Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0288 03 Stiga Villa Royal President Senator Master Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0288 03 Stiga Villa Royal President Senator Master Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0288 03 Stiga Villa Royal President Senator Master Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
47 ENGLISHGB With the engine running and the driver sitting on the seat, check as follows: - select a gear, lift your weight off the seat – the engine should stop (applies to Master, Senator). - press the drive pedal so that the machine starts to move, release the drive pedal – the machine should stop (applies to President, Royal). - engage the power take-off, lift your weight off the seat – the power take-off should be disen- gaged. Do not use the machine if the safety sys- tem is not working!...
Page 52
48 ENGLISHGB Never drive with the cutting deck in the raised position. This damages the deck drive belt. SERVICE AND MAINTENANCE SERVICE PROGRAM In order to keep the machine in good condition, as regards reliability and operational safety as well as from an environmental perspective, STIGA’s serv- ice program should be followed. The contents of this program can be found in the attached service log. We recommend that an authorised workshop car- ries out every service. This guarantees that the work...
Page 53
49 ENGLISHGB The engine oil may be very hot if it is drained off directly after the engine is shut off. So allow the engine to cool a few minutes before draining the oil. Unscrew the oil drain plug at the end of the pipe (fig. 10). Collect the oil in a collection vessel. Then take the oil to a recycling station. Do not allow oil to get on the V-belts. Screw in the oil drain plug. Make sure that the fibre gasket and the O-ring inside the plug are not dam- aged and that they are in the correct...
Page 54
50 ENGLISHGB a cool, safe place. Charge the battery completely before reinstalling. The battery can be charged in two ways: 1. Via a battery charger (recommended). This must be a charger with constant voltage. The battery can be damaged if a standard type battery charger (for acid batteries) is used. Stiga recommends a battery charger with item no. 1136-0602-01 which may be ordered from an authorised dealer. 2. You can also allow the engine to charge the bat- tery. In this case it is very...
Page 55
51 ENGLISHGB PATENT - DESIGN REGISTRATION This machine or parts thereof is covered by the fol- lowing patent and design registration: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US). 00 1080 (SE). STIGA reserves the right to make alterations to the product without prior notification.
Page 56
52 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole signifie ATTENTION. Ris- que de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire at- tentivement les instructions ainsi que les consignes du fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles : Attention ! Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-...
Page 57
53 FRANÇAISFR Enfoncer à fond la pédale de frein. Dé- placer l’inhibiteur vers la droite et relâcher la pédale de frein. Pour débloquer le frein de stationnement, appuyer sur la pédale de frein. L’inhibiteur à ressort glisse sur le côté. Avant d’utiliser la machine, vérifier que le frein de stationnement est relâché. 4. ACCÉLÉRATEUR (President – Royal) Pédale activant la transmission variable. 1. Pression sur la pédale avec la pointe du pied – la machine avance. 2. Pas de pression sur la pédale...
Page 58
54 FRANÇAISFR 2. Levier vers l’arrière – prise de force en- gagée. 10. PRISE DE FORCE (Senator – Royal) Levier permettant d’enclencher et de débloquer la prise de force électromagnétique actionnant les plateaux de coupe et les accessoires montés à l’avant. Deux positions sont possibles : 1. Pression sur la partie droite de l’inter- rupteur – la prise de force est enclenchée. Le symbole s’allume. 2. Pression sur la partie gauche de l’inter- rupteur – la prise de force est désengagée. 11. RÉGLAGE DE...
Page 59
55 FRANÇAISFR 2. Commencer par tirer légèrement le carter de mo- teur vers larrière, puis le soulever. Assemblage : 1. Replier le siège vers lavant. 2. Aligner les saillies et les encoches situées à lavant du carter (fig. 5). Laisser un espace denvi- ron 2 cm. 3. Introduire les deux tiges côniques dans les trous situés à lavant du carter. Pousser ensuite tout le carter vers lavant, 5. puis rabattre les deux fermetures du carter (fig. 4). Ne pas utiliser la machine si le carter de moteur n’est pas...
Page 60
56 FRANÇAISFR tor). - enfoncer l’accélérateur pour mettre la machine en mouvement, puis la relâcher – la machine doit s’arrêter (modèles President et Royal). - enclencher la prise de force, se lever du siège – la prise de force doit se désactiver. Ne pas utiliser une machine dont les dis- positifs de sécurité sont déficients ! Faire contrôler la machine dans un ate- lier agréé ! DÉMARRAGE DU MOTEUR 1. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 6). 2. Vérifier que le câble de la bougie d’allumage est...