Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-7004-10 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI RM125H TITAN COMBI Instruction Manual
Lawn Mower 8211-7004-10 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI RM125H TITAN COMBI Instruction Manual
Have a look at the manual Lawn Mower 8211-7004-10 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI RM125H TITAN COMBI Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 ESPAÑOLES 1 GENERALIDADES Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si no se siguen al pie de la letra las instruc- ciones, pueden producirse lesiones per- sonales y/o daños materiales graves. Lea atentamente estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad de la máquina. 1.1 SÍMBOLOSHemos incluido los siguientes símbolos en la má- quina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. A continuación se indica el significado de los dis- tintos símbolos.¡Precaución! Lea el manual de instrucciones y el manu- al de seguridad antes de utilizar la máqui- na. ¡Precaución! No introduzca las manos ni los pies debajo de la tapa mientras la máquina esté en fun- cionamiento. ¡Precaución! Tenga cuidado con los objetos desechados. Mantenga alejadas a las per- sonas. ¡Precaución! Antes de iniciar los trabajos de reparación, quite la llave de contacto de la máquina. ¡Precaución! Se aplica a la placa de corte de tipo hidráu- lico. Desconecte siempre los manguitos hidráu- licos de la toma TDF antes de colocar la placa de corte en posición de limpieza o mantenimiento. Riesgo de vertidos de aceite extremada- mente peligrosos. 1.2 REFERENCIAS 1.2.1 Figuras En estas instrucciones las figuras van identificadas con números: 1, 2, 3, etc. Los componentes que se muestran en las figuras van identificados con letras: A, B, C, etc. La referencia a un componente determinado de una figura concreta incluye el número de la figura y la letra de dicho componente, separados por dos pun- tos. Por ejemplo, la referencia “5:E” corresponde al componente E de la figura 5. 1.2.2 Apartados Los apartados de estas instrucciones van numera- dos como se indica en el ejemplo siguiente: “2.3.2” es un subapartado de “2.3” y forma parte de dicho apartado. Por lo general, las referencias a los apartados y subapartados incluyen el número correspondiente, pero no su título. Por ejemplo: “Consulte el aparta- do 2.3.2.”. 2 DESCRIPCIÓN 2.1 CONTROLES Y FUNCIONES 2.1.1 Ajuste de la altura de corte La altura de corte puede ajustarse entre 35 y 100 mm. La altura de corte puede fijarse en cualquier pos- ición con ayuda de un interruptor en la máquina. 2.1.2 Expulsión trasera/compostaje La placa permite cortar el césped de dos maneras: Esparciéndolo para usarlo como compost. Expulsándolo por la parte trasera de la placa. 2.1.3 Seguro. Es posible fijar la placa de corte en posición ele- vada en la posición de limpieza y mantenimiento. La fijación se realiza mediante el seguro. 2.1.4 Inclinación El ángulo de la placa de corte puede ajustarse para obtener diferentes propiedades de corte. Consulte el apartado “5.2”. 2.1.5 Montaje en el dispositivo elevador de herramientas La placa se monta en el brazo elevador del eleva- dor de herramientas mediante dos orificios en la parte trasera. La suspensión se fija mediante un pasador de cierre en cada miembro elevador. 2.1.6 Posiciones A continuación se incluyen las definiciones de las diferentes posiciones de la placa de corte: Posición flotante : La placa descansa por su propio peso sobre el suelo y sigue el perfil del terreno durante su funcionami- ento. Posición de transporte : La placa de corte está levantada y no toca el suelo. Se utiliza para el transporte de la máquina. Posición de limpieza : La placa está inclinada hacia arriba en un ángulo determinado. Se utiliza para su limpieza. Posición de mantenimiento : La placa de corte queda fijada en la posición supe- rior. Se utiliza en caso de inspección o repara- ciones.
42 ESPAÑOLES 3 MONTAJE 3.1 CONEXIÓN MECÁNICAConsulte también las instrucciones de uso de la máquina. 1. Baje el elevador de herramientas y conduzca lentamente la máquina en línea recta hacia la placa de corte. Preste atención a la alineación a través de la mirilla existente en el suelo de la máquina. 2. Suba el elevador de herramientas hasta la pos- ición de transporte cuando los pasadores ex- istentes en el elevador coincidan con los orificios de la placa de corte. 3. Baje el elevador de modo que la placa de corte toque el suelo sin que los pasadores salgan de los orificios. 4. Levante el elevador de forma que la placa de corte quede cerca del suelo. 5. Véase la fig. 1. Instale los pasadores de seguri- dad. El pasador de seguridad izquierdo se de- scribe a continuación. El pasador de seguridad derecho se instala del mismo modo, pero sigu- iendo las indicaciones en espejo. Inserte el pasador de seguridad desde el ex- terior. Presione el pasador de seguridad hacia abajo sobre el brazo elevador. 6. Conecte el cable para el ajuste eléctrico de la al- tura de corte a la toma delantera derecha de la máquina (2:E). 3.2 INSTALACIÓN DE LA CORREA (125B) La placa de corte debe estar suspendida sobre la máquina antes de instalar la correa. 1. Ponga la placa de corte en la posición de trans- porte. Consulte las instrucciones de uso de la máquina. 2. Seleccione la altura de corte máxima. Consulte las instrucciones de uso de la máquina. 3. Pase la correa alrededor de la polea de la correa de la máquina en el punto de giro. 4. Tense la correa con el tensor de correas. Con- sulte la figura 3. 3.3 CONECTE LOS MANGUITOS HIDRÁULICOS (125H) Este apartado se aplica únicamente a las placas de corte equipadas con las funciones hidráulicas de- scritas. Asegúrese de que el sistema hidráulico de la máquina no está presurizado antes de conectar los manguitos hidráulicos. Riesgo de vertidos de aceite extremada- mente peligrosos en caso de que exista una alta presión. Compruebe que todos los conectores es- tán limpios antes de la conexión. Los contaminantes existentes en el aceite hidráulico provocan daños serios en el sistema hidráulico. Neutralice cualquier sobrepresión del sistema hid- ráulico de la máquina moviendo todos los con- troles hidráulicos hacia delante y hacia atrás varias veces con el motor detenido. Limpie todos los conectores que se van a conectar. Conecte las tuberías hidráulicas con arreglo a la tabla siguiente. Tras la conexión, la placa de corte se maneja según lo indicado en la tabla. 3.4 VELOCIDAD DE DESCENSOAjuste la velocidad de descenso de la placa desde la posición de transporte a la posición de trabajo. Consulte las instrucciones de uso de la máquina. 3.5 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOSAjuste la presión de los neumáticos de acuerdo a las instrucciones de uso de la máquina. Salida en la fig. 2 Control en la fig 2 Manguitos Función TDF TDF1 2 x 1/2” y 1 x 1/4”Manejo de las cuchillas de la placa de corte
43 ESPAÑOLES 4 DESMONTAJE 4.1 DESCONEXIÓN DE LOS MAN-GUITOS HIDRÁULICOS Compruebe que el sistema hidráulico de la máquina no está presurizado antes de desconectar los manguitos hidráuli- cos. Riesgo de vertidos de aceite extre- madamente peligrosos en caso de que exista una alta presión. Pare el motor. Neutralice cualquier sobrepresión del sistema hidráulico de la máquina moviendo to- dos los controles hidráulicos hacia delante y hacia atrás varias veces. Desconecte los manguitos hidráulicos de la salida de la máquina. Coloque los tapones en las salidas hidráulicas. 4.2 DESCONEXIÓN MECÁNICA.La desconexión mecánica equivale al proceso de conexión anteriormente descrito realizado a la in- versa. 5 USO DE LA MÁQUINA Compruebe que la superficie de césped que vaya a cortar no tenga ningún ob- jeto extraño (piedras, etc.). 5.1 ALTURA DE CORTELos mejores resultados se obtienen cuando se corta el tercio superior del césped, es decir, se dejan sin cortar dos terceras partes de la longitud del césped. Consulte la figura 4. Si el césped está muy crecido y tiene que cortarlo mucho, pase dos veces la máquina ajustada a altu- ras de corte diferentes. No utilice las alturas de corte más bajas si la super- ficie es desigual. Las cuchillas podrían resultar dañadas y además la capa superior del suelo podría levantarse. 5.2 INCLINACIÓNPara que la placa de corte funcione de forma idónea, es preciso ajustar la inclinación correcta. La parte trasera de la placa de corte se puede ajus- tar de manera que la placa presente una inclinación hacia delante mayor de la que proporciona el ajuste básico. Los efectos sobre el corte son los sigu- ientes: 5.2.1 Ajuste básico El ajuste básico correcto es aquel en el que el borde trasero está 5 mm más alto que el borde delantero. Por tanto, la placa debe estar inclinada hacia delan- te. La placa se entrega ajustada por defecto. Con el ajuste básico, la máquina proporciona el mejor efecto Multiclip y un excelente esparcimien- to de la hierba cortada. Se recomienda utilizar la máquina con este ajuste para cortar césped normal. 5.2.2 Mayor inclinación Cuando se inclina la placa de corte hacia delante, el efecto Multiclip se reduce, pero la hierba cortada se esparce mejor y aumenta la capacidad. Es el ajuste recomendado cuando la cubierta de césped es más densa. La mayor inclinación hacia delante se consigue el- evando el borde posterior de la placa y colocando los pasadores de seguridad (5:A) en los orificios inferiores. 5.3 EXPULSIÓN TRASERA/COM- POSTAJE La placa permite cortar el césped de dos maneras: Esparciéndolo para usarlo como compost. Expulsándolo por la parte trasera de la placa. En el momento de la entrega, la placa está pre- parada para la opción de compostaje. Si desea que expulse la hierba por la parte trasera de la placa, quite el tapón que se muestra en la figura 6. Para quitar o poner el tapón, coloque la placa en la posición de limpieza o mantenimiento (consulte el apartado 6.2/6.3). 5.4 RECOMENDACIONESObtendrá los mejores resultados de su cortacésped si sigue las recomendaciones siguientes: Corte el césped con frecuencia. Utilice la máquina con el motor a todo gas. No corte el césped cuando esté húmedo. Utilice cuchillas afiladas. Mantenga siempre limpios los bajos de la placa de corte. 6 MANTENIMIENTO 6.1 PREPARATIVOSTodas las tareas de mantenimiento y reparación de- ben efectuarse con la máquina y el motor parados. Ponga el freno de mano para evitar que la máquina se mueva. Pare el motor. Quite la llave de contacto para evitar que el motor se ponga en marcha de for- ma accidental.
44 ESPAÑOLES 6.2 POSICIÓN DE LIMPIEZA Está terminantemente prohibido ar- rancar el motor con la placa de corte en la posición de limpieza. 1. Ponga el freno de mano. 2. Ponga la placa de corte en la posición de trans- porte. 3. Seleccione la altura de corte máxima. 4. Pare el motor. 5. Retire ambos pasadores (5:A) y retire las aran- delas. 6. 125B: Afloje el tensor de la correa y suelte la correa de la polea de la máquina. Consulte la figura 3. 125H: Desconecte ambos manguitos hidráuli- cos gruesos de la toma (2:PTO) en la máquina. 7. Coloque el seguro (7:C) en la posición trasera para que se cierre. 8. Sujete el extremo delantero de la placa de corte y levántela hasta que quede sujeta en la primera posición de fijación. Consulte la figura 8. 6.3 POSICIÓN DE MANTENIMIENTO Está terminantemente prohibido ar- rancar el motor con la placa de corte en la posición de mantenimiento. 1. Ponga la placa de corte en la posición de limp- ieza. Consulte más arriba. 2. Sujete el extremo delantero de la placa de corte y levántela más hasta que quede sujeta en la se- gunda posición de fijación. Consulte la figura 9. 6.4 RESTABLECIMIENTOSon necesarias dos personas para restablecer a partir de las posiciones de limpieza y manten- imiento: 1. Una persona levanta la placa en el extremo de-lantero para que se suelte el seguro (7:C). 2. La otra ajusta el seguro en la posición delantera. 3. La primera baja al suelo con cuidado la placa de corte. 4. Las demás conexiones se realizan de acuerdo con el apartado relevante en “3”. 6.5 LIMPIEZALos bajos de la placa de corte se deben limpiar después de cada uso. Ponga la placa de corte en la posición de limpieza. Limpie bien los bajos de la placa de corte con agua y un cepillo. Cuando las superficies estén perfectamente limpi- as y secas, retoque la pintura. Utilice pintura resist- ente apropiada para metales y exteriores. 7 MANTENIMIENTO 7.1 ENGRASELubrique todos los puntos de engrase de acuerdo con la tabla siguiente. Es necesario lubricar los tres ejes de corte (11:B) cada 100 horas de funcionamiento y después de limpiarlos. Los demás puntos de engrase deben lubricarse cada 250 horas de funcionamiento. Utilice una pistola de grasa llena de grasa universal para los engrasadores. Apriete hasta que salga gra- sa. Los puntos de engrase se muestran en la fig. 11. 7.2 SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHIL- LAS (10:P) Utilice guantes de protección cada vez que cambie las cuchillas para evitar posibles cortes. Compruebe que las cuchillas están siempre afila- das, ya que de esta forma se obtienen los mejores resultados. Revise siempre las cuchillas después de una col- isión. En caso de que el sistema de cuchillas haya sufrido algún tipo de desperfecto, será preciso cambiar las piezas defectuosas. Utilice siempre repuestos originales. Los repuestos que no sean originales pueden entrañar riesgos de lesiones, aunque se adapten a la máquina. Monte la cuchilla nueva con el texto perforado mi- rando hacia abajo. Par de apriete: 45 Nm. 7.3 PROTECCIÓN CONTRA EL DESGASTE La parte inferior de la placa de corte lleva dos dis- positivos de protección contra el desgaste que se pueden cambiar si es necesario. Objeto Engrasadores/ acción Figura Ejes de corte 3 engrasadores 11:A Cojinetes, rueda de conexión 4 engrasadores 11:B Cojinete en los lados derecho e izquierdo 2 engrasadores 11:C
45 ESPAÑOLES 8 PIEZAS DE REPUESTO Los accesorios y piezas de repuesto originales de STIGA han sido específicamente diseñados para las máquinas STIGA. Tenga en cuenta que los ac- cesorios y las piezas de repuesto que no son origi- nales no han sido probados por STIGA ni cuentan con su aprobación.La utilización de tales piezas y accesori- os puede afectar al funcionamiento y a la seguridad de la máquina. STIGA no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones ocasionados por los mismos. 9 DEPÓSITO DE DISEÑOS Y MODELOS El producto o partes del mismo están cubiertos por los depósitos de diseños y modelos siguientes: Suecia: 66 166 Alemania: 499 11 740.9 Francia: 577 251-253, 577 439-443 EE.UU.: 435 564 GGP se reserva el derecho de realizar modifica- ciones en el producto sin previo aviso.
46 PORTUGUÊSPT 1 GENERALIDADES Este símbolo significa CUIDADO. O não cumprimento rigoroso das instru- ções poderá resultar em lesões pessoais graves e/ou danos materiais. Tem que ler atentamente estas instru- ções de utilização e as instruções de se- gurança da máquina. 1.1 SÍMBOLOSOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe os cuidados e as atenções a ter durante a utilização. Explicação do significado dos símbolos:Atenção! Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Atenção! Não enfie as mãos ou os pés por debaixo da cobertura quando a máquina estiver em funcionamento. Atenção! Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha as pessoas afastadas. Atenção! Antes de iniciar o trabalho de reparação, retire a chave da ignição da máquina. Atenção! Aplica-se à plataforma accionada hidrau- licamente. Desligue sempre as mangueiras hidráuli- cas da tomada PTO antes de colocar a pla- taforma na posição de limpeza ou na posição de assistência. Risco de pulverização de óleo extrema- mente perigosa. 1.2 REFERÊNCIAS 1.2.1 Figuras As figuras incluídas nestas instruções de utilização estão numeradas 1, 2, 3, etc. Os componentes mostrados nas figuras estão mar- cados com A, B, C, etc. Uma referência ao componente E na figura 5 é in- dicada como 5:E. 1.2.2 Títulos Os títulos nestas instruções de utilização estão nu- merados de acordo com o exemplo a seguir: 2.3.2 é um subtítulo de 2.3 e está incluído sob este título. Quando há referência a títulos, normalmente ape- nas é especificado o número do título. Por exem- plo, Consulte 2.3.2. 2 DESCRIÇÃO 2.1 CONTROLOS E FUNÇÕES 2.1.1 Ajuste da altura de corte A altura de corte pode ser ajustada entre 35 e 100 mm. A regulação pode ser ajustada de forma infinita- mente variável utilizando um interruptor na má- quina. 2.1.2 Ejecção de compostagem/traseira A plataforma pode cortar a relva de duas maneiras: Compostar a relva no relvado. Ejectar a relva por detrás da plataforma. 2.1.3 Trinco Na posição elevada, a plataforma pode ser bloque- ada na posição de limpeza e assistência. O blo- queio ocorre através do trinco. 2.1.4 Inclinação O ângulo da plataforma pode ser regulado para ob- ter características de corte diferentes. Ver 5.2. 2.1.5 Montagem no elevador de utensílios A plataforma é montada na viga de elevação do elevador de utensílios através de dois orifícios existentes na parte de trás. A suspensão é fixa por uma cavilha de segurança em cada membro de ele- vação. 2.1.6 Posições Seguem-se as definições das diferentes posições da plataforma: Posição de flutuação : A plataforma apoia-se sobre o seu próprio peso contra o chão e segue os contornos deste durante o funcionamento. Posição de transporte : A plataforma está levantada e não toca no chão. Utilizada para o transporte de ida e volta para o lo- cal de trabalho. Posição de limpeza : A plataforma é bloqueada em cima, numa posição inclinada. Utilizada durante a limpeza. Posição de assistência : A plataforma é bloqueada direita no sentido ascen- dente. Utilizada durante inspecções e reparações.
47 PORTUGUÊSPT 3 MONTAGEM 3.1 LIGAÇÃO MECÂNICAConsulte também as instruções de utilização da máquina. 1. Baixe o elevador de utensílios e conduza lenta- mente a máquina directamente para a platafor- ma de corte. Preste atenção ao alinhamento através da grelha de visualização no piso da má- quina. 2. Levante o elevador de utensílios para a posição de transporte quando as cavilhas no elevador de utensílios corresponderem com os orifícios na plataforma de corte. 3. Baixe o elevador de utensílios de modo a que a plataforma de corte toque no chão sem as cavi- lhas saírem dos orifícios. 4. Levante o elevador de utensílios de modo a que a plataforma de corte fique ligeiramente acima do chão. 5. Ver fig. 1. Monte as cavilhas de segurança. A cavilha de segurança esquerda encontra-se des- crita a seguir. A cavilha de segurança direita é instalada da mesma forma, mas pela ordem re- flectida num espelho. Introduza a cavilha de segurança pelo exte- rior. Pressione a cavilha de segurança para baixo, sobre a viga de elevação. 6. Ligue o cabo para o ajuste eléctrico da altura de corte à tomada do lado direito, na parte da frente da máquina (2:E). 3.2 INSTALAR A CORREIA (125B)Esta secção aplica-se apenas a plataformas com função de corte accionada por correia. A plataforma tem que estar suspensa na máquina antes da correia ser instalada. 1. Regule a plataforma para a posição de transpor-te. Consulte as instruções de utilização da má- quina. 2. Regule a altura de corte máxima. Consulte as instruções de utilização da máquina. 3. Coloque a correia à volta da polia da máquina no ponto pivô. 4. Estique a correia com o tensor de correia. Ver fig. 3. 3.3 LIGAR AS MANGUEIRAS HI- DRÁULICAS (125H) Esta secção aplica-se apenas a plataformas que têm as funções hidráulicas descritas. Certifique-se de que o sistema hidráuli- co da máquina não está pressurizado antes de ligar as mangueiras hidráuli- cas. Risco de spray de óleo extrema- mente perigoso enquanto está sob pressão elevada. Certifique-se de que todos os conectores estão limpos antes de proceder à liga- ção. Contaminantes no óleo hidráulico provocam danos graves no sistema hi- dráulico. Neutralize qualquer pressão excessiva no sistema hidráulico da máquina deslocando todos os contro- los hidráulicos para a frente e para trás, várias ve- zes, com o motor parado. Limpe todos os conectores que vão ser ligados. Ligue as mangueiras hidráulicas de acordo com a tabela a seguir. Depois da ligação, a plataforma é operada de acordo com a tabela. 3.4 REDUZIR A VELOCIDADERegule a velocidade da plataforma para baixar da posição de transporte para a posição de trabalho. Consulte as instruções de utilização da máquina. 3.5 PRESSÃO DOS PNEUSAjuste a pressão dos pneus de acordo com as ins- truções de utilização da máquina. 4 DESMONTAGEM 4.1 DESLIGAR AS MANGUEIRAS HIDRÁULICAS Antes de desligar as mangueiras hi- dráulicas, certifique-se de que o sistema hidráulico da máquina não está pressu- rizado. Risco de spray de óleo extrema- mente perigoso enquanto está sob pressão elevada. Pare o motor. Neutralize qualquer pressão excessi- va no sistema hidráulico da máquina deslocando todos os controlos hidráulicos para a frente e para trás várias vezes. Desligue as mangueiras hidráulicas da saída da máquina. Monte os bujões nas saídas hidráulicas. 4.2 DESCONEXÃO MECÂNICAA desconexão mecânica é a ligação descrita acima, mas pela ordem inversa. Saída na fig. 2 Controlo na fig. 2 Mangueiras Função PTO PTO1 2 x 1/2” e 1 x 1/4”Funcionamento das lâminas da plataforma
48 PORTUGUÊSPT 5 UTILIZAR A MÁQUINA Verifique se a relva a cortar não tem quaisquer objectos estranhos como pe- dras, etc. 5.1 ALTURA DE CORTE Os melhores resultados de corte obtêm-se quando o terço superior da relva é cortado. Isto é, 2/3 da al- tura da relva mantêm-se. Ver fig. 4. Se a relva estiver alta e tiver que levar um corte significativo, corte duas vezes utilizando alturas de corte diferentes. Não utilize as alturas de corte mais baixas se a su- perfície do relvado for irregular. Corre o risco de danificar as lâminas porque podem embater na su- perfície e também retirar a camada superior de ter- ra. 5.2 INCLINAÇÃOPara optimizar o corte da plataforma de corte, é ne- cessário que a inclinação esteja correcta. A secção posterior da plataforma de corte pode ser ajustada de modo a que a plataforma tenha uma inclinação para a frente superior à regulação básica. Esta in- clinação afecta os resultados de corte da seguinte forma: 5.2.1 Regulação básica A plataforma encontra-se na sua regulação básica quando a sua extremidade posterior está 5 mm aci- ma da extremidade dianteira. Isto significa que a plataforma está inclinada para a frente. A plataforma já vem previamente regulada de fá- brica. Quando a plataforma se encontra na regulação bá- sica, obtém-se o melhor efeito Multiclip e boa dispersão da relva cortada. A regulação básica é re- comendada para relva normal. 5.2.2 Maior inclinação Quando a plataforma de corte é inclinada para a frente, o efeito Multiclip é reduzido, havendo ao mesmo tempo uma melhor dispersão da relva cor- tada e aumento da capacidade. Recomenda-se uma inclinação mais para a frente para relva mais espessa. Para conseguir uma inclinação mais para a frente, levante a plataforma pela parte de trás e monte os pinos de bloqueio (5:A) nos orifícios inferiores. 5.3 EJECÇÃO DE COMPOSTAGEM/TRASEIRA A plataforma pode cortar a relva de duas maneiras: Compostar a relva no relvado. Ejectar a relva por detrás da plataforma. A plataforma é fornecida regulada para composta- gem. Para ejectar a relva por trás da plataforma, é necessário retirar o tampão na fig. 6. Regule a plataforma para posição de limpeza ou assistência (ver 6.2/6.3) para remover/instalar o tampão. 5.4 CONSELHO PARA CORTE DE RELVA Para obter resultados ideais de corte de relva, siga o conselho abaixo: Corte frequentemente. Ponha o motor a trabalhar em aceleração máxi- ma. A relva deve estar seca. Utilize lâminas afiadas. Mantenha a parte debaixo da plataforma de cor- te limpa. 6 MANUTENÇÃO 6.1 PREPARAÇÃOTodas as revisões e todos os trabalhos de manuten- ção deverão ser realizados com a máquina parada e com o motor desligado. Aplique sempre o travão de estaciona- mento para impedir que a máquina ro- le. Pare o motor. Previna o arranque não intencional do motor retirando a chave da ignição. 6.2 POSIÇÃO DE LAVAGEM É estritamente proibido pôr o motor a trabalhar quando a plataforma está na posição de limpeza. 1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule a plataforma para a posição de transpor- te. 3. Regule a altura de corte máxima. 4. Pare o motor 5. Retire ambas as cavilhas (5:A) e quaisquer ani- lhas existentes.
49 PORTUGUÊSPT 6. 125B: Afrouxe o tensor da correia e solte a cor-reia da polia da máquina. Ver fig. 3. 125H: Desligue ambas as mangueiras hidráuli- cas grossas na tomada (2:PTO) na máquina. 7. Regule o trinco (7:C) para a posição traseira para bloquear. 8. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante-a até a plataforma bloquear na primei- ra posição de bloqueio. Ver fig. 8 6.3 POSIÇÃO DE ASSISTÊNCIA É estritamente proibido pôr o motor a trabalhar quando a plataforma está na posição de assistência. 1. Regule a plataforma para a posição de limpeza. Ver acima. 2. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante-a até a plataforma bloquear na segun- da posição de bloqueio. Ver fig. 9. 6.4 REPOR NO ESTADO INICIALSão necessárias duas pessoas para tirar a máquina da posição de limpeza e de assistência e repô-la no estado inicial, nomeadamente: 1. A 1ª pessoa levanta a plataforma pela extremi-dade dianteira de forma a desprender-se do trin- co (7:C). 2. A 2ª pessoa regula o trinco para a posição dian- teira. 3. A 1ª pessoa baixa cuidadosamente a plataforma até ao chão. 4. As outras ligações são feitas de acordo com a secção relevante em 3. 6.5 LIMPEZAA parte de baixo da plataforma tem que ser limpa após cada utilização. Regule a plataforma para a posição de limpeza. Limpe cuidadosamente a parte de baixo da plata- forma. Use água e uma escova. Quando as superfícies estiverem completamente secas e limpas, retoque a pintura. Utilize tinta du- rável destinada a metais para utilização no exterior. 7 MANUTENÇÃO 7.1 LUBRIFICAÇÃOLubrifique todos os pontos de lubrificação de acor- do com a tabela que se segue. Os três veios de corte (11:B) têm que ser lubrifica- dos a intervalos de 100 horas de funcionamento bem como depois de cada limpeza. Os outros pontos de lubrificação tem que ser lubri- ficados de 250 em 250 horas de funcionamento. Utilizar uma pistola de massa lubrificante com massa universal para os bicos de lubrificação. Bombar até a massa lubrificante começar a sair. Os pontos de lubrificação estão indicados na fig. 11. 7.2 SUBSTITUIR LÂMINAS (10:P) Use luvas de protecção quando trocar a(s) lâmina(s) para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sem- pre afiadas. Isto produz os melhores resultados de corte. Verifique sempre a(s) lâmina(s) a seguir a uma co- lisão. Se o sistema das lâminas tiver sido danifica- do, as peças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes ge- nuínas. As peças sobressalentes que não são genuínas podem acarretar risco de ferimento, mesmo que encaixem na má- quina. Instale a lâmina nova com o texto perfurado virado para baixo. Binário de aperto: 45 Nm 7.3 PROTECÇÃO CONTA DESGASTEExistem dois dispositivos de protecção contra des- gaste na parte inferior da plataforma de corte para a proteger. Estes podem ser substituídos, caso seja necessário. Objecto Bicos de lubrifica- ção / acção Figura Veios de corte 3 bicos de lubrifica- ção 11:A Rolamentos, roda de ligação 4 bicos de lubrifica- ção 11:B Rolamento nos lados direito e esquerdo 2 bicos de lubrifica- ção. 11:C
50 PORTUGUÊSPT 8 PEÇAS SOBRESSALENTES Os acessórios e peças sobressalentes genuínos da STIGA são concebidos especificamente para as máquinas STIGA. Note que os acessórios e as pe- ças sobressalentes não-genuinos não foram veri- ficados ou aprovados pela STIGA:A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e a segu- rança da máquina. A STIGA não se res- ponsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados por estes produ- tos. 9 REGISTO DO DESENHO Este produto ou as peças do mesmo estão abrangi- dos pelos seguintes registos de desenho: Suécia: 66 166 Alemanha: 499 11 740.9 França: 577 251-253, 577 439-443 EUA: 435 564 A GGP reserva-se o direito de efectuar alterações no produto sem aviso prévio.