Lawn Mower Stiga Primo Danish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower Stiga Primo Danish Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 6.13 TENNPLUGGTennpluggen skal byttes hver 200. driftstime. Rengjør området rundt tennpluggfestet før du løs- ner tennpluggen. Tennplugg : Champion RC12YC eller tilsvarende. Avstand mellom elektroder: 0,75 mm. 6.14 KJØLELUFTINNTAK, MOTOR (7:U). Motoren er luftkjølt. Et tilstoppet kjølesystem ska- der motoren. Rengjør luftinntaket til motoren hver 50. driftstime. En grundige re rengjøring av kjøle- systemet utføres ved hver grunnservice. 6.15 SIKRINGVed...
Page 42
42 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 6.16.6 Rengjøring Aggregatets underside skal rengjøres etter hver bruk. Still inn høyeste klippehøyde og sett aggregatet i transportstilling. Rengjør ingen blir enklere hvis maskinen også kjøres opp med forhjulene på klos- ser eller lignende. Rengjør aggregatets unde rside grundig. Bruk vann og børste. Når overflatene er helt tørre og rene, er det klart for maling. Bruk en slitesterk, farge be- regnet for metall til utendørs bruk. 7 PATENT –...
Page 43
43 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre „SICHERHEITSVORSCHRIFTEN aufmerksam durchzulesen. 1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich folgende Symbole, um den Bediener darauf hinz uweisen, dass bei Benut- zung und Wartung des Geräts Vorsicht und Auf-...
Page 44
44 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Um einen optimalen Antrieb auf unebenem Unter- grund zu gewährleisten, ist die Vorderachse be- weglich aufgehängt und kann ihre Position im Verhältnis zur Hinterachse um +/-4,5° ändern. Das Mähwerk wird über Keilriemen angetrieben. 3.2 LENKUNGDas Gerät arbeitet mit Hinterradsteuerung. Dank der Hinterradsteuerung ka nn das Gerät einfach um Bäume und andere Hindernisse gefahren werden. Die Lenkkraft wird per Seilzug übertragen. 3.3...
Page 45
45 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3.4.5 Schalthebel (1:J)Der Schalthebel darf niemals während des Fahrens betätigt werden. Zum Um- legen des Schalthebels muss das Gerät stillstehen und die Betriebsbremse be- tätigt sein. Mit dem Schalthebel wird einer der drei Vorwärts- gänge (1-2-3), die Neutralstellung (N) oder der Rückwärtsgang (R) gewählt. Zum Schalten muss das Pedal (1:D) betätigt wer- den. Hinweis: Wenn sich der gewünschte Gang nicht sofort einlegen lässt, lassen Sie das...
Page 46
46 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung tor von bzw. auf Ladeflächen oder Anhänger, da das Fahren auf geneigten Ebenen größte Vorsicht erfordert und das maximale Gefälle leicht über- schritten werden kann. Siehe auch “5.5.2” und “5.5.3”. 5.2 BENZIN EINFÜLLENTanken Sie stets reines bleifreies Benzin. Zwei- taktmischungen dürfen nicht verwendet werden. Hinweis: Herkömmliches bl eifreies Benzin ist nur begrenzt haltbar und darf nicht länger als 30 Tage gelagert werden. Auch...
Page 47
47 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4. Kaltstart – schieben Sie den Gashebel in Cho-kestellung vor. Warmstart – stellen Sie den Gashebel auf Voll- gas (ca. 2 cm hinter der Chokestellung). 5. Das Pedal Kupplung-Brem se ganz durchtreten. 6. Zündschlüssel drehen und Motor anlassen. 7. Wenn der Motor läuft, schieben Sie den Gashe- bel allmählich auf Vollgas (etwa 2 cm hinter der Chokestellung), wenn der Choke betätigt wor- den ist. 8. Bei Kaltstart das Gerät nicht unmittelbar nach dem...
Page 48
48 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 5.8 REINIGUNG Zur Verringerung der Brandgefahr Motor, Schalldämpfer, Batterie und Kraftstofftank frei von Gras, Laub und Öl halten. Zur Verringerung der Brandgefahr das Gerät regelmäßig auf Öl- und/oder Kraftstoffaustritt kontrollieren. Verwenden Sie niemals unter hohem Druck stehendes Wasser. Dies kann zur Zerstörung von Wellendichtungen, elektrischen Komponenten oder Hy- draulikventilen führen. Richten Sie niemals unter hohem Druck...
Page 49
49 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Bei extrem hoher Belastung oder bei hoher Umge- bungstemperatur das Öl häufiger wechseln, alle 25 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Sai- son. Verwenden Sie Öl gemäß der folgenden Tabelle. Mischen Sie dem Öl keine Zusätze bei. Füllen Sie nicht zuviel Öl ein. Dies kann den Mo- tor überhitzen. Nehmen Sie den Ölwechsel vor, solange der Motor warm ist. Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn es direkt nach der Benutzung des Ge- räts abgelassen...
Page 50
50 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 6.10.3 Spannarme und bewegliche GelenkeLagerpunkte mit Ölkännchen schmieren und gleichzeitig die entsprechenden Bedienelemente aktivieren. Am besten von 2 Personen auszuführen. Ziehen Sie die Bedienelemente an: • Lenkung • Kupplung, Bremse • Mähwerkhub • Mähwerkseinschaltung • Schnitthöheneinstellung 6.10.4 Startseilzug Siehe Abb. 17. Seilzugenden mit Ölkännchen schmieren und gleichzeitig die entsprechenden Bedienelemente aktivieren. 6.11...