENTER Sélectionner votre fuseau horaire. • États-Unis: E Es st t ,C Ce en nt tr...