Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 3025 04 Stiga Park 102M Operators Manual

Lawn Mower 8211 3025 04 Stiga Park 102M Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3025 04 Stiga Park 102M Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    NORSKNO
    SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å minne
    om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre-
    ves ved bruk.
    Symbolerne betyr:
    Advarsel!
    Les instruksjonsbok og sikkerhetsmanual
    før maskinen tas i bruk.
    Advarsel!
    Før aldri inn hånd eller fot under dekslet
    mens maskinen er igang.
    Advarsel!
    Se opp for utkastede gjenstander. Hold
    borte tilskuere.
    Advarsel!
    Før man starter reparasjonsarbeider, må
    tennpluggkabelen tas ut av tennpluggen.
    FORBEREDELSE
    Park av årsmodell tom. 1993:
    For at aggregatet skal kunne brukes, må det gjøres
    en modifisering på maskinen:
    1. Demonter returfjæren for midjestyringen (fig 3).
    2.Sagavfjærfestetlangsrammebjelken(fig4).
    3. Bor et nytt hull (Ø 8 mm) 8 mm fra underkanten
    av rammebjelken (fig 5).
    4. Monter fjæren i det nye hullet (fig 6).
    MONTERING
    Klippeaggregatet leveres med en pose som inne-
    holder deler for montering (se fig. 1).
    STØTTERULLER
    Montér de fire støtterullene M på klippeaggrega-
    tets ramme (fig 2).
    De bakre støtterullene skal normalt plasseres i det
    midterste hullet.
    AGGREGATARMER
    1. Skru aggregatarmene R fast til klippeaggrega-tets ramme med skruene S og låsemuttrene U (fig
    2). Trekk ikke til skruene for hardt. Aggregatarme-
    ne skal kunne beveges opp og ned.
    2. Lås aggregatarmene fast i bakkant med splinte-
    ne J.
    3. Skru fast klippeaggregatet i aggregatfestene D
    ved hjelp av skruene S og muttrene T (fig 7).
    4. Hekt aggregatets løftefjær E fast i redskapsløf-
    ten.
    KILEREM
    1. Still høydeinnstillingsspaken i stilling 5.
    2. Løft opp aggregatet med redskapsløften.
    3. Vri kileremmen på maskinens sentrumsremski-
    ve F (fig 8).
    4. Spenn remmen med spennrullen G. Spennrullen
    skal ligge på venstre side av remmen sett fra fører-
    setet.
    5. Hekt fast spennrullfjæren H i understellet på
    høyre side.
    INNSTILLING
    For at aggregatet skal klippe jevnt og pent må det
    være riktig justert:
    1. Påse at dekkene har riktig lufttrykk:
    Foran: 0,06 MPa (0,6 kp/cm²).
    Bak: 0,04 MPa (0,4 kp/cm²).
    2. Plasser maskinen på et plant gulv. Løsgjør skru-
    ene I (fig 9).
    3. Juster aggregatet slik at dekselets for- og bak-
    kant kommer på samme høyde over gulvet.
    4. Trekk til skruene.
    BRUK
    KLIPPEHØYDE
    Klippeaggregatet har 17 faste klippehøydeinnstil-
    linger, fra 30 mm til 80 mm.
    Merk. De angitte klippehøydene gjelder når mas-
    kinen står på et fast underlag.
    KLIPPERÅD
    FølgdisserådeneforåoppnåbestmuligMulti-
    clip - effekt:
    - klipp ofte. 
    						
    							12
    NORSKNO
    - bruk full gass på motoren.
    - hold klippeaggregatets underside ren.
    - bruk skarpe kniver.
    - klipp ikke vått gress.
    - klipp to ganger (med forskjellig klippehøyde)
    hvis gresset er langt.
    VEDLIKEHOLD
    Det må ikke utføres service på klippe-
    aggregatet hvis ikke:
    - motoren er stanset.
    - startnøkkelen er tatt ut.
    - tenningskabelen er fjernet fra tenn-
    pluggen.
    - parkeringsbremsen er satt på.
    -klippeaggregateterfrikoplet.
    VEDLIKEHOLDSTIPS
    For å lette rengjøring og vedlikehold kan klippeag-
    gregatet felles opp:
    1. Still høydeinnstillingsspaken i stilling 5.
    2. Løft opp aggregatet med redskapsløften.
    3. Hekt av spennrullfjæren H fra understellet (fig
    8).
    4. Vri av remmen fra sentrumsremskiven F.
    5. Løsgjør de to splintene J (fig 10).
    6. Grip tak i aggregatrammen (fig 11).
    7. Fell opp aggregatet til det står opprett på de ba-
    kre støtteplatene (fig 12).
    RENGJØRING
    Etter hver klipping bør aggregatets underside spy-
    les av.
    Hvis gresset er tørket fast, skrapes undersiden ren.
    Ved behov lakkeres undersiden for å hindre rustan-
    grep.
    DRIVREMMER
    Hvis en av knivene har truffet en fast gjenstand (f
    eks en stein), kan remspenningen bli endret. Dette
    kan føre til at drivremmen hopper av, noe som
    senere kan føre til skader på knivene.
    Ved behov justeres remspenningen:
    1. Hekt av spennrullfjæren H fra understellet (fig
    8).2. Vri av remmen fra sentrumsremskiven F.
    3. Demonter transmisjonsdekselet.
    4. Løsgjør spennarmen K (fig 13).
    5. Løsgjør lagerboksens festeskruer L (fig 14).
    6. Spenn drivremmen ved å presse spennarmen
    bakover.
    7. Trekk til festeskruen på spennarmen.
    8. Trekk til festeskruene på lagerboksen.
    9. Gjør det samme med den andre drivremmen.
    Ved skifte av drivremmer må det påses
    at de to ytre knivene alltid står vinkel-
    rett mot den midterste kniven (se fig 15)
    Hvis drivremmene monteres feil, vil knivene slå
    inn i hverandre fordi de overlapper hverandre.
    Kontroller alltid knivenes posisjon etter skifte av
    rem eller justering av remspenning.
    SKIFT AV KNIVER
    Bruk arbeidshansker under skifting av
    kniv/knivblad slik at Du unngår kutt-
    skader.
    Påse at knivene alltid er skarpe. Det gir best klip-
    peresultat.
    Kontroller alltid kniven/knivbladet etter en påkjør-
    sel. Er knivsystemet skadet, skal defekte deler byt-
    tes ut.
    Bruk alltid originale reservedeler. Uori-
    ginale reservedeler kan medføre risiko
    forskaderselvomdepasserpåmaski-
    nen.
    Klippesystemet består av tre knivbjelke med to ut-
    skiftbare knivblad Y (fig 18). Ved skift av knivblad
    skal begge skiftes ut for unngå ubalanse.
    Monter de nye knivene. Trekk til skruene V og W
    ordentlig. Tiltrekningsmoment: V - 9.8 Nm, W -
    24 Nm.
    Ved kraftig påkjørsel kan knivbladene vike unna.
    Da må Du løsne låsemutteren X og skyve tilbake
    knivbladene. Monter en ny original sikkerhetsbolt
    V. Trekk til låsemutteren X og Z.
    RESERVEDELER
    STIGA originale reservedeler og tilbehør er
    konstruert spesielt for STIGA-maskiner. Legg 
    						
    							13
    NORSKNO
    merke til at uoriginale reservedeler og tilbe-
    hør ikke er kontrollert og godkjent av STIGA.
    Bruk av slike deler og tilbehør kan påvirke
    maskinens funksjon og sikkerhet. STIGA er
    ikke ansvarlig for skader forårsaket av slike
    produkter.
    TILBEHØR
    Som originalt tilbehør til dette klippeaggregatet le-
    veres elektrisk:
    - aggregatløft, art.nr 13-1953 (fig 16).
    - klippehøydeinnstilling, art.nr 13-1981 (fig 17).
    STIGA forbeholder seg retten til å forandre produktet
    uten varsel.
    SERTIFIKAT
    Kategori: Gressklipperaggregat
    Fabrikat: STIGA
    Art.nr: 13-2913
    Type: 102M
    Klippebredde: 102 cm
    Klippeinnretning: Knivbjelke (x3)
    Rotasjonshastighet: 3400 o/min
    Garantert
    lydeffektnivå: Park 12-13: 99 dB(A)
    Park 16-18: 97 dB(A)
    Dette produktet er i samsvar med spesifikasjonene
    i Direktiv 84/538/EøF.
    Sted: Tranås, 7 juni 1998
    Signatur:
    Sertifiseringsansvarlig
    EF - FORSIKRING OM
    OVERENSSTEMMELSE
    Ty p e : 1 0 2 M
    Art.nr: 13-2913
    Serienr: Se klippeaggregat
    Produsent: STIGA AB, P.O. Box 1006,
    S-57328Tranås,Sweden
    Produkt: Mekanisk drevet klippeaggregat
    Dette produktet er i samsvar med Maskindirektivene
    89/392/EøF, 91/368/EøF og 93/44/EøF med særskilt
    henvisning til direktivets vedlegg I om vesentlige
    helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med konstruk-
    sjon og produksjon.
    Sted: Tranås, 7 juni 1998
    Signatur:
    Produksjonssjef 
    						
    							14
    DEUTSCHDE
    SYMBOLE
    FolgendeSymbolebefindensichanderMaschine,
    um den Bediener daran zu erinnern, daß bei der
    Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerk-
    samkeit geboten sind.
    Die Symbole bedeuten:
    Warnung!
    Vor der Benutzung der Maschine die Be-
    dienungsanleitung und die Sicherheitsvor-
    schriften durchlesen.
    Warnung!
    Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen
    weder Hände noch Füße unter die Haube
    gelangen.
    Warnung!
    Auf herausgeschleuderte Gegenstände
    achtgeben. Zuschauer fernhalten.
    Warnung!
    Bevor mit Reparaturarbeiten begonnen
    wird, ist das Zündkerzenkabel von der
    Zündkerze abzuziehen.
    VORBEREITUNG
    Park bis Baujahr 1993:
    Um das Aggregat benutzen zu können, muß das
    Gerät geändert werden:
    1. Die Rückzugfeder für die Knickgelenksteue-
    rung demontieren (Abb 3).
    2. Die Federbefestigung direkt am Rahmenbalken
    absägen (Abb 4).
    3. Ein neues Loch (Ø 8 mm) bohren, 8 mm von der
    Unterkante des Rahmenbalkens (Abb 5).
    4.DieFederimneuenLochmontieren(Abb6).
    MONTAGE
    Dem Schneidaggregat liegt ein Plastikbeutel mit
    Montageteilen bei (siehe Abb 1).
    STÜTZROLLEN
    Die vier Stützrollen M am Rahmen des Schneidag-
    gregats montieren (Abb 2).
    Die hinteren Stützrollen werden normalerweise am
    mittleren Loch angebracht.
    SCHNEIDAGGREGAT - ARME
    1. Die Schneidaggregat-Arme R mit den Schrau-
    ben S und den Gegenmuttern U (Abb 2) am Rah-
    men des Schneidaggregats montieren. Nicht zu
    fest anziehen. Die Arme sollen sich nach oben und
    unten bewegen lassen.
    2. Die Schneidaggregat-Arme an der Hinterkante
    mit den Splinten J sichern.
    3. Das Schneidaggregat mit Hilfe der Schrauben S
    und Muttern T (Abb 7) an den Schneidaggregat-
    Halterungen D der Maschine montieren.
    4. Die Hebefeder E des Aggregats im Geräteheber
    einhaken.
    KEILRIEMEN
    1. Den Höhenverstellhebel in Stellung 5 stellen.
    2. Das Aggregat mit Geräteheber anheben.
    3. Den Keilriemen auf der Zentrumreimenscheibe
    F(Abb8)anbringen.
    4. Den Riemen mit der Spannrolle spannen. Die
    Spannrolle muß sich an der linken Seite des Rie-
    mens befinden, vom Fahrer aus gesehen.
    5. Die Spannrollenfeder H im Bodenblech auf der
    rechten Seite einhaken.
    EINSTELLUNG
    Damit das Aggregat gleichmäßig und sauber
    schneidet, muß es richtig eingestellt werden:
    1. Den Reifendruck richtig einstellen:
    Vorn: 0,06 MPa (0,6 kp/cm²).
    Hinten: 0,04 MPa (0,4 kp/cm²).
    2. Das Gerät auf einer ebenen Unterlage abstellen.
    Die Schrauben I (Abb 9) lösen.
    3. Das Aggregat so einstellen, daß die Vorder- und
    Hinterkante dieselbe Höhe von der Unterlage auf-
    weist.
    4. Die Schrauben festziehen.
    BENUTZUNG
    SCHNITTHÖHE
    Das Schneidaggregat ist mit 17 festen Schnitthö-
    henstufen versehen, von 30 mm bis 80 mm.
    Die angegebenen Schnitthöhen gelten, wenn das
    Gerät auf einer ebenen Unterlage steht. 
    						
    							15
    DEUTSCHDE
    RATSCHLÄGE BEIM MÄHEN
    Um eine bestmögliche Multiclip - Leistung zu
    erreichen, sind folgende Ratschläge zu befolgen:
    - oft mähen.
    - den Motor im Vollgasbereich fahren.
    - die Unterseite des Aggregats sauber halten.
    - scharfe Messer verwenden.
    - kein nasses Gras mähen.
    - besser zweimal mähen, wenn das Gras zu hoch
    ist (mit verschiedenen Schnitthöhen).
    WARTUNG
    Wartungsmaßnahmen am Schneidag-
    gregat dürfen nur durchgeführt wer-
    den, wenn:
    - der Motor stillsteht.
    - der Zündschlüssel abgezogen ist.
    - das Zündkabel entfernt ist.
    - die Feststellbremse angezogen ist.
    - das Schneidaggregat ausgekuppelt ist.
    WARTUNGSTIPS
    Um die Reinigung und Wartung zu erleichtern,
    kann das Schneidaggregat nach oben geklappt
    werden:
    1. Den Höhenverstellhebel in Stellung 5 stellen.
    2. Das Aggregat mit Geräteheber anheben.
    3. Die Spannrollenfeder H aus dem Bodenblech
    aushaken (Abb 8).
    4. Den Riemen von der Zentrumriemenscheibe F
    entfernen.
    5. Die beiden Splinte J lösen (Abb 10).
    6. Den Aggregatrahmen anpacken (Abb 11).
    7. Das Aggregat nach oben klappen, bis es aufrecht
    auf den hinteren Stützplatten steht (Abb 12).
    REINIGUNG
    Nach jedem Gebrauch muß die Unterseite des
    Schneidaggregats mit Wasser abgespült werden.
    Wenn das Gras festgetrocknet ist, muß die Unter-
    seite mit einem Schaber gereinigt werden.
    Bei Bedarf, ist die Unterseite mit Farbe auszubes-
    sern, um Rostangriff zu verhindern.
    ZAHNRIEMEN
    Wenn eines der Messer auf einen festen Gegen-stand (z.B. Stein) gestoßen ist, kann die Riemen-
    spannung geändert werden. Dies kann die Folge
    haben, daß der Zahnriemen überspannt wird und
    die Messer Schaden nehmen können.
    Bei Bedarf ist die Riemenspannung nachzustellen:
    1. Die Spannrollenfeder H aus dem Bodenblech
    aushaken (Abb 8).
    2. Den Riemen von der Zentrumriemenscheibe F
    abnehmen.
    3. Die Getriebeabdeckung demontieren.
    4. Den Spannarm K lösen (Abb 13).
    5. Die Befestigungsschrauben L des Achslagers
    lösen(Abb14).
    6. Den Zahnriemen spannen, in dem der Spannarm
    nach hinten gedrückt wird.
    7. Die Befestigungsschrauben des Spannarms fest-
    ziehen.
    8. Die Befestigungsschrauben des Achslagers fest-
    ziehen.
    9. Genauso mit dem anderen Zahnriemen verfah-
    ren.
    Beim Austausch der Zahnriemen, da-
    für sorgen, das die beiden äußeren Mes-
    ser immer im rechten Winkel zum
    mittler-en Messer stehen (siehe Abb
    15).
    Werden die Zahnriemen falsch montiert, schlagen
    die Messer ineinander, da sie einander überlappen.
    Nach einem Riemenwechsel oder nach der Einstel-
    lung der Riemenspannung immer die Position der
    Messer kontrollieren.
    WECHSEL DER MESSER
    Beim Austausch des Schneidwerk-
    zeugs/Messers sind Schutzhandschuhe
    zu benutzen, um Schnittverletzungen
    zu vermeiden.
    Für bestes Schneidresultat sollte immer darauf ge-
    achtet werden, daß die Messer gut geschliffen sind.
    Nach einem Auffahren stets das Messer/die Mes-
    serklingen kontrollieren. Wenn das Messersystem
    beschädigt wurde, die schadhaften Teile auswech-
    seln. 
    						
    							16
    DEUTSCHDE
    Immer Original-Ersatzteile verwenden.
    Andere Ersatzteile können zu Beschä-
    digungen führen, auch wenn sie in die
    Maschine passen.
    Das Aggregat ist mit drei Messerbalken versehen,
    an dem sich zwei austauschbare Messer Y befin-
    den (Abb 18). Stets beide Messer gleichzeitig aus-
    wechseln, damit keine Unwucht entsteht.
    Die neuen Messer montieren. Die Schrauben V
    und W fest anziehen. Anziehmoment: V - 9.8 Nm,
    W-24Nm.
    Bei kräftigem Auffahren können die Messer ver-
    biegen. Sicherungsmutter X lösen und die Messer
    wieder gerade biegen. Einen neuen Original-
    Brechbolzen V montieren. Sicherungsmutter X
    und Z festziehen.
    ERSATZTEILE
    STIGA’s Original-Ersatz- und Zubehörteile
    wurden speziell für STIGA-Maschinen kon-
    struiert. Beachten Sie, daß andere Ersatz- und
    Zubehörteile nicht von STIGA anerkannt und
    genehmigt wurden.
    Die Anwendung von nicht originalen Ersatz-
    und Zubehörteilen kann Funktion und Sicher-
    heit der Maschine beeinflussen. STIGA über-
    nimmt keine Verantwortung für Schäden, die
    durch die Anwendung solcher Produkte ent-
    standen sind.
    ZUBEHÖR
    Als Original-Zubehörteil zu diesem Schneidaggre-
    gatgibtes:
    - eine elektrische Aggregathebebühne,
    Art-Nr. 13-1953 (Abb 16).
    - eine elektrische Schneidhöheneinstellung,
    Art-Nr. 13-1981 (Abb 17).
    STIGA behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vor-
    herige Mitteilung zu ändern.
    EG - VERSICHERUNG ZUR
    ÜBEREINSTIMMUNG
    Typ: 102M
    Art-Nr.: 13-2913
    Seriennr.: Siehe Schneidaggregat
    Hersteller: Stiga AB, Postfach 1006,
    S-57328Tranås,Schweden
    Produkt: Mechanisch betriebenes Schneid-
    aggregat
    Dieses Produkt steht in Übereinstimmung mit den
    Maschinenrichtlinien 89/392/EEC, 91/368/EEC und
    93/44/EEC, mit besonderem Hinweis auf Anhang 1
    der Richtlinie über die grundlegenden Gesundheits-
    und Sicherheitsanforderungen im Zusammenhang
    mit Konstruktion und Herstellung.
    Ort: Tranås, 07. Juni 1998
    Unterschrift:
    Produktionsleiter
    ZERTIFIKAT
    Kategorie: Rasenschneidaggregat
    Fabrikat: Stiga
    Art-Nr.: 13-2913
    Typ: 102M
    Schneidbreite: 102 cm
    Schneidvorrichtung: Messerbalken (x3)
    Rotat.geschwindigkeit: 3400 U/min
    Garantierter
    Schalleistungspegel: Park 12-13: 99 dB(A)
    Park 16-18: 97 dB(A)
    Dieses Produkt steht in Übereinstimmung mit den
    Spezifikationen der Richtlinie 84/538/EEC.
    Ort: Tranås, 07. Juni 1998
    Unterschrift:
    Verantwortlich für Zertifizierung 
    						
    							17
    ENGLISHGB
    SYMBOLS
    The following symbols are displayed on the ma-
    chine in order to remind you about the safety pre-
    cautions and attention necessary when using the
    machine.
    The symbols mean:
    Warning!
    Read the instruction book and safety man-
    ual before using the machine.
    Warning!
    Do not put hands or feet under the cover of
    the machine when it is running.
    Warning!
    Beware of objects being flung out. Keep
    spectators away.
    Warning!
    Before starting any repair work, remove the
    spark plug cable from the spark plug.
    PREPARATIONS
    Park models up to 1993:
    A modification must be made to the machine to use
    the mower deck:
    1. Dismantle the return spring for centre steering
    (fig 3).
    2. Saw off the spring bracket, level with the frame
    side member (fig 4).
    3. Drill a new hole (Ø 8 mm), 8 mm from the lower
    edge of the frame side member (fig 5).
    4. Fit the spring in the new hole (fig 6).
    ASSEMBLY
    A plastic bag containing assembly parts are en-
    closed with the mower deck (see fig 1)
    SUPPORT ROLLERS
    Fit the four support rollers M onto the mower deck
    frame (fig 2).
    The rear support rollers should normally be placed
    in the centre hole.
    SUPPORT ARMS
    1. Bolt the support arms R securely onto the mower
    deck frame by means of the bolts S and lock nuts U
    (fig 2). Do not tighten too hard. It should be possible
    to move the support arms up and down.
    2. Secure the support arms at the rear by means of
    the pins J.
    3. Fit the mower deck into the machines accessory
    brackets D with the help of the screws S and the nuts
    T (fig 7).
    4. Hook the mower decks lifting spring E into the
    attachment lift.
    V-BELT
    1. Adjust the height adjustment lever to position 5.
    2. Lift the mower deck using the attachment lift.
    3. Pull the V-belt over the machines central belt pul-
    ley F (fig 8).
    4. Tension the belt using the tension roller G. The
    tension roller should be on the left of the belt seen
    from the operators position.
    5. Hook the tension roller spring H into the floor on
    the right hand side.
    SETTING
    For the attachment to mow evenly and cleanly it
    needs to be adjusted correctly:
    1. Make sure the tyre pressure is correct:
    Front: 0.06 MPa (0.6 kp/cm²).
    Rear: 0.04 MPa (0.4 kp/cm²).
    2. Place the machine on a flat surface. Loosen the
    screws I (fig 9).
    3. Adjust the mower deck so that the casings front
    and rear edges are the same height from the floor.
    4. Tighten the screws.
    USE
    MOWING HEIGHT
    The mower deck has 17 fixed mowing heights, from
    30 mm to 80 mm.
    N.B. The stated mowing heights apply when the
    machine is standing on firm ground. 
    						
    							18
    ENGLISHGB
    MOWING HINTS
    For the best Multiclip effect follow this advice:
    -mowregularly.
    - use full throttle on the engine.
    - keep the underside of the mower deck clean.
    - use sharp blades.
    - do not mow wet grass.
    - mow twice (using different mowing heights)
    if the grass is long.
    MAINTENANCE
    No service action must be taken on the
    mower deck unless:
    - the engine has been stopped.
    - the ignition key has been removed.
    - the spark plug cap has been removed
    from the spark plug.
    - the parking brake is engaged.
    - the mower deck is disengaged.
    MAINTENANCE TIPS
    To facilitate cleaning and maintenance of the
    mower deck it can be folded up:
    1. Set the height adjustment lever in position 5.
    2. Lift up the mower deck using the attachment lift.
    3. Unhook the tension roller spring H from the
    floor (fig 8).
    4. Pull off the v-belt from the central belt pulley F.
    5. Loosen both locking pins J (fig 10).
    6. Grip the mower decks frame (fig 11).
    7. Fold up the mower deck until it stands upright
    on the rear support plates (fig 12).
    CLEANING
    After use the underside of the mower deck should
    be hosed down.
    If grass cuttings have dried on to the mower deck,
    scrape the underside clean.
    If necessary touch-up the underside using a suita-
    ble paint to prevent corrosion.
    DRIVE BELTS
    If any of the blades have hit a solid object (e.g. a
    stone) the belt tension can change. This means that
    the drive belt can, miss-mesh which in the long
    term can damage the blades.If necessary adjust the drive belt:
    1. Unhook the tension roller spring H from the
    floor (fig 8).
    2. Pry off the drive belt from the central belt pulley
    F.
    3. Dismantle the transmission casing.
    4. Loosen the tension arm K (fig 13).
    5. Loosen the bearing boxs fixing bolts L (fig 14).
    6. Tension the drive belt by pressing the tension
    arm backwards.
    7. Tighten the tension arms fixing bolts.
    8. Tighten the bearing boxs fixing bolts.
    9. Carry out the same procedure for the other drive
    belt.
    When changing the drive belts, make
    sure that the outer blades are always at
    90° to the centre blade (see fig 15).
    If you fit the drive belts incorrectly the blades will
    collide as they overlap each other.
    Always check the position of the blades after
    changing the drive belt or adjusting the tension.
    CHANGING BLADES
    Use protective gloves to prevent cuts
    when changing blades/blade tips.
    Make sure the blades are always sharp. This gives
    the best mowing results.
    Always check the blade(s) after an impact. If the
    blade system has been damaged the defective parts
    must be changed.
    Always use original spare parts. Using
    non-original spare parts can result in
    the risk of damage even if they fit in the
    machine.
    The cutting system consists of three blade bars,
    each with two interchangeable blade tips Y (fig
    18). Both blade tips should be replaced at the same
    time to avoid any imbalance.
    Fit the new blade tips. Tighten the screws V and W
    fully. Tightening torque: V - 9.8 Nm, W - 24 Nm.
    And heavy impact can result in the blade tip being
    folded aside. Loosen the locking nut X and turn the
    blade tip back to its correct position. Mount a new 
    						
    							19
    ENGLISHGB
    shear bolt V. Tighten the lock nuts X and Z.
    SPARE PARTS
    STIGA original spare parts and accessories are
    constructed exclusively for STIGA machines.
    Note that non original spare parts and accesso-
    ries have not been checked or approved by STI-
    GA.
    Usage of such parts and accessories can influ-
    ence the machines operability and safety. STI-
    GA cannot be held responsible for injuries
    caused by these products.
    ACCESSORIES
    Available as original electrical accessories for this
    mower deck:
    - unit lifter, art. no. 13-1953 (fig 16).
    - mowing height adjuster, art. no. 13-1981
    (fig 17).
    STIGA reserves the right to modify the product without
    prior notice.
    CERTIFICATE
    Category: Mower deck
    Manufacturer: STIGA
    Art. no.: 13-2913
    Type: 102M
    Cutting width: 102 cm
    Cutting facility: Blade bar (x3)
    Rotational speed: 3400 rpm
    Guaranteed
    sound power level: Park 12-13: 99 dB(A)
    Park 16-18: 97 dB(A)
    This product conforms to the specifications in the
    84/538 EEC Directive.
    Place: Tranås, June 7th, 1998
    Signature:
    Certification Manager
    EC - DECLARATION OF
    CONFORMITY
    Type: 102M
    Art. no.: 13-2913
    Serial no.: See mower deck
    Manufacturer: STIGA AB, P.O. Box 1006,
    S-573 28 Tranås, Sweden
    Product: Mechanically driven mower deck
    This product conforms to the Machine Directives
    89/392/EEC, 91/386/EEC and 93/44/EEC with par-
    ticular reference to Annex 1 in the Directive concer-
    ning essential health and safety requirements in con-
    nection with construction and manufacture.
    Place: Tranås, June 7th, 1998
    Signature:
    Production Manager 
    						
    							20
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Les symboles suivants placés sur la machine indi-
    quent que la plus grande attention et la plus grande
    prudence sont requises lors de lutilisation de la
    machine.
    Attention!
    Avant dutiliser la machine, lisez attentive-
    ment le mode demploi et le manuel de sé-
    curité.
    Attention!
    Nintroduiseznilamainnilepiedsousle
    capot lorsque la machine est en marche.
    Attention!
    Danger de projection dobjets. Veillez à ce
    que personne ne se trouve àproximité de la
    machine.
    Attention!
    Avant de commencer tout travail de répa-
    ration, retirez le fil de la bougie.
    MESURES PRÉPARATOIRES
    Modèles Park fabriqués jusquen 1993:
    Pour pouvoir utiliser lunité de coupe, effectuer la
    modification suivante:
    1. Démonter le ressort de renvoi de larticulation
    centrale (fig 3).
    2. Couper la fixation du ressort au raz du cadre (fig
    4).
    3. Percer un trou (Ø 8 mm), à 8 mm au-dessus du
    rebord inférieur du cadre (fig 5).
    4. Accrocher le ressort dans ce nouveau trou (fig
    6).
    MONTAGE
    Un sac en plastique contenant les pièces de monta-
    ge est livré avec la tondeuse (voir fig 1).
    ROULEAUX DE RENFORT
    Monter les quatre rouleaux de renfort M sur le ca-
    dre de lunité de coupe (fig 2).
    Les rouleaux de renfort arrière se placent normale-
    ment dans le trou intermédiaire.
    BRAS DE LUNITÉ DE COUPE
    1. Visser en place les bras R sur le cadre de lunité
    de coupe avec les vis S et les contre-écrous U (fig
    2). Ne pas serrer à fond. Les bras de lunité de cou-
    pe doivent rester mobiles verticalement.
    2. Bloquer les bras de lunité de coupe sur le bord
    arrière avec les goupilles J.
    3. Monter lunité de coupe dans les fixations de la
    tondeuse D à laide des vis S et des écrous T (fig 7).
    4. Fixer en place le ressort de levage E de lunité de
    coupe dans le releveur doutil.
    COURROIE
    1. Mettre le réglage de hauteur de coupe en posi-
    tion 5.
    2. Soulever lunité de coupe à laide du levier de re-
    levage doutil.
    3. Passer la courroie trapézoïdale sur la poulie cen-
    trale F de la machine (fig 8).
    4. Tendre la courroie à laide du galet tendeur G.
    Celui-ci doit se trouver du côté gauche de la cour-
    roie, vue du siège.
    5. Fixer en place le ressort H du galet tendeur sur
    le côté droit du plancher.
    RÉGLAGE
    Pour avoir une tonte uniforme et parfaite, procéder
    aux contrôles suivants :
    1.Vérifierquelapressiondegonflagedespneus
    est correcte:
    Avant: 0,06 MPa (0,6 kp/cm²)
    Arrière: 0,04 MPa (0,4 kp/cm²)
    2. Placer la tondeuse sur une surface plane. Dévis-
    ser les vis I des deux côtés (fig 9).
    3. Puis régler lunité de coupe de facon que les
    bords avant et arrière soient au même niveau par
    rapport au sol.
    4. Resserrer les vis.
    UTILISATION
    HAUTEUR DE COUPE
    Lunité de coupe a 17 hauteurs de coupe, allant de
    30 à 80 mm.
    Remarque: Les hauteurs de coupe indiquées sont 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 3025 04 Stiga Park 102M Operators Manual