Lawn Mower 8211 3036 05 Stiga Park 92M 107M Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3036 05 Stiga Park 92M 107M Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 ITALIANOIT Se necessario, verniciare per evitare la corrosione. LAME Per la sostituzione delle lame utilizzare dei guanti protettivi al fine di evitare di tagliarsi. Controllare sempre che le lame siano ben affilate. Questa condizione è essenziale per ottenere i migliori risultati. Controllare sempre le lame in caso di urto. Se risultano danneggiate, le parti difettose dovranno essere sostituite. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. I ricambi non originali possono provocare lesioni anche se sono montabili sulla macchina. Montare le lame come illustrato nella figura 15 con il bordo contrassegnato. Il bordo ripiegato verso l’alto della lama deve essere posizionato all’interno verso il supporto della lama stessa. Il gruppo di taglio comprende due barre portalame con due lame sostituibili Y (fig. 16). In caso di sostituzione, cambiare entrambe le lame per evitare perdite di bilanciamento. Montare le nuove lame. Serrare correttamente le viti V e W. Coppia di serraggio: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. In caso di forte urto le lame potrebbero piegarsi. Svitare il controdado X e ripiegare indietro la lama. Montare una nuova vite V originale. Serrare i controdadi X e Z. CINGHIA DI TRASMISSIONE POSITIVA Entrambe le lame sono motorizzate dall’interno del piatto da una cinghia di trasmissione positiva. Se una delle lame urta un oggetto solido (per esempio una pietra), la tensione della cinghia potrebbe alterarsi. Ciò potrebbe comportare un gioco eccessivo della cinghia positiva che, a lungo termine, potrebbe danneggiare le lame. Dopo un urto violento, controllare sempre che entrambe le lame siano ortogonali (fig. 15). Le zone di lavoro delle due lame si sovrappongono. Se il rapporto fra queste zone di sovrapposizione delle lame viene alterato, esiste un forte rischio che le lame si urtino e quindi danneggino seriamente il piatto di taglio. In questo caso, portare la macchina e il piatto di taglio a un’officina d’assistenza per il controllo e la riparazione. RICAMBI I ricambi e gli accessori originali STIGA sono stati sviluppati appositamente per le macchine STIGA. Si ricorda che i ricambi e gli accessori non originali non sono stati verificati e approvati dalla STIGA. L’utilizzo di questi ricambi e accessori potrebbe avere effetti negativi sul funzionamento e sulla sicurezza della macchina. La STIGA declina qualsiasi responsabilità in caso di danni o lesioni causati da detti prodotti. ACCESSORI Per tagliare a ridosso di muri di abitazioni e pareti di delimitazione di giardini, il piatto di taglio può essere fornito di rulli di supporto agli angoli anteriori, per proteggerlo da eventuali danni. BREVETTO – REGISTRAZIONE DI PROGETTO La macchina e le sue parti sono coperte del seguente brevetto e registrazione di progetto: 9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT) 99 1161 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 439-443 (FR), 115326 (US) La STIGA si riserva il diritto di eseguire modifiche sul prodotto senza previa notifica.
32 ESPAÑOLES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. El significado de los símbolos es el siguiente: ¡Advertencia! Lea el manual de instrucciones y el manual de seguridad antes de utilizar la máquina. ¡Advertencia! No introduzca las manos ni los pies debajo de la tapa mientras la máquina esté en funcionamiento. ¡Advertencia! Tenga cuidado con los objetos desechados. No deje que se acerque nadie a la zona de trabajo. ¡Advertencia! Antes de comenzar cualquier trabajo de reparación, desconecte el cable de la bujía. PREPARATIVOS Modelos Park hasta el año 1993 incluido: Para poder usar la placa de corte, es preciso modificar la máquina: 1. Extraiga el resorte de retorno de la junta articulada (fig. 1). 2. Extraiga el resorte empotrado junto con la pieza lateral del bastidor (fig. 2). 3. Practique un nuevo orificio (Ø 8 mm) a 8 mm del borde inferior de la pieza lateral del bastidor (fig. 3). 4. Monte el resorte en el orificio practicado (fig. 4). INTRODUCCIÓN 107 M Esta placa de corte está disponible de serie en dos versiones: - con ajuste mecánico de la altura de corte (artículo nº 13-2927);- con ajuste eléctrico de fábrica de la altura de corte (artículo nº 13-2935). INSTALACIÓN BRAZOS DE LA PLACA DE CORTE 1. Instale los brazos derecho e izquierdo de la máquina en las dos esquinas delanteras de la placa de corte. Utilice para ello el tornillo y la arandela plana que se suministran (fig. 5). Apriete el tornillo de forma que sea posible mover los brazos de la máquina hacia arriba y hacia abajo. 2. No enganche aún la parte posterior de los brazos en la placa (véase el punto 4 en el apartado Placa de corte). PLACA DE CORTE 1. Coloque la placa de corte enfrente de la máquina y ajuste la altura de corte máxima. 2. Enganche uno de los brazos de la placa en el pivote de la dirección de la máquina (fig. 7). Coloque la arandela plana en el pivote y sujétela con un pasador de cierre. Repita la operación en el otro lado. 3. Coloque la correa en V en la polea central de la máquina (fig. 10). 4. Levante la parte posterior de la placa pasado el seguro hasta que caiga. Cuando el peso de la placa caiga sobre la parte superior del seguro, la instalación será correcta (fig. 8). 5. Tense la correa con el rodillo tensor. Éste debe estar situado a la izquierda de la correa visto desde la posición del conductor (fig. 10). 6. Park -1999: Enganche el resorte del rodillo tensor en el suelo del lado derecho (fig. 10). 7. Fije el resorte de elevación al elevador (fig. 9). 8. Conecte el contacto eléctrico a la toma situada en el lateral de la máquina (únicamente para el artículo nº 13-2935). AJUSTE Para obtener un corte uniforme y bonito, es preciso ajustar correctamente la placa de corte: 1. Compruebe que la presión de aire de los neumáticos es correcta: Delanteros: 0,6 bares (9 psi).
33 ESPAÑOLES Traseros: 0,4 bares (6 psi). 2. Coloque la máquina en una superficie nivelada. Afloje los tornillos de ambos lados de la placa (fig. 11). 3. El lateral del brazo está provisto de cuatro líneas cortas y dos largas. La línea larga superior (A) es el ajuste principal para una máquina con neumáticos de 16. La inferior (B) lo es para una máquina con neumáticos de 17 (fig. 12). Nota: Los modelos Park Pro16, Pro18 y Pro20 de los años 2000 - 2003 están equipados con neumáticos de 17; en el resto de los modelos, los neumáticos son de 16. En función de la altura del césped, la placa de corte se puede ajustar de varias formas: 4a. Césped de altura normal: Ajuste la placa de forma que los bordes delantero y trasero de la tapa estén a la misma altura del suelo. Esta posición proporciona el mejor efecto Multiclip, es decir, el mejor corte para el césped. 4b. Césped de cierta altura: Ajuste la placa de forma que el borde trasero de la tapa esté más alto que el borde delantero. En esta posición, la placa de corte puede expulsar el césped más fácilmente por el borde trasero. 5. Una vez realizado el ajuste, apriete los tornillos. UTILIZACIÓN ALTURA DE CORTE La altura de corte se puede ajustar en distintas posiciones fijas, entre 30 y 85 mm. Artículo nº 13-2935: La altura de corte puede variar de forma continua entre 30 y 85 mm. Nota: Las alturas de corte indicadas requieren que la máquina esté sobre una superficie firme. CONSEJOS PARA CORTAR Con el fin de obtener un efecto Multiclip perfecto, siga estos consejos: - corte con frecuencia; - utilice el motor al máximo de revoluciones; - mantenga siempre limpio el lado inferior de la placa de corte; - utilice cuchillas afiladas; - no corte el césped cuando esté húmedo;- corte dos veces (con diferentes alturas de corte) si el césped está demasiado crecido. REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO PREPARATIVOS A menos que se indique lo contrario, todas las tareas de reparación y mantenimiento deben realizarse con la máquina y el motor parados. Evite que la máquina se mueva poniendo siempre el freno de mano. Evite que el motor se ponga en marcha de forma imprevista parándolo, desconectando el cable de la bujía y conectándolo a tierra. Desconecte el cable negativo de la batería. CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Para facilitar la limpieza y el mantenimiento, la placa de corte se puede inclinar: 1. Ajuste la altura de corte al máximo. 2. Levante el borde posterior de la placa con una mano (fig. 13). 3. Presione el seguro y suelte el borde posterior (fig. 13). 4. Repita la operación por el otro lado. 5. Sujete el brazo tensor en el enganche. 6. Extraiga la correa de la polea central. 7. Incline la placa hasta la posición vertical (fig. 14). Cuando la placa esté de nuevo en la posición de funcionamiento, compruebe que el seguro vuelve a su posición correcta cuando se levanta el borde posterior de la placa (fig. 8). LIMPIEZA Después de cada uso, es preciso limpiar la parte inferior de la placa de corte. Si el césped se ha secado, retírelo de la parte inferior rascando. Si fuera necesario, pinte la parte inferior para evitar la corrosión.
34 ESPAÑOLES CUCHILLAS Póngase guantes protectores cada vez que cambie las cuchillas para evitar hacerse cortes. Asegúrese de que las cuchillas estén siempre afiladas, ya que de esta forma se obtienen los mejores resultados. Compruebe siempre las cuchillas después de una colisión. En caso de que las cuchillas sufran daños, es preciso cambiar las piezas defectuosas. Utilice siempre piezas de repuesto originales. De lo contrario, pueden comportar riesgos de lesiones, aún cuando se adapten a la máquina. Coloque las cuchillas como se indica en la figura 15 por donde está marcado el borde. El borde doblado debe colocarse hacia dentro, contra el soporte de la cuchilla. El sistema de corte se compone de dos barras de cuchillas con dos cuchillas recambiables Y (fig. 16). Cuando cambie las cuchillas, tendrá que sustituir las dos para evitar desequilibrios. Instale las cuchillas nuevas. Apriete adecuadamente los tornillos V y W. Par de apriete: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. Las cuchillas pueden doblarse si se produce una fuerte colisión. Afloje la contratuerca X y coloque correctamente la cuchilla. Instale un nuevo perno de freno original V. Apriete las contratuercas X y Z. CORREA DE TRANSMISIÓN POSITIVA Las dos cuchillas del interior de la placa funcionan con una correa de transmisión positiva. Si alguna de las cuchillas choca con algún objeto duro (por ejemplo, una piedra), la correa de transmisión puede destensarse. Esto puede dar lugar a un engranaje excesivo de la correa, lo cual, a largo plazo, podría dañar las cuchillas. Después de una fuerte colisión, compruebe siempre que ambas cuchillas están en ángulo recto entre sí (fig. 15). Las áreas de trabajo de las cuchillas se solapan. Si la posición de las cuchillas ha cambiado, existe el riesgo de que choquen entre sí, lo que podría provocar graves daños en la placa de corte. Si es el caso, lleve la máquina y la placa de corte a un taller para su reparación y revisión. PIEZAS DE REPUESTO Los accesorios y las piezas de repuesto originales de STIGA están diseñadas específicamente para máquinas STIGA. Tenga en cuenta que los accesorios y las piezas de repuesto que no son originales no han sido probados ni aprobados por STIGA. La utilización de dichas piezas y accesorios puede afectar al funcionamiento y a la seguridad de la máquina. STIGA no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones ocasionados por los mismos. ACCESORIOS Si desea utilizarse la máquina para cortar cerca de paredes de jardines y fundaciones de edificios, es posible instalar armaduras de protección en las esquinas delanteras de la placa de corte. PATENTES Y REGISTRO DE MODELOS La máquina y sus componentes están sujetos a la siguiente patente y registro de modelos: 9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT) 99 1161 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 439-443 (FR), 115326 (US) STIGA se reserva el derecho de realizar modificaciones en el producto sin previo aviso.
35 PORTUGUÊSPT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção necessários à sua utilização. Os símbolos significam: Av i s o ! Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Av i s o ! Não enfie as mãos ou os pés por debaixo da cobertura quando a máquina estiver em funcionamento. Av i s o ! Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha os curiosos afastados. Av i s o ! Antes de iniciar o trabalho de reparação, retire o cabo da vela de ignição da vela de ignição. PREPARATIVOS Park, modelos dos anos até 1993, inclusive: Para a plataforma ser utilizada, a máquina tem que ser modificada: 1. Retire a mola de reacção referente à união articulada (fig. 1). 2. Serre o apoio da mola de forma a ficar à face da longarina da estrutura (fig. 2). 3. Faça um orifício novo (Ø 8 mm), 8 mm a partir do rebordo inferior da longarina da estrutura (fig. 3). 4. Instale a mola no orifício novo (fig. 4). INTRODUÇÃO 107 M Esta plataforma de corte está disponível de série em duas versões: - com regulação mecânica da altura de corte (artigo n.º 13-2927). - com regulação eléctrica instalada de fábrica da altura de corte (artigo n.º 13-2935). INSTALAÇÃO BRAÇOS DA PLATAFORMA 1. Instale os braços esquerdo e direito da plataforma nos dois cantos dianteiros da plataforma de corte. Utilize o parafuso existente e a anilha chata (fig. 5). Aperte o parafuso. Depois de apertar deverá ser possível movimentar os braços da plataforma para cima e para baixo. 2. Não pendure ainda a parte de trás dos braços da plataforma sobre a plataforma (Ver “Plataforma de corte“ ponto 4 em baixo). PLATAFORMA DE CORTE 1. Coloque a plataforma de corte em frente da máquina. Regule a altura de corte máxima. 2. Introduza um dos braços da plataforma sobre a articulação de manga de eixo da máquina (fig. 7). Coloque a anilha chata sobre a articulação da manga de eixo e prenda com uma cavilha de segurança. Repita no outro lado. 3. Force a correia trapezoidal sobre a polia central da máquina (fig. 10). 4. Levante a parte de trás da plataforma passando o trinco até cair. Quando o peso da plataforma estiver apoiado sobre a parte superior do trinco é sinal que a instalação está correcta (fig. 8). 5. Estique a correia com o tambor falso da correia. O tambor falso da correia deve estar à esquerda da correia vista da posição do condutor (fig. 10). 6. Park -1999: Prenda a mola do tambor falso da correia no chão, no lado direito (fig. 10). 7. Prenda a mola de elevação ao elevador de implementação (fig. 9). 8. Ligue o contacto eléctrico à tomada no lado da máquina (só se aplica ao artigo n.º 13-2935). REGULAÇÃO Para a plataforma poder cortar uniformemente e de forma atractiva, tem que ser ajustada correctamente: 1. Confirme se a pressão de ar nos pneus está correcta: À frente: 0,6 bar (9 psi). Atrás: 0,4 bar (6 psi).
36 PORTUGUÊSPT 2. Coloque a máquina sobre um piso nivelado. Desaperte os parafusos nos dois lados da plataforma (fig. 11). 3. No lado do braço da plataforma há quatro linhas curtas e duas linhas compridas. A linha comprida superior (A) é a regulação básica para uma máquina com pneus de 16”. A inferior (B) é para uma máquina com pneus de 17” (fig. 12). Nota: Park Pro16, Pro18 e Pro20 dos anos de modelos de 2000 - 2003 têm rodas de 17”. Todos os outros modelos têm rodas de 16”. Dependendo do comprimento da relva, a plataforma pode ser ajustada de várias maneiras: 4a. Cortar relva de comprimento normal: Ajuste a plataforma de forma a que o rebordo dianteiro e traseiro da cobertura estejam à mesma altura acima do solo. Esta posição dá o melhor “efeito Multiclip”, isto é, a relva é cortada melhor. 4b. Cortar relva comprida: Ajuste a plataforma de forma a que o rebordo traseiro da cobertura fique mais alto do que o rebordo dianteiro. Esta posição significa que a plataforma pode largar a relva mais facilmente no rebordo traseiro. 5. Depois de regular, aperte os parafusos devidamente. UTILIZAÇÃO ALTURA DE CORTE A altura de corte pode variar dentro de um determinado número de posições fixas, de 30 a 85 mm. Artigo n.º 13-2935: A altura de corte é continuamente variável de 30 a 85 mm. Nota: As alturas de corte indicadas aplicam-se quando a máquina está numa superfície firme. SUGESTÕES DE CORTE Para obter o ”efeito Multiclip” ideal siga estas sugestões: - corte frequentemente. - trabalhe com o motor às rotações máximas. - mantenha a parte debaixo da plataforma de corte limpa. - utilize lâminas afiadas. - não corte relva molhada.- corte duas vezes (com alturas de corte diferentes) se a relva for comprida. REVISÃO E MANUTENÇÃO PREPARATIVOS Se nada for dito em contrário, todas as revisões e serviços de manutenção deverão ser efectuados com a máquina imóvel e com o motor parado. Aplique sempre o travão de estacionamento para impedir que a máquina role. Pare sempre o motor, solte o cabo da vela de ignição e ligue-o à terra de forma a impedir o arranque acidental do motor. Desligue o cabo negativo da bateria. SUGESTÕES DE MANUTENÇÃO Para tornar a limpeza e a manutenção mais fáceis, a plataforma de corte pode ser dobrada: 1. Coloque a regulação da altura de corte para a altura de corte máxima. 2. Levante o rebordo traseiro da plataforma com uma mão (fig. 13). 3. Empurre o trinco para cima e solte o rebordo traseiro da plataforma (fig. 13). 4. Repita o procedimento no outro lado. 5. Prenda o braço tensor no gancho. 6. Force a correia para fora da polia central. 7. Dobre a plataforma para cima para a posição vertical (fig. 14). Quando a plataforma for desdobrada para a posição de trabalho, certifique-se de que o trinco vai para baixo para a sua posição quando o rebordo traseiro da plataforma é levantado (fig. 8). LIMPEZA Depois de cada utilização, a parte debaixo da plataforma de corte deve ser lavada. Se a relva tiver secado e solidificado, raspe a parte debaixo até ficar limpa. Se for necessário pinte a parte debaixo para evitar corrosão.
37 PORTUGUÊSPT LÂMINAS Use luvas de protecção quando trocar as lâminas para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sempre afiadas. Isto produz os melhores resultados de corte. Verifique sempre as lâminas após uma colisão. Se o sistema das lâminas tiver sido danificado, as peças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. Peças sobressalentes não genuínas podem originar ferimentos muito embora sirvam na máquina. Instale as lâminas de acordo com a fig. 15 onde o rebordo da lâmina está marcado. O rebordo da lâmina dobrado para cima deve ser posicionado para dentro em direcção ao apoio da lâmina. O sistema de corte inclui duas barras de lâminas com duas lâminas substituíveis Y (fig. 16). Quando substituir lâminas, deverá substituir as duas para evitar desequilíbrio. Instale as lâminas novas. Aperte os parafusos V e W correctamente. Binário de aperto: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. No caso de uma colisão forte, as lâminas poderão dobrar para fora. Desaperte a contraporca X e volte a dobrar a lâmina. Instale um perno de rotura V novo genuíno. Aperte as contraporcas X e Z. CORREIA DE TRANSMISSÃO POSITIVA Ambas as lâminas são accionadas dentro da plataforma por uma correia de transmissão positiva. Se uma das lâminas embater num objecto sólido (por exemplo, uma pedra), a tensão da correia pode ser alterada. Tal pode levar à ”sobre-engrenagem” da correia de transmissão positiva o que, a longo prazo, pode danificar as lâminas. Após uma colisão forte, verifique sempre se ambas as lâminas fazem um ângulo recto entre elas (fig. 15). As áreas de trabalho das lâminas sobrepõem-se entre si. Se a posição das lâminas entre si for alterada, há um risco considerável das lâminas embaterem uma na outra. Isto pode vir a causar danos graves na plataforma de corte. Se este for o caso, leve a máquina e a plataforma de corte a uma oficina de assistência para serem reparadas e inspeccionadas. PEÇAS SOBRESSALENTES As peças sobressalentes e os acessórios genuínos da STIGA foram concebidos especificamente para máquinas STIGA. Note que as peças sobressalentes e acessórios ”não genuínos” não foram verificados nem aprovados pela STIGA. A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e a segurança da máquina. A STIGA não aceita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados por este tipo de produtos. ACESSÓRIOS Para cortar junto às paredes de casas e muros de jardins, a plataforma de corte poderá ser equipada com rolos de apoio nos cantos dianteiros para proteger contra possíveis danos. PATENTE – DIREITO SOBRE DESENHOS Esta máquina ou peças aqui mencionadas estão abrangidas pelas seguintes patentes e direito sobre desenhos: 9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT) 99 1161 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 439-443 (FR), 115326 (US) A STIGA reserva-se o direito de fazer alterações ao produto sem aviso prévio.
38 POLSKIPL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności zachowania ostrożności podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w trakcie pracy maszyny. Ostrzeżenie! Uważać na odpryski. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy wyjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze świecy. PRZYGOTOWANIA Park, modele sprzed roku 1993 włącznie: W celu użycia platformy maszynę należy zmodyfikować: 1. Wyjąć sprężynę powrotną przegubu (rys. 1). 2. Odciąć część sprężyny wystającą ponad ramę (rys. 2). 3. Wywierciă nowy otwór (Ø 8 mm), 8 mm od dolnej krawćdzi ramy (rys. 3). 4. Umieścić sprężynę w nowym otworze (rys. 4). WSTĘP 107 M Platforma kosząca dostępna jest w dwóch wersjach: - z mechanicznie ustawianą wysokością koszenia (pozycja nr 13-2927). -z montowaną fabrycznie, ustawianą elektrycznie wysokością koszenia (pozycja nr 13-2935). INSTALACJA RAMIONA PLATFORMY 1. Przymocować lewe i prawe ramię platformy do narożników z przodu platformy koszącej. Użyć dołączonych śrub i podkładki płaskiej (rys. 5). Dokręcić śruby. Po dokręceniu powinno być możliwe podnoszenie i opuszczanie ramion platformy. 2. Nie należy jeszcze przyczepiać tylnej części ramion platformy do platformy (patrz Platforma kosząca, punkt 4 poniżej). PLATFORMA KOSZĄCA 1. Umieścić platformę koszącą z przodu urządzenia. Wysokość koszenia ustawić na maksymalną. 2. Założyć jedno z ramion platformy na zwrotnicę (rys. 7). Założyć podkładkę płaską na zwrotnicę i zabezpieczyć bolcem blokującym. Powtórzyć czynność po drugiej stronie. 3. Naciągnąć pasek klinowy na środkowe koło pasowe maszyny (rys. 10). 4. Unieść tylną część platformy nad zapadkę tak, żeby zapadka zaskoczyła. Kiedy ciężar platformy opiera się na górnej części zapadki, instalacja została przeprowadzona prawidłowo (rys. 8). 5. Napiąć pasek przy pomocy luźnego koła pasowego. Luźne koło pasowe powinno znajdować się po lewej stronie paska, patrząc z pozycji kierowcy (rys. 10). 6. Park -1999: Zahaczyć sprężynę luźnego koła pasowego na podłodze po prawej stronie (rys. 10). 7. Przykręcić resor podnoszący do ramienia podnoszącego maszyny. (rys. 9). 8. Podłączyć styk elektryczny do gniazda po stronie maszyny (dotyczy tylko pozycji nr 13- 2935). REGULACJA Żeby platforma kosiła równo i dokładnie, należy ją odpowiednio wyregulować: 1. Upewnić się, że opony są odpowiednio napompowane. Przód: 0,6 bara (9 psi). Tył: 0,4 bara (6 psi).
39 POLSKIPL 2. Ustawić maszynę na równym podłożu. Odkręcić śruby po obydwu stronach platformy (rys. 11). 3. Po stronie ramion platformy znajdują się cztery krótkie i dwie długie linie. Górna, długa linia (A) służy do podstawowego ustawienia maszyny z oponami 16. Dolna linia (B) służy do maszyny z oponami 17 (rys. 12). Uwaga: Modele Park Pro16, Pro18 i Pro20 z lat 2000 - 2003 wyposażone są w koła 17. Wszystkie pozostałe modele mają koła 16. Zależnie od wysokości trawy, platformę można ustawić na różne sposoby: 4a. Koszenie trawy o normalnej wysokości: Wyregulować platformę w taki sposób, żeby przednia i tylna krawędź znalazły się na jednakowej wysokości nad podłożem. Taka pozycja zapewnia najlepszy efekt Multiclip, tj. trawa jest koszona najlepiej. 4b. Koszenie wysokiej trawy: Tak ustawić platformę, żeby tylna krawędź osłony była wyżej niż przednia. Takie ustawienie oznacza, że platforma może łatwiej wyrzucać trawę z tyłu. 5. Po zakończeniu regulacji należy odpowiednio dokręcić śruby. SPOSÓB UŻYCIA WYSOKOŚĆ KOSZENIA Wy s o k ość koszenia można zmieniać w zakresie od 30 do 85 mm, korzystając z ustalonych fabrycznie ustawień. Pozycja nr 13-2935: Wy s o k ość koszenia zmienia się w zakresie od 30 do 85 mm. Uwaga: ustawione wysokości koszenia mają zastosowanie, kiedy maszyna znajduje się na równej powierzchni. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOSZENIA W celu osiągnięcia optymalnego efektu Multiclip należy postępować wg następujących wskazówek: - kosić często. - pracować na pełnych obrotach silnika. -utrzymywać spód platformy koszącej w czystości.-używać ostrych noży. - nie kosić mokrej trawy. - kosić dwukrotnie (z różnymi wysokościami koszenia), jeśli trawa jest wysoka. SERWIS I KONSERWACJA PRZYGOTOWANIA Wszystkie czynności związane z serwisem i konserwacją powinny być przeprowadzane na nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, chyba że instrukcja zaleci inaczej. Zablokować kółka maszyny przy pomocy hamulca parkingowego. W celu uniknięcia przypadkowego uruchomienia silnika należy go wyłączyć, odłączając kabel korpusu świecy zapłonowej od korpusu świecy zapłonowej i uziemiając go. Odłączyć kabel ujemny od akumulatora. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KONSERWACJI W celu ułatwienia czyszczenia i konserwacji można złożyć platformę koszącą w następujący sposób: 1. Ustawić wysokość koszenia na maksymalną. 2. Unieść tylną krawędź platformy jedną ręką (rys. 13). 3. Zdjąć zapadkę i zwolnić tylną krawędź platformy (rys. 13). 4. Powtórzyć czynność po drugiej stronie. 5. Zaczepić ramię napinające na haku. 6. Zsunąć pasek ze środkowego koła pasowego. 7. Złożyć platformę do pionowej pozycji (rys. 14). Kiedy platforma jest złożona do pozycji roboczej, należy upewnić się, że zapadka zaskoczyła przy uniesionej tylnej krawędzi platformy (rys. 8). CZYSZCZENIE Po każdym użyciu spód platformy koszącej należy opłukać. Jeśli nie można usunąć zaschniętej trawy, należy ją zeskrobać.
40 POLSKIPL W razie potrzeby spód można pomalować, żeby zapobiec korozji. OSTRZA Wymianę noży należy przeprowadzać w rękawicach ochronnych w celu uniknięcia skaleczeń. Pamiętać, żeby noże zawsze były naostrzone. Zapewnia to najlepsze efekty koszenia. Po zderzeniu ostrza z obcym przedmiotem należy zawsze je sprawdzić. Jeśli system ostrzy został uszkodzony, wadliwe części należy wymienić. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą być przyczyną obrażeń, nawet jeśli pasują do maszyny. Ostrza należy montować zgodnie z rys. 15, na którym została zaznaczona krawędź ostrza. Zagięta krawędź ostrza powinna być skierowana w górę, w stronę uchwytu ostrza. System koszący składa się z dwóch noży o wymienialnych ostrzach Y (rys. 16). Podczas wymiany ostrzy, należy wymieniać obydwa naraz w celu uniknięcia braku równowagi. Założyć nowe ostrza. Odpowiednio dokręcić śruby V i W. Moment obrotowy dokręcania: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. W przypadku gwałtownego zderzenia się ostrza z obcym przedmiotem, ostrza mogą się wygiąć. Zdjąć nakrętkę blokującą X i wyprostować ostrze. Założyć nową, oryginalną śrubę łamaną V. Dokręcić nakrętki blokujące X i Z. PA S E K N A PĘDU PRZYMUSOWEGO Obydwa ostrza napędzane są wewnątrz urządzenia przez pasek napędu przymusowego. Jeśli jedno ostrze mocno uderzy w twardy przedmiot (np. kamień), napięcie paska może ulec zmianie. Może to prowadzić do strzępienia się paska napędu przymusowego, co w konsekwencji może uszkodzić ostrza. Po mocnym uderzeniu zawsze należy sprawdzić, czy obydwa ostrza ustawione są pod prawidłowym kątem w stosunku do siebie (rys. 15). Obszary robocze ostrzy nachodzą na siebie. Jeśli pozycja jednego ostrza w stosunku do drugiego została zmieniona, występuje znaczne ryzyko, że ostrza będą o siebie uderzać. Może to prowadzić do poważnego uszkodzenia platformy koszącej. Jeśli to nastąpi, należy zawieźć maszynę i platformę koszącą do warsztatu serwisowego do naprawy i przeglądu. CZĘŚCI ZAMIENNE Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy STIGA zostały zaprojektowane specjalnie dla maszyn firmy STIGA. Proszę pamiętać, że nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone i zatwierdzone przez firmę STIGA. Używanie takich części i akcesoriów może wpłynąć na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Firma STIGA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty. AKCESORIA Do koszenia trawy w pobliżu fundamentów domu i ogrodzeń, platforma kosząca może zostać wyposażona w dodatkowe rolki na przednich narożnikach w celu ochrony przed uszkodzeniami. REJESTRACJA PATENTU - PROJEKTU Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą rejestracją patentu i projektu: 9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT) 99 1161 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 439-443 (FR), 115326 (US) Firma STIGA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia.