Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual
Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 NORSKNO 6.3 KLARGJØRINGAlt service- og vedlikeholdsarbeid skal utføres når maskinen står stille med motoren slått av.Unngå at maskinen ruller ved å alltid kople til parkeringsbremsen. Stopp motoren. Ta ut startnøkkelen for å hindre ufrivil- lig start av motoren. 6.4 VANNAVSKILLERI vannavskilleren finnes det en flottør (17:E) som kan observeres gjennom den transparente koppen. Flottøren skal bevege seg i bunnen. Hvis flottøren har steget, må vannavskilleren rengjøres på føl- gende måte: 1. Steng...
Page 62
62 NORSKNO 4. Lever oljen til deponering i overensstemmelse med lokale regler. 5. Monter oljeavtappingspluggen. Trekk til med 40 Nm. 6. Bytt tankluftingsventilen (28:H). Ventilen skrus løs og den nye monteres i omvendt rekkefølge. 7. Fyll på ny olje gjennom filteråpningen øverst. Olje: Se 2.1. Oljemengde ved bytte: Se 2.1. 8. Sett på plass filteret med følgende deler: 28:DLås 28:GPakning. Kontroller at pakningen er intakt. 28:FNytt filter. Filteret skal alltid byttes i sam-menheng med oljebytte....
Page 63
63 NORSKNO 6.13.3 Demontering/monteringFør batteriet koples ut, skal strømmen brytes ved hjelp av hovedstrømbryte- ren (10:Q). Hvis kablene byttes om, blir generato- ren og batteriet ødelagt. Stram kablene skikkelig. Løse kabler kan forårsake brann. Motoren må aldri kjøres med frakoplet batteri. Fare for alvorlige skader på ge- nerator og elektrisk system. Demonter/monter batteriet på følgende måte: 1. Demonter høyre motorluke. 2. Kutt strømmen med hovedstrømbryteren (10:Q). 3. Løsne batteriets...
Page 64
64 NORSKNO Ved elektrisk feil, kontroller og bytt ut utløst sik- ring. Hvis feilen vedvarer, må du kontakte et auto- risert verksted.GGP forbeholder seg retten til å endre produktene uten varsel. Feil Sikring Plassering Styrke Kontrollamper, lydsignal, ventil transportstilling 30:A/1 10 A Klippehøyde, sandspre- der, bakrive, frontlys 30:A/2 20 A Hastighetsregulering, generator 30:A/3 10 A El-uttak på panel 30:A/4 10 A Shut off pull 30:A/5 30 A PTO, varsellampe parke- ring, sikkerhetsrelé 30:A/6 10 A...
Page 65
65 DEUTSCHDE 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre „SICHERHEITSVOR-SCHRIFTEN aufmerksam durchzulesen. In das Hydrauliksystem oder die Kraft- stoffanlage dürfen keine Verunreini- gungen gelangen. Dadurch würden die Teile des Systems schwer beschädigt werden. 1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich...
Page 66
66 DEUTSCHDE 2 TECHNISCHE DATEN 2.1 MASCHINENDATEN 2.2 KOMBINATION MIT MÄHWERK Weiteres Zubehör erhalten Sie bei Ihrem autori- sierten Fachhändler. Informationen dazu finden Sie in den mitgelieferten Gebrauchsanweisungen. 3 BESCHREIBUNG 3.1 ANTRIEBDas Gerät verfügt über einen Vierradantrieb. Die Leistung vom Motor wird hydraulisch auf die An- triebsräder übertragen. Die vier Räder sind mit ge- trennten Hydraulikmotoren ausgestattet. Der Dieselmotor treibt eine Hydraulikpumpe (2:P) an, die Öl durch...
Page 67
67 DEUTSCHDE Der Hebel hat folgende vier Stellungen:Fahrposition . Führen Sie den Hebel in die vordere Stellung, in der er arretiert wird. Daraufhin wird das Gerät bis zur Fahrposition abgesenkt. In der Fahrposition liegt das Gerät stets mit gleichem Druck auf dem Boden auf und folgt den Konturen der Bodenober- fläche. Die Fahrposition ist während der Arbeit zu ver- wenden. Absenkung . Das Gerät wird unabhängig von seinem Gewicht abgesenkt. Die Senkgeschwindigkeit kann mit Be- dienelement (4:X)...
Page 68
68 DEUTSCHDE Wenn die Maschine im Notfall nicht wie erwartet bremst, wenn das Pedal in die entgegengesetzte Position gedrückt wird, sollte das linke Pedal (1:P) als Notbremse verwendet werden. HIN- WEIS! Damit wird die Feststellbremse unnormal stark belastet, was ihre Le- bensdauer verkürzt. 3.4.7 Geschwindigkeitssperre (1:AG) Der Geschwindigkeitsbereich des Geräts kann ein- geschränkt werden, indem das Pedal Antrieb-Be- triebsbremse (1:N) mit der Geschwindigkeitssperre (1:AG) gestoppt wird. Bei...
Page 69
69 DEUTSCHDE 3.4.15 Schalter (1:R/Re)Der Schalter kann zweifach verstellt wer- den und gibt an, welcher Hydraulikan- schluss vom Bedienelement (1:R1) aktiviert werden soll. Siehe auch „3.4.3“. 3.4.16 Betriebsstundenzähler (1:H) Zeigt die Betriebsstundenanzahl an. Funktioniert nur bei laufendem Motor. 3.4.17 Stromregelungseinheit (1:AE) Die Stromregelungseinheit ist Zubehör. Sie steuert folgende Funktionen: Scheinwerfer Blinker Hupe Aktuelle Funktion, siehe Symbole auf dem Be- dienelement. 3.4.18...
Page 70
70 DEUTSCHDE 3.4.25 Warnlicht Das Warnlicht ist Zubehör.Für den Betrieb des Warnlichts sind die geltenden Gesetze zu befolgen. Schalter (1:AB) befindet sich an der Dek- ke und wird verwendet, um das rotierende Warnlicht auf dem Maschinendach ein- und auszuschalten. 3.4.26 Arbeitslicht Für den Betrieb des Arbeitslichts sind die geltenden Gesetze zu befolgen. Schalter (1:AC) befindet sich an der Dek- ke und wird zur Aktivierung und Deakti- vierung des Arbeitslichts eingesetzt, das sich vorn an der...