KitchenAid 7 Cup Food Processor Manual
Have a look at the manual KitchenAid 7 Cup Food Processor Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 KitchenAid manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
4141 DÉPANNAGEGARANTIE Gar_antie et dépannage du food pr_ocessor_ KitchenAid® pour_ les 50 États des États-Unis, le distr_ict fédér_al de Columbia, Por_to Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires sui\ vants du robot culinaire lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le d\ istrict fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada. Dur_ée de la gar_antie :Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid pr_endr_a en char_ge les éléments suivants à votr_e choix : Un remplacement satisfaction totale du robot culinaire.Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du centre de satisfaction de la clientèle.OULes frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de réparation agréé KitchenAid. KitchenAid ne paier_a pas pour_ : A. Les réparations lorsque le robot culinaire est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal. B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus. C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le robot culinaire à un centre de réparation agréé. D. Le coût des pièces de rechange ou de la main d’œuvre pour le robot culinaire utilisé à l’extérieur des 50 État\ s des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou\ d’une province à l’autre. W10625434A_FINAL.indd 411/9/14 10:42 AM Fr_an
42 GARANTIE ®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Aux États-Unis et à Por_to Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer Satisfaction Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Obtenir_ un dépannage une fois la gar_antie expir_ée ou commander_ des accessoir_es et pièces de r_echange En dehor_s des États-Unis et de Por_to Rico : Consulter le revendeur KitchenAid ou le détaillant auprès duquel le robot culinaire a été acheté pour obtenir des informations sur le service de dépannage. Pour_ des infor_mations concer_nant toute inter_vention de dépannage au Canada : 1-800-807-6777 Ou écrire à l’adresse suivante : Centre eXpérience clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de KitchenAid que si le robot culinaire cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid prendra les mesures nécessaires pour faire livrer gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le robot culinaire d’origine nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale). Garantie de remplacement sans difficulté – 50 États des États-Unis, distr_ict fédér_al de Columbia et Por_to Rico Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de la marque KitchenAid® que si le robot culinaire cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le robot culinaire par un appareil de rechange identique ou comparable. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si le robot culinaire cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler le Centre de satisfaction clientèle au numéro sans frais 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale) Si le service que vous obtenez de cette manière n’est pas satisfaisant, appelez notre centre de service à la clientèle au numéro sans frais 1-800-807-6777. Ou écrivez-nous à : Centre eXpérience clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Garantie de remplacement sans difficulté – Canada W10625434A_FINAL.indd 421/9/14 10:42 AM
43 GARANTIE En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta. Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. Escanee con su aparato móvil para ver recetas, consejos y demás. KitchenAid.com KitchenAid.ca W10625434A_FINAL.indd 431/9/14 10:42 AM Español
44 INSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOS PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la \ fecha de compra de su procesador de alimentos. La prueba de compra le asegurará el se\ rvicio bajo la garantía. Antes de usar el procesador de alimentos, llene y envíe por correo la\ tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad, regístrese en línea \ en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notificación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas\ de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no verifica su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal: ÍNDICE Númer_o de modelo __________________________________________________________________ Númer_o de ser_ie ____________________________________________________________________ Fecha de compr_a ____________________________________________________________________ Nombr_e de la tienda _________________________________________________________________ SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Salvaguardias importantes ........................................................................\ ........45 Requisitos eléctricos ........................................................................\ .................46 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios ........................................................................\ ...................47 Guía de selección de accesorios .......................................................................48 CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Antes del primer uso ........................................................................\ ................49 Cómo sujetar el tazón de trabajo .....................................................................49 Cómo sujetar la tapa del tazón de trabajo........................................................50 Cómo instalar el disco rebanador regulable .....................................................50 Cómo regular el grosor de las rebanadas .........................................................51 Cómo instalar el disco reversible para rallar ....................................................51 Cómo instalar la cuchilla multiusos ...................................................................52 CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Còmo usar el procesador de alimentos ...........................................................53 Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1.......................................................54 Cómo retirar los alimentos procesados ...........................................................55 CONSEJOS PARA PROCESAR ALIMENTOS Cómo usar la cuchilla multiuso ........................................................................\ .56 Cómo usar el disco rebanador o rallador .........................................................57 Consejos útiles ........................................................................\ .........................58 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del procesador de alimentos .............................................................60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................\ .....61 GARANTÍA ........................................................................\ ....................................62 W10625434A_FINAL.indd 441/9/14 10:42 AM
45 SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga el procesado de alimentos en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualqu\ ier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchufe del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. 6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. W10625434A_FINAL.indd 451/9/14 10:42 AM Español
46 SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Requisitos eléctr_icos 7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. Mantenga las manos y los utensilios lejos de las cuchillas o los discos mientras estos se mueven al picar los alimentos; esto reducirá el riesgo de lesiones serias a personas o daños al procesador de alimentos. Puede usarse un raspador, pero se debe utilizar solamente cuando el procesador de alimentos no esté funcionando. 11. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. 12. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de corte ni los discos en la base sin primero haber colocado el tazón en su lugar adecuadamente. 13. Asegúrese que la cubierta esté asegurada apropiadamente en su lugar antes de operar el aparato. 14. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el empujador de alimentos. 15. No intente quitar el mecanismo de enclavamiento de la cubierta. 16. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Voltios: 120 VAC Frequencia: 60 Hz NOTA: Este procesador de alimentos tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS W10625434A_FINAL.indd 461/9/14 10:42 AM
47 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesor_ios Base de constr_ucción r_obusta Tazón de tr_abajo de 1,7 L (7 tazas) Disco r_ever_sible par_a r_allar_ (de 2 mm y 4 mm) Disco r_egulable rebanador de fino a gr_ueso Cuchilla de acer_o inoxidable multiuso Cubier_ta par_a tazón de tr_abajo con tubo de alimentación 2 en 1 Empujador_ de alimentos de 2 par_tes Adaptador_ par_a r_allar_ Contr_ol r_equlable exer_no par_a r_ebanar_ W10625434A_FINAL.indd 471/9/14 10:42 AM Español
48 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Guía de selección de accesor_ios AcciónAjusteAlimentoAccesor_io Picar QuesoChocolateFrutasHierbas frescasFrutos secosTofuVegetales Minitazón y minicuchilla multiuso de acer_o inoxidable MolerHacer puré Mezdar Salsa para pastaPestoSalsaSalsas Rebanadas delgadasRebanadas gruesas Fruta (suave)PapasTomatesVegetales (suaves) Disco r_egulable r_ebanador_ Adjustable Slicing (thin to thick) QuesoChocolateFrutas (dura)Vegetales (duros) Rallar o cortar en tiras medianas Rallar o cortar en tiras finas PapasVegetales (suaves) Disco r_ever_sible par_a r_allar_ RepolloQuesoChocolateFruta (dura)Vegetales (duros) + W10625434A_FINAL.indd 481/9/14 10:42 AM
49 CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Antes del pr_imer_ uso Cómo sujetar_ el tazón de tr_abajo 1Sujete el tubo de alimentación en la tapa del tazón de trabajo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para quitarlo de éste. Antes de usar el procesador de alimentos por primera vez, lave todas las piezas y los accesorios a mano o en la lavavajillas (vea la sección “Cuidado y limpieza”). 1Coloque el tazón de trabajo sobre la base y alinee la parte en relieve con la hendidura en la base. El orificio central deberá encajar sobre el eje eléctrico. Eje eléctr_ico 2Sujete la manija del tazón de trabajo y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para asegurarlo sobre la base. IMPORTANTE: Coloque el procesador de alimentos en un mostrador seco y nivelado, con los controles mirando hacia delante. No enchufe el procesador de ali\ mentos hasta que se haya ensamblado por completo. Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. W10625434A_FINAL.indd 491/9/14 10:42 AM Español
50 CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo sujetar_ la tapa del tazón de tr_abajo NOTA: Asegúrese de instalar el accesorio deseado antes de sujetar la tapa d\ el tazón de trabajo. 1Coloque la tapa del tazón de trabajo sobre el tazón de trabajo con el tubo de alimentación directamente a la izquierda de la manija del tazón de trabajo. Sujete el tubo de alimentación y gire la tapa hacia la derecha, hasta que quede asegurada en su lugar. 2Coloque el empujador de alimentos dentro del tubo de alimentación 2 en 1. Consulte “Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1” para ver los detalles sobre cómo trabajar con alimentos de distintos tamaños. NOTA: Su procesador de alimentos no funcionará a menos que el tazón de \ trabajo y su tapa se hayan asegurado apropiadamente sobre la base, y el empujado\ r grande esté insertado hasta la línea de llenado máximo en el tubo de alimentac\ ión (aproximadamente hasta la mitad). Cómo instalar_ el disco r_ebanador_ r_egulable 1Con el tazón de trabajo instalado, sujete el disco rebanador del área rebordeada y bájelo sobre el adaptador de la transmisión. Puede que sea necesario girar el disco/adaptador de la transmisión hasta que caiga en su lugar. CONSEJO UTIL: El disco regulable rebanador se ajusta fácilmente y simplifica las tareas de rebanado. 2Instale la cubierta del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada en su lugar. W10625434A_FINAL.indd 501/9/14 10:42 AM