Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92M 107M Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92M 107M Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 ESPAÑOLES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. El significado de los símbolos es el siguiente: ¡Advertencia! Lea el manual de instrucciones y el manual de seguridad antes de utilizar la máquina. ¡Advertencia! No introduzca las manos ni los pies debajo de la tapa mientras la máquina esté en funcionamiento. ¡Advertencia! Tenga cuidado con los objetos desechados. No deje que se acerque nadie a la zona de trabajo. ¡Advertencia! Antes de comenzar cualquier trabajo de reparación, desconecte el cable de la bujía. INTRODUCCIÓN 107 M Esta placa de corte está disponible de serie en dos versiones: - con ajuste mecánico de la altura de corte (artículo nº 13-2930); - con ajuste eléctrico de fábrica de la altura de corte (artículo nº 13-2934). INSTALACIÓN BRAZOS DE LA MÁQUINA 1. Instale los brazos derecho e izquierdo de la máquina en las dos esquinas delanteras de la placa de corte. Utilice para ello el tornillo y la arandela plana que se suministran (fig. 1). Apriete el tornillo de forma que sea posible mover los brazos de la máquina hacia arriba y hacia abajo. 2. No enganche aún la parte posterior de los brazos en la unidad (véase el punto 7 en el apartado Placa de corte). PLACA DE CORTE 1. Coloque la placa de corte enfrente de la máquina y ajuste la altura de corte máxima. 2. Retire el pasador de cierre y la última arandela plana del pivote de la dirección de la máquina. 3. Enganche un brazo en el pivote de la dirección. Coloque la arandela plana en el pivote y sujétela con el pasador de cierre. Repita la operación en el otro lado (fig. 2). 4. Coloque la correa en V en la polea A de la máquina (fig. 3). 5. Levante la parte posterior de la máquina pasado el seguro hasta que caiga. Cuando el peso de la máquina caiga sobre la parte superior del seguro, la instalación será correcta (fig. 4). 6. Tense la correa con el rodillo tensor B. Éste debe estar situado dentro de la correa y colocado hacia la izquierda (visto desde la posición del conductor). 7. Atornille el resorte de elevación al brazo de la máquina (fig. 5). 8. Conecte el contacto eléctrico a la toma situada en el lateral de la máquina (únicamente para el artículo nº 13-2934, fig. 6). AJUSTE Para obtener un corte uniforme y bonito, es preciso ajustar correctamente la máquina: 1. Compruebe que la presión de aire de los neumáticos es correcta: Delanteros: 0,4 bares (6 psi). Traseros: 1,2 bares (17 psi). 2. Coloque la máquina en una superficie nivelada. Afloje los tornillos de ambos lados de la máquina (fig. 6). 3. El lateral del brazo está provisto de cuatro líneas cortas y dos largas. La línea larga superior (A) es el ajuste principal para una máquina con neumáticos de 16“. La inferior (B) lo es para una máquina con neumáticos de 17“ (fig. 7). Nota: El modelo Villa tiene ruedas de 16“. En función de la altura del césped, la máquina se puede ajustar de varias formas: 4a. Césped de altura normal: Ajuste la máquina de forma que los bordes
32 ESPAÑOLES delantero y trasero de la tapa estén a la misma altura del suelo. Esta posición proporciona el mejor efecto Multiclip, es decir, el mejor corte para el césped. 4b. Césped de cierta altura: Ajuste la máquina de forma que el borde trasero de la tapa esté más alto que el borde delantero. En esta posición, la máquina puede expulsar el césped más fácilmente por el borde trasero. 5. Una vez realizado el ajuste, apriete los tornillos. UTILIZACIÓN ALTURA DE CORTE La altura de corte se puede ajustar en distintas posiciones fijas, entre 30 y 85 mm. Artículo nº 13-2934: La altura de corte puede variar de forma continua entre 30 y 85 mm. Nota: Las alturas de corte indicadas requieren que la máquina esté sobre una superficie firme. CONSEJOS PARA CORTAR Con el fin de obtener un efecto Multiclip perfecto, siga estos consejos: - corte con frecuencia; - utilice el motor al máximo de revoluciones; - mantenga siempre limpio el lado inferior de la placa de corte; - utilice cuchillas afiladas; - no corte el césped cuando esté húmedo; - corte dos veces (con diferentes alturas de corte) si el césped está demasiado crecido. REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO PREPARATIVOS A menos que se indique lo contrario, todas las tareas de reparación y mantenimiento deben realizarse con la máquina y el motor parados. Evite que la máquina se mueva poniendo siempre el freno de mano.Evite que el motor se ponga en marcha de forma imprevista parándolo, desconectando el cable de la bujía y conectándolo a tierra. Desconecte el cable negativo de la batería. LUBRICACIÓN Los brazos de la máquina están provistos de boquillas de engrase (fig. 8). Lubríquelas cada 25 horas de funcionamiento (o al menos una vez por temporada) con aceite de tipo universal. CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Para facilitar la limpieza y el mantenimiento, la placa de corte se puede inclinar: 1. Ajuste la altura de corte al máximo. 2. Levante el borde posterior de la máquina con una mano (fig. 9). 3. Presione el seguro y suelte el borde trasero (fig. 9). 4. Repita la operación por el otro lado. 5. Sujete el brazo tensor en el enganche. 6. Extraiga la correa de la polea de la máquina; 7. Incline la máquina hasta la posición vertical (fig. 10). Cuando la máquina esté de nuevo en la posición de funcionamiento, compruebe que el seguro vuelve a su posición correcta cuando se levanta el borde trasero de la máquina (fig. 4). LIMPIEZA Después de cada uso, es preciso limpiar la parte inferior de la placa de corte. Si el césped se ha secado, retírelo de la parte inferior rascando. Si fuera necesario, pinte la parte inferior para evitar la corrosión. CUCHILLAS Póngase guantes protectores cada vez que cambie las cuchillas para evitar hacerse cortes. Asegúrese de que las cuchillas estén siempre afiladas, ya que de esta forma se obtienen los
33 ESPAÑOLES mejores resultados. Compruebe siempre las cuchillas después de una colisión. En caso de que las cuchillas sufran daños, es preciso cambiar las piezas defectuosas. Utilice siempre piezas de repuesto originales. De lo contrario, pueden comportar riesgos de lesiones, aún cuando se adapten a la máquina. Coloque las cuchillas como se indica en la figura 11 por donde está marcado el borde. El borde doblado debe colocarse hacia dentro, contra el soporte de la cuchilla. El sistema de corte se compone de dos barras de cuchillas con dos cuchillas recambiables Y (fig. 12). Cuando cambie las cuchillas, tendrá que sustituir las dos para evitar desequilibrios. Instale las cuchillas nuevas. Apriete adecuadamente los tornillos V y W. Par de apriete: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. Las cuchillas pueden doblarse si se produce una fuerte colisión. Afloje la contratuerca X y coloque correctamente la cuchilla. Instale un nuevo perno de freno original V. Apriete las contratuercas X y Z. CORREA DE TRANSMISIÓN POSITIVA Las dos cuchillas del interior de la máquina funcionan con una correa de transmisión positiva. Si alguna de las cuchillas choca con algún objeto duro (por ejemplo, una piedra), la correa de transmisión puede destensarse. Esto puede dar lugar a un engranaje excesivo de la correa, lo cual, a largo plazo, podría dañar las cuchillas. Después de una fuerte colisión, compruebe siempre que ambas cuchillas están en ángulo recto entre sí (fig. 11). Las áreas de trabajo de las cuchillas se solapan. Si la posición de las cuchillas ha cambiado, existe el riesgo de que choquen entre sí, lo que podría provocar graves daños en la placa de corte. Si es el caso, lleve la máquina y la placa de corte a un taller para su reparación y revisión. PIEZAS DE REPUESTO Los accesorios y las piezas de repuesto originales de STIGA están diseñadas específicamente para máquinas STIGA. Tenga en cuenta que los accesorios y las piezas de repuesto que no son originales no han sido probados ni aprobados por STIGA. La utilización de dichas piezas y accesorios puede afectar al funcionamiento y a la seguridad de la máquina. STIGA no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones ocasionados por los mismos. PATENTES Y REGISTRO DE MODELOS La máquina y sus componentes están sujetos a la siguiente patente y registro de modelos: 9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT) STIGA se reserva el derecho de realizar modificaciones en el producto sin previo aviso.
34 PORTUGUÊSPT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção necessários à sua utilização. Os símbolos significam: Av i s o ! Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Av i s o ! Não enfie as mãos ou os pés por debaixo da cobertura quando a máquina estiver em funcionamento. Av i s o ! Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha os curiosos afastados. Av i s o ! Antes de iniciar o trabalho de reparação, desligue o cabo da vela de ignição da vela de ignição. INTRODUÇÃO 107 M Esta plataforma de corte está disponível de série em duas versões: - com regulação mecânica da altura de corte (artigo n.º 13-2930). - com regulação eléctrica instalada de fábrica da altura de corte (artigo n.º 13-2934). INSTALAÇÃO BRAÇOS DA UNIDADE 1. Instale os braços esquerdo e direito da unidade nos dois cantos dianteiros da plataforma de corte. Utilize o parafuso existente e a anilha chata (fig. 1). Aperte o parafuso. Depois de apertar deverá ser possível movimentar os braços da unidade para cima e para baixo. 2. Não pendure ainda a parte de trás dos braços da unidade sobre a unidade (Ver “Plataforma de corte“ ponto 7 em baixo). PLATAFORMA DE CORTE 1. Coloque a plataforma de corte em frente da máquina. Regule a altura de corte máxima. 2. Retire a cavilha de segurança e a anilha chata mais à ponta para fora da articulação da manga de eixo da máquina. 3. Enfie um braço da unidade sobre a articulação da manga de eixo. Coloque a anilha chata sobre a articulação da manga de eixo e prenda com a cavilha de segurança. Repita a operação no outro lado (fig. 2). 4. Force a correia trapezoidal sobre a polia A da máquina (fig. 3). 5. Levante a parte de trás da unidade passando o trinco até cair. Quando o peso da unidade estiver apoiado sobre a parte superior do trinco é sinal que a instalação está correcta (fig. 4). 6. Estique a correia com o tambor falso B da correia. O tambor falso da correia deve estar no lado de dentro da correia e encostado à esquerda (visto da posição do condutor). 7. Aparafuse a mola de elevação ao braço de elevação da máquina. (fig. 5). 8. Ligue o contacto eléctrico à tomada no lado da máquina (só se aplica ao artigo n.º 13-2934), (fig. 6). REGULAÇÃO Para a unidade poder cortar uniformemente e de forma atractiva, tem que ser ajustada correctamente: 1. Confirme se a pressão de ar nos pneus está correcta: À frente: 0,4 bar (6 psi). Atrás: 1,2 bar (17 psi). 2. Coloque a máquina sobre um piso nivelado. Desaperte os parafusos nos dois lados da unidade (fig. 6). 3. No lado do braço da unidade há quatro linhas curtas e duas linhas compridas. A linha comprida superior (A) é a regulação básica para uma máquina com pneus de 16“. A inferior (B) é para uma máquina com pneus de 17“ (fig. 7). Nota: A Villa tem rodas de 16“. Dependendo do comprimento da relva, a unidade pode ser ajustada de várias maneiras:
35 PORTUGUÊSPT 4a. Cortar relva de comprimento normal: Ajuste a unidade de forma a que o rebordo dianteiro e traseiro da cobertura estejam à mesma altura acima do solo. Esta posição dá o melhor “efeito Multiclip”, isto é, a relva é cortada melhor. 4b. Cortar relva comprida: Ajuste a unidade de forma a que o rebordo traseiro da cobertura fique mais alto do que o rebordo dianteiro. Esta posição significa que a unidade pode largar a relva mais facilmente no rebordo traseiro. 5. Depois de regular, aperte os parafusos devidamente. UTILIZAÇÃO ALTURA DE CORTE A altura de corte pode variar dentro de um determinado número de posições fixas, de 30 a 85 mm. Artigo n.º 13-2934: A altura de corte é continuamente variável de 30 a 85 mm. Nota: As alturas de corte indicadas aplicam-se quando a máquina está numa superfície firme. SUGESTÕES DE CORTE Para obter o ”efeito Multiclip” ideal siga estas sugestões: - corte frequentemente. - trabalhe com o motor às rotações máximas. - mantenha a parte debaixo da plataforma de corte limpa. - utilize lâminas afiadas. - não corte relva molhada. - corte duas vezes (com alturas de corte diferentes) se a relva for comprida. REVISÃO E MANUTENÇÃO PREPARATIVOS Se nada for dito em contrário, todas as revisões e serviços de manutenção deverão ser efectuados com a máquina imóvel e com o motor parado. Aplique sempre o travão de estacionamento para impedir que a máquina role.Pare sempre o motor, solte o cabo da vela de ignição e ligue-o à terra de forma a impedir o arranque acidental do motor. Desligue o cabo negativo da bateria. LUBRIFICAÇÃO Os braços da unidade estão equipados com bocais de lubrificação (fig. 8). Lubrifique-os sempre ao fim de 25 horas de funcionamento (ou pelo menos uma vez por estação) com massa universal. SUGESTÕES DE MANUTENÇÃO Para tornar a limpeza e a manutenção mais fáceis, a plataforma de corte pode ser dobrada: 1. Coloque a regulação da altura de corte para a altura de corte máxima. 2. Levante o rebordo traseiro da unidade com uma mão (fig. 9). 3. Empurre o trinco para cima e solte o rebordo traseiro da unidade (fig. 9). 4. Repita o procedimento no outro lado. 5. Prenda o braço tensor no gancho. 6. Force a correia para fora da polia da máquina. 7. Dobre a unidade para cima para a posição vertical (fig. 10). Quando a unidade for desdobrada para a posição de trabalho, certifique-se de que o trinco vai para baixo para a sua posição quando o rebordo traseiro da unidade é levantado (fig. 4). LIMPEZA Depois de cada utilização, a parte debaixo da plataforma de corte deve ser lavada. Se a relva tiver secado e solidificado, raspe a parte debaixo até ficar limpa. Se for necessário pinte a parte debaixo para evitar corrosão. LÂMINAS Use luvas de protecção quando trocar as lâminas para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sempre
36 PORTUGUÊSPT afiadas. Isto produz os melhores resultados de corte. Verifique sempre as lâminas após uma colisão. Se o sistema das lâminas tiver sido danificado, as peças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. Peças sobressalentes não genuínas podem originar ferimentos muito embora sirvam na máquina. Instale as lâminas de acordo com a fig. 11 onde o rebordo da lâmina está marcado. O rebordo da lâmina dobrado para cima deve ser posicionado para dentro em direcção ao apoio da lâmina. O sistema de corte inclui duas barras de lâminas com duas lâminas substituíveis Y (fig. 12). Quando substituir lâminas, deverá substituir as duas para evitar desequilíbrios. Instale as lâminas novas. Aperte os parafusos V e W correctamente. Binário de aperto: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. No caso de uma colisão forte, as lâminas poderão dobrar para fora. Desaperte a contraporca X e volte a dobrar a lâmina. Instale um perno de rotura V novo genuíno. Aperte as contraporcas X e Z. CORREIA DE TRANSMISSÃO POSITIVA Ambas as lâminas são alimentadas dentro da unidade por uma correia de transmissão positiva. Se uma das lâminas embater num objecto sólido (por exemplo, uma pedra), a tensão da correia pode ser alterada. Tal pode levar à ”sobre-engrenagem” da correia de transmissão positiva o que, a longo prazo, pode danificar as lâminas. Após uma colisão forte, verifique sempre se ambas as lâminas fazem um ângulo recto entre elas (fig. 11). As áreas de trabalho das lâminas sobrepõem-se entre si. Se a posição das lâminas entre si for alterada, há um risco considerável das lâminas embaterem uma na outra. Isto pode vir a causar danos graves na plataforma de corte. Se este for o caso, leve a máquina e a plataforma de corte a uma oficina de assistência para serem reparadas e inspeccionadas. PEÇAS SOBRESSALENTES As peças sobressalentes e os acessórios genuínos da STIGA foram concebidos especificamente para máquinas STIGA. Note que as peças sobressalentes e acessórios ”não genuínos” não foram verificados nem aprovados pela STIGA. A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e a segurança da máquina. A STIGA não aceita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados por este tipo de produtos. PATENTE – DIREITO SOBRE DESENHOS Esta máquina ou peças aqui mencionadas estão abrangidas pelas seguintes patentes e direito sobre desenhos: 9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT) A STIGA reserva-se o direito de fazer alterações ao produto sem aviso prévio.
37 POLSKIPL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności zachowania ostrożności podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w trakcie pracy maszyny. Ostrzeżenie! Uważać na odpryski. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy wyjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze świecy. WSTĘP 107 M Platforma kosząca dostępna jest w dwóch wersjach: - z mechanicznie ustawianą wysokością koszenia (pozycja nr 13-2930). -z montowaną fabrycznie, ustawianą elektrycznie wysokością koszenia (pozycja nr 13-2934). INSTALACJA RAMIONA URZĄDZENIA 1. Przymocować lewe i prawe ramię urządzenia do narożników z przodu platformy koszącej. Użyć dołączonych śrub i podkładki płaskiej (rys. 1). Dokręcić śruby. Po dokręceniu powinno być możliwe podnoszenie i opuszczanie ramion urządzenia. 2. Nie należy jeszcze przyczepiać tylnej części ramion urządzenia (patrz Platforma kosząca, punkt 7 poniżej). PLATFORMA KOSZĄCA 1. Umieścić platformę koszącą z przodu urządzenia. Wysokość koszenia ustawić na maksymalną. 2. Wyjąć bolec blokujący i zewnętrzną podkładkę płaską ze zwrotnicy maszyny. 3. Założyć jedno ramię urządzenia na zwrotnicę. Założyć podkładkę płaską na zwrotnicę i zabezpieczyć bolcem blokującym. Powtórzyć czynność z drugiej strony (rys. 2). 4. Naciągnąć pasek klinowy na koło pasowe A maszyny (rys. 3). 5. Unieść tylną część urządzenia nad zapadkę tak, żeby zapadka zaskoczyła. Kiedy ciężar urządzenia opiera się na górnej części zapadki, instalacja została przeprowadzona prawidłowo (rys. 4). 6. Napiąć pas przy pomocy luźnego koła pasowego B. Luźne koło pasowe powinno znajdować się po wewnętrznej stronie pasa i należy je pociągnąć w lewo (patrząc z pozycji kierowcy). 7. Przykręcić resor podnoszący do ramienia podnoszącego maszyny. (rys. 5). 8. Podłączyć styk elektryczny do gniazda po stronie maszyny (dotyczy tylko pozycji nr 13- 2934), (rys. 6). REGULACJA Żeby urządzenie kosiło równo i dokładnie, należy je odpowiednio wyregulować: 1. Upewnić się, że opony są odpowiednio napompowane. Przód: 0,4 bara (6 psi). Tył: 1,2 bara (17 psi). 2. Ustawić maszynę na równym podłożu. Odkręcić śruby po obydwu stronach urządzenia (rys. 6). 3. Po stronie ramion urządzenia znajdują się cztery krótkie i dwie długie linie. Górna, długa linia (A) służy do podstawowego ustawienia maszyny z oponami 16. Dolna linia (B) służy do maszyny z oponami 17 (rys. 7). Uwaga: Villa ma koła 16. Zależnie od wysokości trawy, urządzenie można ustawić na różne sposoby:
38 POLSKIPL 4a. Koszenie trawy o normalnej wysokości: Wyregulować urządzenie w taki sposób, żeby przednia i tylna krawędź znajdują się na jednakowej wysokości nad podłożem. Taka pozycja zapewnia najlepszy efekt Multiclip, tj. trawa jest koszona najlepiej. 4b. Koszenie wysokiej trawy: Tak ustawić urządzenie, żeby tylna krawędź osłony była wyżej niż przednia. Takie ustawienie oznacza, że urządzenie może łatwiej wyrzucać trawę z tyłu. 5. Po zakończeniu regulacji należy odpowiednio dokręcić śruby. SPOSÓB UŻYCIA WYSOKOŚĆ KOSZENIA Wy s o k ość koszenia można zmieniać w zakresie od 30 do 85 mm, korzystając z ustalonych fabrycznie ustawień. Pozycja nr 13-2934: Wy s o k ość koszenia zmienia się w zakresie od 30 do 85 mm. Uwaga: ustawione wysokości koszenia mają zastosowanie, kiedy maszyna znajduje się na równej powierzchni. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOSZENIA W celu osiągnięcia optymalnego efektu Multiclip należy postępować wg następujących wskazówek: - kosić często. - pracować na pełnych obrotach silnika. -utrzymywać spód platformy koszącej w czystości. -używać ostrych noży. -nie kosić mokrej trawy. - kosić dwukrotnie (z różnymi wysokościami koszenia), jeśli trawa jest wysoka. SERWIS I KONSERWACJA PRZYGOTOWANIA Wszystkie czynności związane z serwisem i konserwacją powinny być przeprowadzane na nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, chyba że instrukcja zaleci inaczej. Zablokować kółka maszyny przy pomocy hamulca parkingowego. W celu uniknięcia przypadkowego uruchomienia silnika należy go wyłączyć, odłączając kabel korpusu świecy zapłonowej od korpusu świecy zapłonowej i uziemiając go. Odłączyć kabel ujemny od akumulatora. SMAROWANIE Ramiona urządzenia wyposażone są w smarowniczki (rys. 8). Należy je smarować dok 25 godzin pracy (lub przynajmniej raz w sezonie) smarem uniwersalnym. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KONSERWACJI W celu ułatwienia czyszczenia i konserwacji można złożyć platformę koszącą w następujący sposób: 1. Ustawić wysokość koszenia na maksymalną. 2. Unieść tylną krawędź urządzenia jedną ręką (rys. 9). 3. Zdjąć zapadkę i zwolnić tylną krawędź urządzenia (rys. 9). 4. Powtórzyć czynność po drugiej stronie. 5. Zaczepić ramię napinające na haku. 6. Zdjąć pas z koła pasowego maszyny. 7. Złożyć urządzenie do pionowej pozycji (rys. 10). Kiedy urządzenie jest złożone do pozycji roboczej, należy upewnić się, że zapadka zaskoczyła przy uniesionej tylnej krawędzi urządzenia (rys. 4).
39 POLSKIPL CZYSZCZENIE Po każdym użyciu spód platformy koszącej należy opłukać. Jeśli nie można usunąć zaschniętej trawy, należy ją zeskrobać. W razie potrzeby można pomalować spód, żeby zapobiec korozji. OSTRZA Wymianę noży należy przeprowadzać w rękawicach ochronnych w celu uniknięcia skaleczeń. Pamiętać, żeby noże zawsze były naostrzone. Zapewnia to najlepsze efekty koszenia. Po zderzeniu ostrza z obcym przedmiotem należy zawsze je sprawdzić. Jeśli system ostrzy został uszkodzony, wadliwe części należy wymienić. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą być przyczyną obrażeń, nawet jeśli pasują do maszyny. Ostrza należy montować zgodnie z rys. 11, na którym została zaznaczona krawędź ostrza. Zagięta krawędź ostrza powinna być skierowana w górę, w stronę mocowania ostrza. System koszący składa się z dwóch noży o wymienialnych ostrzach Y (rys. 12). Podczas wymiany ostrzy, należy wymieniać obydwa naraz w celu uniknięcia braku równowagi. Założyć nowe ostrza. Odpowiednio dokręcić śruby V i W. Moment obrotowy dokręcania: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. W przypadku gwałtownego zderzenia się ostrza z obcym przedmiotem, ostrza mogą się wygiąć. Zdjąć nakrętkę blokującą X i wyprostować ostrze. Założyć nową, oryginalną śrubę łamaną V. Dokręcić nakrętki blokujące X i Z. PA S N A PĘDU PRZYMUSOWEGO Obydwa ostrza napędzane są wewnątrz urządzenia przez pas napędu przymusowego. Jeśli jedno ostrze mocno uderzy w twardy przedmiot (np. kamień), napięcie pasa może ulec zmianie. Może to prowadzić do strzępienia się pasa napędu przymusowego, co w konsekwencji może uszkodzić ostrza. Po mocnym uderzeniu zawsze należy sprawdzić, czy obydwa ostrza ustawione są pod prawidłowym kątem w stosunku do siebie (rys. 11). Obszary robocze ostrzy nachodzą na siebie. Jeśli pozycja jednego ostrza w stosunku do drugiego została zmieniona, występuje znaczne ryzyko, że ostrza będą o siebie uderzać. Może to prowadzić do poważnego uszkodzenia platformy koszącej. Jeśli to nastąpi, należy zawieźć maszynę i platformę koszącą do warsztatu serwisowego do naprawy i przeglądu. CZĘŚCI ZAMIENNE Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy STIGA zostały zaprojektowane specjalnie dla maszyn firmy STIGA. Proszę pamiętać, ze nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone i zatwierdzone przez firmę STIGA. Używanie takich części i akcesoriów może wpłynąć na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Firma STIGA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty. REJESTRACJA PATENTU - PROJEKTU Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą rejestracją patentu i projektu: 9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT) Firma STIGA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia.
40 РУССКИЙRU ОБОЗНАЧЕНИЯ Чтобы напомнить Вам об осторожности, которая необходима при работе с газонокосилкой, на ней нанесены следующие условные обозначения. Ус л о в н ы е обозначения: Внимание! Перед использованием газонокосилки внимательно прочтите Руководство по эксплуатации и правила безопасности. Внимание! При работе с газонокосилкой следите за тем, чтобы ваши руки или ноги не попали под крышку. Внимание! Следите за тем, чтобы на траве не находились посторонние предметы. Следите также, чтобы рядом не находились посторонние люди. Внимание! Перед началом ремонта отсоедините провод от свечи зажигания. ВВЕДЕНИЕ 107 M Этот режущий блок выпускается в двух стандартных вариантах: -с механической установкой высоты обрезки (часть № 13-2930). -с отрегулированным на заводе-изготовителе электроприводом высоты обрезки (часть № 13-2934). СБОРКА КРОНШТЕЙНЫ 1. Ус т а н о в и т е левый и правый кронштейны в двух передних углах режущего блока. Используйте штатные винт и плоскую шайбу (рис. 1). Затяните винт. После затяжки винтов кронштейны блока должны свободно ходить вверх и вниз. 2. На данном этапе не закрепляйте заднюю часть кронштейнов блока (см. пункт 7 раздела “РЕЖУЩИЙ БЛОК ниже). РЕЖУЩИЙ БЛОК 1. Разместите режущий блок перед газонокосилкой. Ус т а н о в и т е максимальную высоту обрезки. 2. Снимите фиксирующую шпильку и дальнюю от центра плоскую шайбу шарнирного соединения газонокосилки. 3. Привинтите одну рукоятку блока к шарнирному соединению. Ус т а н о в и т е плоскую шайбу в шарнирное соединение и закрепите шпилькой. Повторите описанную процедуру на другой стороне газонокосилки (рис. 2). 4. Оденьте клиновидный ремень на ведущий шкив газонокосилки A (рис. 3). 5. Поднимите вверх заднюю часть блока, и плавно опуская его вниз, оденьте на опорный захват. Если блок опирается на верхнюю сторону опорного захвата, значит он установлен правильно (рис. 4). 6. Подтяните ремень натяжным шкивом B. Натяжной шкив должен находиться внутри ремня и смещен влево, если смотреть с водительского места. 7. Приверните подъемную пружину блока к подъемному кронштейну газонокосилки. (рис. 5). 8. Подключите электрический ко н т а кт к розетке на боковой стороне газонокосилки (только для части № 13-2934), (рис. 6). РЕГУЛИРОВКА Чтобы газонокосилка стригла газон равномерно и красиво, ее нужно правильно отрегулировать: 1. Уб е д и т е с ь, что давление воздуха в шинах составляет: Передние: 0,4 бар (0,42 кг/см2). Задние: 1,2 бар (1,2 кг/см2). 2. Поместите газонокосилку на ровную поверхность. Ослабьте винты с обеих сторон блока (рис. 6). 3. На боковой стороне кронштейна блока нанесены четыре короткие и две длинные риски. Верхняя длинная риска (A) соответствует основному регулировочному положению для газонокосилки с шинами