Home > Keurig > Coffeemaker > Keurig 2o Manual

Keurig 2o Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Keurig 2o Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Keurig manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							103 
    QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA
    Antes de empezar, necesitará un tazón grande, agua dulce, solución Keurig™ para quitar 
    la cal y acceso a un fregadero. No use una taza de papel.
    • Antes de empezar, necesitará un tazón grande, agua dulce, solución Keurig™ para quitar la cal y acceso a un fregadero. No use una taza de papel. 
    ETAPA 1: PRIMER ENJUAGUE CON SOLUCIÓN PARA QUITAR LA CAL  
    • Mantenga presionado el botón de alimentación para apagar la cafetera.
    • Vacíe toda la botella de solución Keurig™ para quitar la cal en el tanque de agua.  Luego llene la botella de agua y vacíela en el tanque de agua. Mantenga presionado el 
    botón de alimentación para volver a encender la cafetera.
    • Coloque un tazón grande en el plato de goteo y prepare una infusión de limpieza  levantando y bajando el asa, seleccione una infusión de 6 onzas y presione el botón 
    de infusión. La cafetera se detendrá automáticamente después de servir 6 onzas. No 
    use ninguna dosis de marca Keurig. Vacíe el contenido del tazón en el fregadero
    ETAPA 2: SEGUNDO ENJUAGUE CON SOLUCIÓN PARA QUITAR LA CAL   
    • Repita el procedimiento de limpieza hasta que la pantalla táctil indique “Más agua  por favor.” Deje descansar la cafetera durante 30 minutos por lo menos mientras esté 
    todavía encendida.
    • Después de 30 minutos, deseche toda solución residual y enjuague bien el tanque   
    de agua.
    ETAPA 3: ENJUAGUE CON AGUA DULCE  
    • Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno de agua dulce sin que rebase la  
    marca de llenado (MAX FILL).
    • Coloque un tazón grande en el plato de goteo y prepare una infusión de limpieza.  Deseche el contenido del tazón en el fregadero.
    • Repita el proceso de infusión de limpieza al menos 12 veces. Es posible que necesite  volver a llenar el tanque de agua al menos una vez durante este proceso. 
    NOTA: Si todavía indica “¡Eliminar la cal!” después de este procedimiento, vuelva a repetir el procedimiento antes mencionado  
    para quitar la cal.
    SECCIÓN 2 
    						
    							104  
    ALERTAS DE MANTENIMIENTO
    QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA (SIGUE)
    El uso de la solución Keurig™ para quitar la cal puede producir espuma en la 
    cafetera. Es natural que la solución reaccione así en el contacto con la cal. Si 
    hay mucha cal, es posible que la cafetera no se llene correctamente después 
    de agregar la solución. Si eso ocurre, es posible de que haya poca o ninguna 
    distribución seguida por un sonido de aire que se escapa. Si eso ocurre:
    • Apague y desenchufe la cafetera.
    • Si hay solución Keurig™ para quitar la cal en el tanque de agua, deséchela, enjuague bien el tanque de agua y vuélvalo a llenar con agua embotellada o filtrada.
    • Enchufe de nuevo la cafetera, enciéndala y repita la ETAPA 3: ENJUAGUE CON AGUA  DULCE (vea la página 103). La cafetera debería empezar a funcionar normalmente una 
    vez que se la haya enjuagado y quitado la cal. Si el problema persiste, desenchufe la 
    cafetera durante 30 minutos por lo menos, luego siga con el enjuague de agua dulce.
    Escanee este código qr con su teléfono inteligente para ver los videos paso-a-paso 
    sobre la limpieza, desincrustación y más. O si prefiere, puede ver los videos en línea   
    en keurig.com 
    						
    							105 
    5
    RECICLADO DE LAS DOSIS K-CARAFE™
    Los envases de plástico de las dosis 
    K-Carafe™ pueden reciclarse donde 
    se acepta el plástico n. 
    o5. En algunas 
    comunidades aún no se lo recicla. Tenga 
    a bien verificar con su municipalidad o la 
    empresa de recolección de basura, o para 
    más información visite Keurigrecycling.
    com. El plástico n. 
    o5 es reciclable en todas 
    partes en Canadá. 1.
    Una vez terminada la infusión, levante 
    el asa y retire con cuidado la dosis 
    K-Carafe™ sujetándola por su 
    borde exterior.
    CUIDADO: La dosis K-Carafe™ estará caliente después de la 
    infusión. Tenga cuidado cuando la retire. Deje que se enfríe 
    completamente antes de manipularla.
    3.Una vez separados, deseche la tapa y 
    el filtro adjunto. Recicle el envase de 
    plástico de su dosis k-carafe™ donde 
    se acepta el plástico n. 
    o5.
    2.
    Una vez que esté fría, separe la tapa y 
    el filtro del envase. El filtro se adhiere 
    a la tapa.
    SECCIÓN 2 
    						
    							106  
    LA CAFETERA NO ENCIENDE
    • Enchufe la cafetera en una toma de corriente propia sin regulador de intensidad. 
    • Verifique que la cafetera esté correctamente enchufada. 
    • Enchufe la cafetera en otra toma de corriente. 
    • De ser necesario, restablezca el disyuntor de su casa. 
    • Mantenga presionado el botón de alimentación y asegúrese de que la pantalla  
    táctil esté iluminada.
    LA CAFETERA NO FUNCIONA
    • Después de colocar una dosis en el soporte de dosis, asegúrese de bajar el asa por  completo y de que se vea la pantalla de infusión adecuada en la pantalla táctil. Siga la\
    s 
    instrucciones de la SECCIÓN 1 (vea las páginas 90 y  91).
    • Si la pantalla táctil indica “Más agua por favor”, agregue agua al tanque de agua o  asegúrese de que el tanque de agua esté bien asentado en su base.
    • Si la pantalla táctil indica “Más agua por favor”, incluso luego de que lo haya llenado,  retire el tanque de agua y vacíelo. Límpielo bien (vea la página 97). Llene el tanque de 
    agua hasta la marca (MAX FILL), colóquelo de nuevo en la cafetera y asegúrese de que 
    esté bien asentado en su base.
    • Es posible que el soporte de dosis necesite limpieza (vea las páginas 98  y  99) o que  deba quitar la cal de la cafetera (vea las páginas 103  y  104).
    • Si ha realizado el procedimiento de limpieza de su cafetera dos veces y el problema  persiste, comuníquese con el servicio al cliente al 1.866.901.BREW (2739).
    LA CAFETERA SOLO PREPARA PARTE DE LA TAZA
    • De ser necesario, limpie el soporte de dosis (vea las páginas 98  y  99).
    • Es posible que el tanque de agua se haya movido durante la infusión. Reinstale el tanque  de agua y realice una infusión de limpieza (vea la página 89) sin dosis.
    • Quite la cal de la cafetera (vea las páginas 103 y  104).
    • Si ha realizado el procedimiento para quitar la cal de su cafetera dos veces y aún sirve  una taza incompleta, comuníquese con el servicio al cliente al 1.866.901.BREW (2739). 
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 
    						
    							107 
    LA PANTALLA TÁCTIL INDICA “MÁS AGUA POR FAVOR”.
    • Si el nivel de agua no está bajo, retire el tanque de agua y vacíelo. Luego límpielo bien (vea la página 97). Llene el tanque de agua hasta la marca de llenado (MAX FILL), 
    reinstálelo en la cafetera y asegúrese de que esté bien asentado en su base.
    LA DOSIS K-CUP® TIENE EL SELLO KEURIG BREWED®, PERO LA PANTALLA   
    TÁCTIL INDICA “¡HUY!”
    • Su cafetera Keurig® 2.0 no funcionará con dosis que no tengan el sello Keurig Brewed®. Es posible que ciertas dosis de marca Keurig fabricadas antes de enero de 2014 
    no funcionen con la cafetera Keurig® 2.0. Comuníquese con el servicio al cliente al 
    1.866.950.2326 para solucionar el problema.
    ¿AÚN TIENE PROBLEMAS? VISITE KEURIG.COM PARA MÁS INFORMACIÓN.
    SECCIÓN 3 
    						
    							108  
    GARANTÍA
    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
    Keurig garantiza que su cafetera estará libre de defectos en los materiales o en la 
    mano de obra bajo condiciones normales de uso doméstico durante un año a partir 
    de la fecha de compra. Le recomendamos que llene y nos envíe la tarjeta de garantía 
    que acompaña su cafetera, así guardamos la información sobre su compra en 
    nuestro sistema. Keurig se reserva el derecho de reparar o reemplazar una cafetera 
    defectuosa en cuanto reciba el comprobante de la fecha de compra. Si es necesario 
    reemplazarla para respetar esta garantía, la cafetera de reemplazo podrá ser nueva 
    o reacondicionada. Si se le envía una cafetera de reemplazo, esta tendrá una nueva 
    garantía limitada de un año. 
    Esta garantía solo se aplica a las cafeteras usadas en los Estados Unidos y Canadá. 
    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga también 
    otros derechos dependiendo de cada estado y, en el caso de Canadá, de cada 
    provincia.
    La cafetera Keurig® 2.0 está diseñada para funcionar solo con dosis de marca 
    Keurig®. Es posible que los daños o el mal funcionamiento de su cafetera provocados 
    por el uso de dosis y accesorios que no sean de marca Keurig® no estén cubiertos 
    por esta garantía o que se apliquen gastos de reparación si el daño o el mal 
    funcionamiento fueran consecuencia de haberlos usado.
    ¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA LIMITADA?
    ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA 
    EXPLÍCITA, YA SEA ESCRITA U ORAL. ADEMÁS, KEURIG DESCONOCE 
    ESPECÍFICAMENTE, POR LA PRESENTE, TODA OTRA GARANTÍA RELATIVA 
    A SU CAFETERA K200, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
    COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. 
    Algunos estados o provincias no permiten la exclusión de estas garantías implícitas 
    o restricciones en la duración de la garantía, de ser así, es posible que la restricción 
    mencionada anteriormente no se aplique según el estado o la provincia de compra. 
    						
    							109 
    OTRAS RESTRICCIONES
    ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA 
    EXPLÍCITA, YA SEA ESCRITA U ORAL. ADEMÁS, KEURIG DESCONOCE 
    ESPECÍFICAMENTE, POR LA PRESENTE, TODA OTRA GARANTÍA RELATIVA A SU 
    CAFETERA K200, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN 
    O DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados o provincias 
    no permiten la exclusión de estas garantías implícitas o restricciones en la duración de la 
    garantía, de ser así, es posible que la restricción mencionada anteriormente no se aplique 
    según el estado o la provincia de compra.
    ¿CÓMO CONSEGUIR UN SERVICIO DE GARANTÍA?
    Las cafeteras Keurig® son aparatos de muy alta calidad y, con el cuidado adecuado, le 
    proporcionarán años de rendimiento satisfactorio. Sin embargo, si fuera necesario usar 
    la garantía, solo llame al servicio al cliente Keurig al siguiente número telefónico gratuito 
    1.866.901.BREW (2739). No envíe su cafetera para reparación sin haber hablado primero 
    con el servicio al cliente de Keurig para obtener un número de autorización de devolución 
    (ATR). Las cafeteras Keurig® enviadas sin número ATR serán devueltas sin haber sido 
    reparadas.
    Keurig Green Mountain,Inc. 
    33 Coffee Lane  
    Waterbury, VT 05676  
    1.866.901.BREW (2739)
    SECCIÓN 4 
    						
    							Keurig Green Mountain, Inc.33 Coffee Lane
    Waterbury, VT 05676
    1.866.901.BREW (2739)
    P/N | Pièce no | Pieza n.o 60-201577-000 Rev B   
    11/14 
    						
    All Keurig manuals Comments (0)

    Related Manuals for Keurig 2o Manual