Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 3011 08 Stiga Park 121m Operators Manual

Lawn Mower 8211 3011 08 Stiga Park 121m Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3011 08 Stiga Park 121m Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    DANSKDK
    Bemærk! De angivne klippehøjder gælder, når 
    maskinen står på et fast underlag. 
    KLIPPERÅD
    Følg nedenstående råd for at opnå den bedste 
    ”Multiclip”-effekt:
    - slå græsset ofte.
    - sæt fuld gas på motoren.
    - hold klippeenhedens underside ren.
    - anvend skarpe knive. 
    - slå ikke vådt græs.
    - slå græsset to gange (med forskellig 
    klippehøjde), hvis
    græsset er højt. 
    VEDLIGEHOLDELSE
    FORBEREDELSE
    Hvis ikke andet er angivet, skal al service og 
    vedligeholdelse udføres, når maskinen står stille, 
    og motoren er slukket.
    Undgå, at maskinen triller, ved altid at 
    trække parkeringsbremsen.
    Undgå, at motoren starter, ved altid at 
    stoppe motoren, løsne tændkablet fra 
    tændstiften og jorde den. Løsn 
    minuskablet på batteriet. 
    VEDLIGEHOLDELSESTIP
    For at lette rengøring og vedligeholdelse kan 
    klippeenheden åbnes: 
    1. Indstil klippehøjden i midterposition 
    (=drivremmen mindst spændt). 
    2. Løft klippeenheden op med løfteværktøjet. 
    3. Afmonter spændrullefjederen H (fig. 7).
    4. Fjern remmen fra maskinens remskive F.
    5. Løsn splitterne J (fig. 9). 
    6. Tag fat i rammen på enheden (fig. 10). 
    7. Drej enheden opad, indtil den står opret på de 
    bageste støtteplader (fig. 11). 
    RENGØRING
    Klippeenhedens underside bør spules hver gang, 
    maskinen har været i brug. 
    Hvis græsset er indtørret og sidder fast, skal undersiden skrabes ren. 
    Om nødvendigt kan undersiden pletmales for at 
    forhindre rustangreb.
    DRIVREMME
    Hvis en af knivene støder mod en fast genstand 
    (f.eks. en sten), kan remspændingen ændres. Dette 
    kan bevirke, at drivremmen ”hopper over”, hvilket 
    med tiden kan beskadige knivene. 
    Juster om nødvendigt remspændingen: 
    1. Afmonter spændrullefjederen H (fig. 7). 
    2. Fjern remmen fra den midterste remskive F.
    3. Afmonter transmissionsskjoldet. 
    4. Løsn spændarmen K (fig. 12). 
    5. Løsn skruerne på lagerboksen L (fig. 13). 
    6. Spænd drivremmen ved at trykke spændarmen 
    bagud. 
    7. Stram skruen på spændarmen. 
    8. Stram skruerne på lagerboksen. 
    9. Benyt samme fremgangsmåde med den anden 
    drivrem.
    Ved udskiftning af drivremme skal man 
    sørge for, at begge ydre knive altid står 
    vinkelret mod den midterste kniv (se 
    fig. 14). 
    Hvis drivremmene monteres forkert, vil knivene 
    slå mod hinanden, eftersom de overlapper 
    hinanden. 
    Kontroller altid knivenes indstilling efter 
    udskiftning af remme eller justering af 
    remspænding. 
    UDSKIFTNING AF KNIVE
    Anvend beskyttelseshandsker ved 
    udskiftning af kniv/knivsblad for at 
    undgå tilskadekomst.
    Sørg for, at knivene altid er skarpe, da det giver det 
    bedste klipperesultat. 
    Kontroller altid kniven/knivsbladet efter en 
    påkørsel. Hvis knivsystemet er blevet beskadiget, 
    skal defekte dele udskiftes.
    Anvend altid originale reservedele. 
    Ikke-originale reservedele kan medføre 
    risiko for tilskadekomst, selvom delene 
    passer til maskinen. 
    						
    							12
    DANSKDK
    Klippesystemet består af tre knivskinner med to 
    udskiftelige knivsblade Y (fig. 15). Alle 
    knivsblade skal udskiftes samtidig for at undgå 
    ubalance.
    Monter de nye knive. Spænd skruerne V og W 
    godt. Spændingsmoment: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm.
    Ved kraftig påkørsel kan knivsbladene blive bøjet. 
    Løsn låsemøtrikken X og bøj knivsbladet tilbage. 
    Monter en ny original brydebolt V. Spænd 
    låsemøtrikkerne X og Z.
    RESERVEDELE
    STIGA originale reservedele og tilbehør er 
    fremstillet specielt til STIGA-maskiner. Bemærk, 
    at ikke-originale reservedele og tilbehør ikke er 
    kontrolleret og godkendt af STIGA.
    Anvendelse af sådanne dele og tilbehør 
    kan påvirke maskinens funktion og 
    sikkerhed. STIGA påtager sig intet 
    ansvar for skader, der er forårsaget af 
    sådanne produkter.
    STIGA forbeholder sig ret til at foretage ændringer i 
    produktet uden forudgående varsel.  
    						
    							13
    NORSKNO
    SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å minne 
    om den forsiktighet og oppmerksomhet som 
    kreves ved bruk.
    Symbolene betyr:
    Advarsel!
    Les instruksjonsboken og 
    sikkerhetsmanualen før maskinen tas i 
    bruk.
    Advarsel!
    Før aldri hånd eller fot inn under dekselet 
    mens maskinen er i gang.
    Advarsel!
    Se opp for utkastede gjenstander. Hold 
    borte tilskuere.
    Advarsel!
    Før man starter reparasjonsarbeider, må 
    tennpluggkabelen tas ut av tennpluggen.
    INNLEDNING
    Dette klippeaggregatet må kun brukes til Park-
    maskiner med en motorkraft på minst 16 hk. 
    Klippeaggregatet finnes som standard i to 
    utførelser:
    - med mekanisk innstilling av klippehøyden
    (art.nr. 13-2915).
    - med fabrikkmontert, elektrisk innstilling 
    av klippehøyden (art.nr. 13-2921).
    FORBEREDELSE
    Park av årsmodell t.o.m. 1993:
    For at aggregatet skal kunne brukes, må det foretas 
    en modifisering av maskinen: 
    1. Demonter returfjæren for midtstyringen
    (fig. 1).
    2. Kapp av fjærfestet jevnt med siderammen
    (fig. 2).
    3. Bor et nytt hull (Ø 8 mm), 8 mm fra underkanten 
    av siderammen (fig. 3). 
    4. Monter fjæren i det nye hullet (fig. 4). 
    MONTERING
    KLIPPEAGGREGAT
    1. Skru fast klippeaggregatet i aggregatfestene D 
    (fig 5a). 
    2. Hekt deretter fast den nedre S-kroken i 
    klippeaggregatet (fig. 5b-c).
    3. Kople strømledningen til uttaket på siden av 
    maskinen (gjelder kun art.nr. 13-2921), (fig. 6).
    KILEREM
    1. Still inn en middels klippehøyde. 
    2. Løft opp aggregatet med redskapsløfteren. 
    3. Trekk kileremmmen på maskinens 
    midtremskive F (fig. 7). 
    4. Stram remmen med strammerullen G. 
    Strammerullen skal ligge på venstre side av 
    remmen sett fra førerens posisjon. 
    5a. Park -1999:
    Hekt fast strammerullefjæren H i stigbrettet på 
    høyre side (fig. 7). 
    5b. Park 2000:
    Hekt fast strammerullefjæren H i festet skrått bak 
    høyre forhjul (fig. 7).
    INNSTILLING
    For at aggregatet skal klippe jevnt og pent, må det 
    være riktig justert: 
    1. Kontroller at dekkene har riktig lufttrykk:
    Foran: 0,6 bar (9 psi).
    Bak: 0,4 bar (6 psi). 
    2. Still maskinen på et jevnt underlag. Løsne 
    skruene I (fig. 8). 
    3. Juster aggregatet slik at dekselets fram- og 
    bakkant er i samme høyde over bakken. 
    4. Trekk til skruene. 
    BRUK
    KLIPPEHØYDE
    Klippehøyden kan varieres fra 30 til 80 mm: 
    - art.nr. 13-2915 har sytten faste innstillinger for
    klippehøyde.
    - art.nr. 13-2921 har trinnløs innstilling av 
    						
    							14
    NORSKNO
    klippehøyde. 
    Merk Angitte klippehøyder gjelder når maskinen 
    står på et fast underlag. 
    KLIPPERÅD
    Følg disse rådene for best mulig ”Multiclip”-
    effekt:
    -klipp ofte.
    - bruk full gass på motoren.
    - hold klippeaggregatets underside ren.
    - bruk skarpe kniver. 
    - klipp ikke vått gress.
    - klipp to ganger (med forskjellig klippehøyde) 
    hvis 
    gresset er langt. 
    VEDLIKEHOLD
    FORBEREDELSE
    Med mindre noe annet er angitt skal alt service- og 
    vedlikeholdsarbeid utføres på en stillestående 
    maskin med motoren slått av.
    Unngå at maskinen ruller ved å alltid 
    kople til parkeringsbremsen.
    Unngå ufrivillig motorstart ved å alltid 
    stanse motoren, løsne tennkabelen fra 
    tennpluggen og jorde den. Løsne 
    minuskabelen fra batteriet. 
    VEDLIKEHOLDSRÅD
    For å gjøre rengjøring og vedlikehold enklere kan 
    klippeaggregatet felles opp: 
    1. Still inn en middels klippehøyde (= drivremmen 
    minst spent) 
    2. Løft opp aggregatet med redskapsløfteren. 
    3. Hekt av strammerullefjæren H (fig. 7).
    4. Trekk remmen av midtremskiven F.
    5. Løsne begge splintene J (fig. 9). 
    6. Grip tak i aggregatets ramme (fig. 10). 
    7. Bøy opp aggregatet til det står opprett på de 
    bakre støtteplatene (fig. 11). 
    RENGJØRING
    Klippeaggregatets underside bør spyles av etter 
    bruk.Hvis gresset har tørket fast, kan undersiden 
    skrapes ren. 
    Ved behov kan undersiden males for å forhindre 
    rustangrep.
    TANNREMMER
    Hvis en av knivene har truffet en solid gjenstand 
    (f.eks. en stein) kan remspenningen bli endret. 
    Dette kan føre til at tannremmen ”hopper av”, noe 
    som kan medføre skade på knivene. 
    Juster remspenningen ved behov. 
    1. Hekt av strammerullefjæren H (fig. 7). 
    2. Trekk remmen av midtremskiven F.
    3. Demonter  transmisjonsdekselet. 
    4. Løsne spennarmen K (fig. 12). 
    5. Løsne aksellagerboksens festeskruer L (fig. 13). 
    6. Spenn tannremmen ved å trykke spennarmen 
    bakover. 
    7. Trekk til spennarmens festeskrue. 
    8. Trekk til aksellagerboksens festeskruer. 
    9. Gjør det samme med den andre tannremmen.
    Ved bytte av tannremmer, kontroller at 
    begge de ytre knivene alltid står 
    vinkelrett mot den midtre kniven (se 
    fig. 14). 
    Hvis tannremmene monteres feil vil knivene slå i 
    hverandre, siden de overlapper hverandre. 
    Kontroller alltid knivenes posisjon etter rembytte 
    eller justering av remspenning. 
    BYTTE AV KNIVER
    Bruk arbeidshansker under bytte av 
    kniv/knivblad, slik at du unngår 
    kuttskader.
    Påse at knivene alltid er skarpe. Da blir 
    klipperesultatet best. 
    Kontroller alltid kniven/knivbladet etter en 
    påkjørsel. Hvis knivsystemet er skadet, må defekte 
    deler byttes ut.
    Bruk alltid originale reservedeler. Deler 
    som ikke er originale kan medføre fare 
    selv om de passer i maskinen.
    Klippesystemet består av tre knivbjelker 
    med to utskiftbare knivblad Y (fig. 15). Ved bytte  
    						
    							15
    NORSKNO
    av knivblad må begge byttes ut for å unngå 
    ubalanse.
    Monter de nye knivene. Trekk skruene V og W 
    ordentlig til. Tiltrekkingsmoment: V - 9,8 Nm, W 
    - 24 Nm.
    Ved en kraftig påkjørsel kan knivbladene bøyes 
    bakover. Løsne låsemutteren X og bøy tilbake 
    knivbladene. Monter en ny original brytebolt V. 
    Trekk til låsemutter X og Z.
    RESERVEDELER
    STIGA originale reservedeler og tilbehør er 
    konstruert spesielt for STIGA-maskiner. Merk at 
    reservedeler og tilbehør som ikke er originale ikke 
    er kontrollert eller godkjent av STIGA.
    Bruk av deler og tilbehør som ikke er 
    originale kan påvirke maskinens 
    funksjon og sikkerhet. STIGA er ikke 
    ansvarlig for skader som skyldes slike 
    produkter.
    STIGA forbeholder seg retten til å endre produktene 
    uten varsel.  
    						
    							16
    DEUTSCHDE
    SYMBOLE
    Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, 
    um den Bediener darauf hinzuweisen, daß bei der 
    Benutzung der Maschine Vorsicht und 
    Aufmerksamkeit geboten sind.
    Bedeutung der Symbole:
    Warnung!
    Lesen Sie vor der Benutzung der 
    Maschine Bedienungsanleitung und 
    Sicherheitsvorschriften.
    Warnung!
    Wenn die Maschine in Betrieb ist, dürfen 
    weder Hände noch Füße unter die Haube 
    gelangen.
    Warnung!
    Achten Sie auf herausgeschleuderte 
    Gegenstände. Stellen Sie sicher, daß sich 
    niemand im Gefahrenbereich des Mähers 
    aufhält.
    Warnung!
    Vor dem Ausführen von 
    Reparaturarbeiten ist das 
    Zündkerzenkabel von der Zündkerze 
    abzuziehen.
    EINLEITUNG
    Dieses Schneidaggregat darf nur an Park-
    Maschinen mit einer Motorleistung von 
    mindestens 16 PS eingesetzt werden. 
    Das Schneidaggregat ist standardmäßig in zwei 
    Ausführungen erhältlich:
    - mit mechanischer Schnitthöheneinstellung
    (Art.nr. 13-2915)
    - mit werkseitig montierter elektrischer 
    Schnitthöheneinstellung (Art.nr. 13-2921)
    VORBEREITUNG
    Modell Park bis einschl. Baujahr 1993:
    Um das Aggregat verwenden zu können, muß an 
    der Maschine eine Änderung vorgenommen 
    werden: 
    1. Demontieren Sie die Rückholfeder für die 
    Mittellenkung (s. Abb. 1).
    2. Sägen Sie die Federhalterung auf Höhe des Rahmenbalkens ab (s. Abb. 2).
    3. Bohren Sie ein neues Loch (Ø 8 mm) in einem 
    Abstand von 8 mm zur Unterkante des 
    Rahmenbalkens (s. Abb. 3). 
    4. Montieren Sie die Feder in dem neuen Loch (s. 
    Abb. 4). 
    MONTAGE
    SCHNEIDAGGREGAT
    1. Schrauben Sie das Schneidaggregat an den 
    Aggregatbefestigungen fest (s. Abb. 5a). 
    2. Befestigen Sie daraufhin den unteren S-Haken 
    am Schneidaggregat (s. Abb. 5b-c).
    3. Verbinden Sie die elektrischen Anschlüsse mit 
    dem Eingang an der Maschinenseite (gilt nur für 
    Art.nr. 13-2921; s. Abb. 6).
    KEILRIEMEN
    1. Stellen Sie die mittlere Schnitthöhe ein.
    2. Heben Sie das Aggregat mit Hilfe der 
    Hebevorrichtung an. 
    3. Ziehen Sie den Keilriemen auf die mittlere 
    Riemenscheibe F der Maschine auf (s. Abb. 7). 
    4. Spannen Sie den Riemen mit Hilfe von 
    Spannscheibe G. Die Spannscheibe muß an der 
    linken Riemenseite liegen (von der Fahrerposition 
    aus betrachtet). 
    5a. Modell Park bis Baujahr 1999:
    Befestigen Sie Spannscheibenfeder H an der 
    rechten Seitenabdeckung (s. Abb. 7). 
    5b. Modell Park ab Baujahr 2000:
    Verankern Sie Spannscheibenfeder H an der 
    Befestigung schräg hinter dem rechten Vorderrad 
    (s. Abb. 7).
    EINSTELLUNG
    Damit das Aggregat gleichmäßig und exakt 
    schneiden kann, ist eine korrekte Justierung 
    erforderlich: 
    1. Überprüfen Sie den Reifenluftdruck:
    Vo r n :  0 , 6  B a r
    Hinten: 0,4 Bar 
    2. Stellen Sie die Maschine auf einem ebenen 
    Untergrund auf. Lösen Sie die Schrauben I (s. Abb. 
    8).  
    						
    							17
    DEUTSCHDE
    3. Stellen Sie das Aggregat so ein, daß sich Vorder- 
    und Hinterkante der Haube in gleicher Höhe über 
    dem Boden befinden. 
    4. Ziehen Sie die Schrauben fest. 
    GEBRAUCH
    SCHNITTHÖHE
    Die Schnitthöhe ist zwischen 30 und 80 mm 
    einstellbar. 
    - Art.nr. 13-2915 besitzt 17 feste 
    Schnitthöheneinstellungen.
    - Art.nr. 13-2921 verfügt über eine stufenlose 
    Schnitthöheneinstellung. 
    Anm.: Die angegebenen Schnitthöhen gelten, 
    wenn sich die Maschine auf festem Untergrund 
    befindet. 
    HINWEISE ZUM MÄHEN
    Befolgen Sie diese Ratschläge, um einen 
    optimalen “Multiclip-Effekt” zu erzielen:
    - Mähen Sie Grasflächen regelmäßig.
    - Betreiben Sie den Motor mit Vollgas.
    - Halten Sie die Unterseite des Schneidaggregats 
    sauber.
    - Verwenden Sie stets scharfe Messer. 
    - Mähen Sie nie nasses Gras.
    - Führen Sie bei hohem Gras zwei 
    Schneidvorgänge mit unterschiedlicher 
    Schnitthöhe durch. 
    WA RT U N G
    VORBEREITUNG
    Wenn nichts anderes angegeben ist, sind Service- 
    und Wartungsmaßnahmen bei stillstehender 
    Maschine und abgestelltem Motor durchzuführen.
    Ziehen Sie stets die Feststellbremse an, 
    um ein Rollen der Maschine zu 
    auszuschließen.
    Halten Sie den Motor an, ziehen Sie das 
    Zündkerzenkabel von der Zündkerze 
    ab, und erden Sie es, um ein 
    unbeabsichtigtes Starten des Motors zu 
    verhindern. Trennen Sie das 
    Minuskabel von der Batterie. 
    HINWEISE ZUR WARTUNG
    Um Reinigung und Wartung zu vereinfachen, kann 
    das Schneidaggregat umgekippt werden: 
    1. Stellen Sie die mittlere Schnitthöhe ein 
    (Antriebsriemen mit niedrigster Spannung). 
    2. Heben Sie das Aggregat mit Hilfe der 
    Hebevorrichtung an. 
    3. Lösen Sie Spannscheibenfeder H (s. Abb. 7).
    4. Ziehen Sie den Riemen von der mittleren 
    Riemenscheibe F ab.
    5. Lösen Sie die beiden Splinte J (s. Abb. 9). 
    6. Fassen Sie das Aggregat am Rahmen an (s. Abb. 
    10). 
    7. Kippen Sie das Aggregat, bis es aufrecht auf den 
    hinteren Stützplatten steht (s. Abb. 11). 
    REINIGUNG
    Nach jedem Einsatz ist die Aggregatunterseite mit 
    Wasser abzuspülen. 
    Wenn Gras angetrocknet ist, kann die Unterseite 
    saubergekratzt werden. 
    Tragen Sie bei Bedarf Farbe auf die Unterseite auf, 
    um einem Rostbefall vorzubeugen.
    ZAHNRIEMEN
    Wenn eines der Messer auf einen festen 
    Gegenstand stößt (z.B. auf einen Stein), kann sich 
    die Riemenspannung ändern. Dies kann einen 
    fehlerhaften Betrieb des Zahnriemens 
    verursachen, der wiederum zu Messerschäden 
    führen kann. 
    Justieren Sie die Riemenspannung bei Bedarf: 
    1. Lösen Sie Spannscheibenfeder H (s. Abb. 7). 
    2. Ziehen Sie den Riemen von der mittleren 
    Riemenscheibe F ab.
    3. Nehmen Sie die Getriebeabdeckung ab. 
    4. Lösen Sie den Spannarm K (s. Abb. 12). 
    5. Lösen Sie die Befestigungsschrauben L für das 
    Lagergehäuse (s. Abb. 13). 
    6. Spannen Sie den Zahnriemen, indem Sie den 
    Spannarm nach hinten drücken. 
    7. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben für den 
    Spannarm fest.  
    						
    							18
    DEUTSCHDE
    8. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben für das 
    Lagergehäuse fest. 
    9. Führen Sie dieselben Schritte für den anderen 
    Zahnriemen aus.
    Kontrollieren Sie nach einem 
    Zahnriemenwechsel stets, daß die 
    beiden äußeren Messer senkrecht zum 
    mittleren Messer positioniert sind (s. 
    Abb. 14). 
    Bei fehlerhafter Montage des Zahnriemens treffen 
    die Messer aufgrund von Überschneidungen 
    aufeinander. 
    Überprüfen Sie nach einem Riemenwechsel oder 
    einer Justierung der Riemenspannung stets die 
    Messerposition. 
    MESSERWECHSEL
    Tragen Sie beim Wechseln von Messern 
    bzw. Klingen Schutzhandschuhe, um 
    Schnittverletzungen auszuschließen.
    Achten Sie stets darauf, daß die Messer scharf 
    sind. So erzielen Sie optimale Schneidergebnisse. 
    Kontrollieren Sie nach einer Kollision stets den 
    Zustand der Messer bzw. Klingen. Bei einer 
    Beschädigung des Messersystems sind defekte 
    Komponenten auszutauschen.
    Verwenden Sie stets Originalersatzteile. 
    Die Verwendung anderer Ersatzteile ist 
    mit Risiken verbunden, auch wenn die 
    Teile zur Maschine passen.
    Das Schneidsystem besteht aus drei Messerreihen 
    mit zwei austauschbaren Klingen Y (s. Abb. 15). 
    Um ein gleichmäßiges Schneiden zu 
    gewährleisten, sind beide Klingen stets 
    gleichzeitig zu wechseln.
    Montieren Sie die neuen Messer. Ziehen Sie die 
    Schrauben V und W fest an. Verwenden Sie 
    folgendes Anzugsmoment: V - 9,8 Nm, W - 24 
    Nm.
    Bei heftigen Kollisionen können sich die Klingen 
    verbiegen. Lösen Sie die Gegenmutter X, und 
    biegen Sie die Klingen zurück. Montieren Sie eine 
    neue Originalschraube V. Ziehen Sie Gegenmutter 
    X und Z fest.
    ERSATZTEILE
    STIGA-Originalersatzteile und -Zubehör sind 
    speziell für STIGA-Maschinen ausgelegt. Alle 
    anderen Ersatz- und Zubehörteile wurden nicht 
    von STIGA kontrolliert und zugelassen.
    Der Einsatz solcher Ersatz- und 
    Zubehörteile kann Funktionsweise und 
    Sicherheit der Maschine 
    beeinträchtigen. STIGA haftet nicht 
    für Schäden, die durch den Einsatz 
    derartiger Produkte entstehen.
    STIGA behält sich das Recht vor, ohne vorherige 
    Ankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen.  
    						
    							19
    ENGLISHGB
    SYMBOLS
    The following symbols can be found on the 
    machine to remind you of the care and attention 
    that are required during use.
    The symbols mean:
    Wa r n i n g !
    Read the instruction manual and the safety 
    manual before using the machine.
    Wa r n i n g !
    Do not insert your hands or feet under the 
    cover when the machine is in operation.
    Wa r n i n g !
    Watch out for discarded objects. Keep 
    onlookers away.
    Wa r n i n g !
    Before starting repair work, remove the 
    spark plug cable from the spark plug.
    INTRODUCTION 
    This cutting deck may only be used with Park 
    machines with a motor performance of at least 16 
    hp. 
    The cutting deck is available as standard in two 
    versions:
    - with mechanical setting of the cutting height
    (item no. 13-2915).
    - with factory-fitted, electrical setting 
    of the cutting height (item no. 13-2921).
    PREPARATIONS
    Park, year models up to and including 1993:
    In order for the deck to be used, the machine has to 
    be modified: 
    1. Remove the return spring for the articulated 
    joint
    (fig. 1).
    2. Saw off the spring mount flush with the frame 
    side member
    (fig. 2).
    3. Drill a new hole (Ø 8 mm), 8 mm from the lower 
    edge of the frame side member (fig. 3). 4. Install the spring in the new hole (fig. 4). 
    INSTALLATION
    CUTTING DECK
    1. Screw the cutting deck into the deck mounts D 
    (fig. 5a). 
    2. Then hook the lower S-hook into the cutting 
    deck (fig. 5b-c).
    3. Connect the electrical contact to the socket on 
    the side of the machine (only applies to item no. 
    13-2921), (fig. 6).
    V- B E LT
    1. Set the cutting height setting to an intermediate 
    position.
    2. Lift up the deck with the tool lift. 
    3. Force the V-belt onto the machine’s centre 
    pulley F (fig. 7). 
    4. Tension the belt with belt idler G. The belt idler 
    should be on the left of the belt viewed from the 
    driver’s position. 
    5a. Park -1999:
    Hook the belt idler spring H in the floor on the 
    right side (fig. 7). 
    5b. Park 2000- :
    Hook the belt idler spring H in the mount 
    diagonally behind the right front wheel (fig. 7).
    SETTING
    In order for the deck to cut evenly and attractively, 
    it has to be correctly adjusted: 
    1. Make sure the air pressure in the tyres is correct:
    Front: 0.6 bar (9 psi).
    Rear: 0.4 bar (6 psi). 
    2. Place the machine on a level floor. Undo screws 
    I (fig. 8). 
    3. Adjust the deck so that the front and rear edge of 
    the cover are the same height above the floor. 
    4. Tighten the screws. 
    USE
    CUTTING HEIGHT
    The cutting height can be varied from 30 to 80 mm.  
    						
    							20
    ENGLISHGB
    - item no. 13-2915 has seventeen fixed positions 
    for cutting height.
    - item no. 13-2921 has continuously variable 
    adjustment of cutting height. 
    Note: Stated cutting heights apply when the 
    machine is on a firm surface. 
    CUTTING TIPS
    For optimum ‘Multiclip effect’, follow these tips:
    - cut frequently.
    - run the motor at full revs.
    - keep the underside of the cutting deck clean.
    - use sharp blades. 
    - do not cut wet grass.
    - cut twice (with different cutting heights) if 
    the grass is long. 
    MAINTENANCE
    PREPARATIONS
    Unless otherwise stated, all service and 
    maintenance must be carried out on a stationary 
    machine when the motor is not running.
    Prevent the machine from rolling by 
    always applying the parking brake.
    Prevent unintentional starting of the 
    motor by always stopping the motor, 
    disconnecting the spark plug cable 
    from the spark plug and earthing it. 
    Disconnect the negative cable from the 
    battery. 
    MAINTENANCE TIPS
    To make cleaning and maintenance easier, the 
    cutting deck can be folded up: 
    1. Set the cutting height setting to an intermediate 
    position (= drive belt minimum tension). 
    2. Lift up the deck with the tool lift. 
    3. Unhook belt idler spring H (fig. 7).
    4. Force the belt off the centre pulley F.
    5. Undo both pins J (fig. 9). 
    6. Grip the deck’s frame (fig. 10). 
    7. Fold up the deck until it is upright on the rear 
    support plates (fig. 11). 
    CLEANING
    After each use, the underside of the cutting deck 
    should be rinsed off. 
    If the grass has dried solid, scrape clean the 
    underside. 
    If necessary, paint the underside to prevent 
    corrosion.
    POSITIVE DRIVE BELTS
    If one of the blades has struck a solid object (e.g. a 
    stone), the belt tension may be altered. This can 
    lead to the positive drive belt ‘over-meshing’ 
    which, in the long term, can damage the blades. 
    Adjust the belt tension if necessary: 
    1. Unhook belt idler spring H (fig. 7). 
    2. Force the belt off the centre pulley F.
    3. Dismantle the transmission cover. 
    4. Undo tensioning arm K (fig. 12). 
    5. Undo the bearing box’s mounting screws L (fig. 
    13). 
    6. Tension the positive drive belt by pressing the 
    tensioning arm backwards. 
    7. Tighten the tensioning arm’s mounting screw. 
    8. Tighten the bearing box’s mounting screws. 
    9. Repeat with the other positive drive belt.
    When replacing positive drive belts, 
    ensure that both the outer blades are 
    always at right-angles to the central 
    blade (see fig. 14). 
    If the positive drive belts are incorrectly mounted, 
    the blades will strike each other because they 
    overlap. 
    Always check the position of the blades after 
    replacing a belt or adjusting belt tension. 
    REPLACING BLADES
    Use protective gloves when changing 
    blades to avoid cutting yourself.
    Ensure that the blades are always sharp. This 
    produces the best cutting results. 
    Always check the blades after a collision. If the 
    blade system has been damaged, defective parts 
    should be replaced. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 3011 08 Stiga Park 121m Operators Manual