Keurig 2o Manual
Have a look at the manual Keurig 2o Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Keurig manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
66 CONTINUERPAS MAINTENANT Remplacer le fltre à eau! CONTINUER Détartrage nécessaire!PAS MAINTENANT OUI Filtre à eau remplacé?PAS MAINTENANT OK ANNULER Le détartrage préserve votre machine. Directives à www.keurig.com. ALERTES D’ENTRETIEN Votre système d’infusion est conçu pour produire chaque fois la perfection dans votre tasse, année après année. Pour pouvoir continuer d’offrir une performance optimale, le système d’infusion Keurig® 2.0 vous fait savoir quand il a besoin d’un peu d’attention. IL EST TEMPS DE REMPLACER LE FILTRE À EAU KEURIG MC (RENDEZ-VOUS À KEURIG. COM POUR VOUS LE PROCURER) Le système d’infusion affichera le message « Remplacer le filtre à eau! » après avoir infusé 30 litres (1 000 oz) ou aux deux mois. Une fois le remplacement du filtre à eau Keurig MC effectué, appuyez sur « OUI » pour réinitialiser les RAPPELS – FILTRE À EAU. IL EST TEMPS DE PROCÉDER À UN DÉTARTRAGE Selon la teneur en minéraux de l’eau utilisée, il peut y avoir accumulation de dépôts calcaires ou de tartre dans votre système d’infusion. C’est pourquoi nous recommandons d’utiliser de l’eau embouteillée ou filtrée. Le tartre n’est pas toxique, mais s’il n’est pas enlevé, il peut nuire au bon fonctionnement de votre système d’infusion. Un détartrage de votre système d’infusion tous les 3 à 6 mois aide à garder en bon état l’élément chauffant et les autres pièces internes en contact avec l’eau. Il arrive que les dépôts calcaires s’accumulent plus rapidement; il est alors nécessaire de procéder au détartrage plus souvent Lorsque le message « Détartrage nécessaire! » s’affiche, vous devriez effectuer un détartrage sans tarder. Toutefois, même en l’absence de ce message, vous devriez tout de même continuer de détartrer votre système d’infusion tous les 3 à 6 mois.
67 SECTION 2 DÉTARTRAGE DE VOTRE SYSTÈME D’INFUSION Vous aurez besoin d’une grande tasse en céramique, d’eau fraîche, de la solution de détartrage Keurig MC et d’un accès à un évier. Ne pas utiliser un gobelet de carton. • Videz l’eau du réservoir. Si votre appareil est doté d’un filtre à eau Keurig MC, retirez-le et mettez-le de côté. 1 re ÉTAPE : PREMIER RINÇAGE AVEC LA SOLUTION DE DÉTARTRAGE • Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé pour éteindre le système d’infusion. • Versez toute la solution de détartrage Keurig MC dans le réservoir d’eau. Remplissez ensuite la bouteille vide d’eau fraîche et versez l’eau dans le réservoir. Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé pour remettre le système d’infusion en marche. • Placez une grande tasse sur le plateau à tasse et lancez un cycle d’infusion de nettoyage. Pour ce faire, soulevez puis abaissez la poignée, choisissez un format d’infusion de 170 ml. Le système d’infusion mettra automatiquement fin à la distribution après que 170 ml d’eau (6 oz) se soient écoulés. Veuillez ne pas utiliser de dosette Keurig®. Jetez le contenu de la tasse dans l’évier. 2 e ÉTAPE : DEUXIÈME RINÇAGE AVEC LA SOLUTION DE DÉTARTRAGE • Répétez le processus d’infusion de rinçage jusqu’à ce que le message « Plus d’eau s.v.p. » s’affiche sur l’écran tactile. Laissez ensuite le système d’infusion reposer en marche pendant au moins 30 minutes. • Après 30 minutes, jetez le reste de solution de détartrage et rincez le réservoir d’eau à fond. 3e ÉTAPE : RINÇAGE À L’EAU FRAÎCHE • Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à la marque de niveau plein (MAX FILL), sans la dépasser. • Placez une grande tasse sur le plateau à tasse et lancez un cycle d’infusion de nettoyage. Jetez le contenu de la tasse dans l’évier. • Répétez le processus d’infusion de rinçage au moins 12 fois. Vous aurez probablement à remplir le réservoir d’eau au moins une fois durant le processus. REMARQUE : Si le message « Détartrage nécessaire! » est toujours affiché une fois la procédure terminée, répétez les étapes de détartrage ci-dessus.
68 ALERTES D’ENTRETIEN DÉTARTRAGE DE VOTRE SYSTÈME D’INFUSION (SUITE) L’action nettoyante de la solution de détartrage Keurig MC peut entraîner la formation de mousse dans le système d’infusion. Ce phénomène est naturel et résulte de la réaction de la solution avec le tartre. Il est possible qu’un système d’infusion fortement entartré ne se remplisse pas adéquatement une fois la solution de détartrage ajoutée. Dans ce cas, le système d’infusion ne fournira qu’un mince filet de liquide, ou même rien du tout, et de l’air qui sort se fera entendre. Si cela se produit : • Éteignez et débranchez le système d’infusion. • Si le réservoir d’eau contient de la solution de détartrage Keurig MC, videz-le, rincez-le à fond et remplissez-le à nouveau d’eau filtrée ou embouteillée. • Rebranchez le système d’infusion, remettez-le en marche et répétez la 3e ÉTAPE : RINÇAGE À L’EAU FRAÎCHE (voir la page 67). Le système d’infusion devrait fonctionner normalement, la solution de rinçage étant graduellement évacuée, et le tartre, éliminé. Si le problème persiste, débranchez le système d’infusion et laissez-le reposer pendant au moins 30 minutes avant de continuer le rinçage. Lisez ce code QR avec votre téléphone intelligent pour visionner des capsules vidéo expliquant étape par étape les techniques de nettoyage, de détartrage et autres. Vous pouvez également visionner ces capsules en ligne à Keurig.com.
69 5 RECYCLAGE DES DOSETTES K-CARAFEMC Le récipient de plastique des dosettes K-CarafeMC peut être recyclé partout où le plastique no 5 est accepté. Le plastique no 5 n’est peut-être pas recyclé actuellement dans votre région; veuillez vérifier auprès des responsables de votre municipalité ou de la gestion des matières résiduelles, ou rendez-vous au www. Keurigrecycling.com pour obtenir plus d’information. Le plastique no 5 est recyclable partout au Canada. 1. Une fois l’infusion complétée, soulevez la poignée et retirez soigneusement la dosette K-CarafeMC en la tenant par la bordure. ATTENTION : La dosette K-CarafeMC sera chaude après l’infusion. Retirez-la avec précaution. Laissez-la complètement refroidir avant de la manipuler. 3. Une fois le couvercle et le filtre retirés, jetez-les. Vous pouvez recycler vos dosettes K-Carafe MC partout où le plastique no 5 est accepté. 2. Une fois refroidie, enlevez le couvercle et le filtre de la dosette. Le filtre adhère au couvercle. SECTION 2
70 LE SYSTÈME D’INFUSION NE S’ALLUME PAS • Branchez le système d’infusion dans une prise indépendante sans gradateur. • Vérifiez que le système d’infusion est bien branché. • Branchez le système d’infusion dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur de votre domicile au besoin. • Appuyez sur le bouton de mise en marche en le maintenant enfoncé, et assurez-vous que l’écran tactile s’allume. LE SYSTÈME D’INFUSION N’INFUSE PAS • Placez une dosette dans le support à dosette, puis assurez-vous que la poignée soit complètement abaissée et que l’écran d’infusion adéquat est affiché. Suivez les directives d’infusion de la SECTION 1 (voir les pages 52 et 53). • Si l’écran indique « Plus d’eau s.v.p. », versez de l’eau dans le réservoir ou assurez-vous que le réservoir est bien installé sur sa base. • Si l’écran indique « Plus d’eau s.v.p. » après le remplissage, retirez le réservoir et videz l’eau. Puis, nettoyez-le à fond (voir la page 61). Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque de niveau plein (MAX FILL), puis replacez-le sur le système d’infusion en vous assurant qu’il soit bien en place sur sa base. • Le support à dosette doit peut-être être nettoyé (voir les pages 62 et 63), ou le système d’infusion a peut-être besoin d’un détartrage (voir les pages 67 et 68). • Si vous avez répété la procédure précédente deux fois et que le problème persiste, communiquez avec le Service à la clientèle au 1 866 901-2739. DÉPANNAGE
7 1 LE SYSTÈME D’INFUSION N’INFUSE PAS UNE TASSE COMPLÈTE • Nettoyez le support à dosette si nécessaire (voir les pages 62 et 63). • Le réservoir d’eau a peut-être été enlevé pendant l’infusion. Replacez le réservoir d’eau et effectuez une infusion de nettoyage (voir la page 53) sans insérer de dosette. • Procédez au détartrage du système d’infusion (voir les pages 67 et 68). • Si vous avez répété les étapes de détartrage deux fois et que le système d’infusion continue d’infuser une tasse incomplète, communiquez avec le Service à la clientèle au 1 866 901-2739. L’ÉCRAN INDIQUE LE MESSAGE « PLUS D’EAU S.V.P. » • Si le niveau d’eau est élevé, retirez le réservoir et videz l’eau. Puis, nettoyez-le à fond (voir la page 61). Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque de niveau plein (MAX FILL), puis replacez-le sur le système d’infusion en vous assurant qu’il soit bien en place sur sa base. LE LOGO KEURIG® FIGURE SUR LA DOSETTE K-CUP®, MAIS L’ÉCRAN INDIQUE « OUPS! » • Votre système d’infusion Keurig® 2.0 fonctionne uniquement avec des dosettes portant le logo Keurig®. Certaines dosettes de marque Keurig produites avant le mois de janvier 2014 pourraient ne pas fonctionner avec le système d’infusion Keurig® 2.0. Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au 1 866 950-2326 pour trouver une solution. VOUS ÉPROUVEZ TOUJOURS UN PROBLÈME? RENDEZ-VOUS AU KEURIG.COM POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATION. SECTION 3
72 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Keurig garantit que chaque système d’infusion est exempt de tout défaut de pièces ou de fabrication, sous réserve d’une utilisation domestique normale, pendant un an à partir de la date d’achat. Nous vous recommandons de remplir et de retourner la carte de garantie incluse avec votre système d’infusion pour que les données sur votre achat puissent être consignées dans notre système. Keurig réparera ou remplacera, à son choix, un système d’infusion défectueux sans frais, à la réception d’une preuve de la date d’achat. Si le système d’infusion doit être remplacé durant la période de garantie, il pourra être remplacé par un système d’infusion neuf ou par un système d’infusion remis à neuf. Le système d’infusion de remplacement est alors couvert par une nouvelle garantie limitée d’un an. La présente garantie ne s’applique qu’aux systèmes d’infusion utilisés au Canada et aux États-Unis. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre, et, dans le cas des États-Unis, d’un État à l’autre. Le système d’infusion Keurig® 2.0 est conçu pour ne fonctionner qu’avec les dosettes de marque Keurig. Tout dommage ou toute défectuosité à votre système d’infusion résultant de l’utilisation de dosettes et d’accessoires de marques autres que Keurig® pourrait ne pas être couvert par la présente garantie ou pourrait entraîner des frais de réparation s’il est déterminé que le dommage ou la défectuosité a été causé par une telle utilisation. QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE LIMITÉE? LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX DOMMAGES INDIRECTS, TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS, ET NE COUVRE PAS LES FRAIS ET LES COÛTS ENGENDRÉS PAR UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, MÊME S’ILS SONT PRÉVISIBLES. Certaines provinces ou certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects. Par conséquent, selon la province ou l’État où vous avez acheté l’appareil, les exclusions ou les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie ne s’applique pas non plus aux dommages résultant de
73 l’utilisation de dosettes et d’accessoires de marques autres que Keurig, de réparations effectuées par d’autres personnes que le personnel de Keurig ou l’un de ses fournisseurs de services autorisés, de l’utilisation de pièces autres que les pièces d’origine Keurig ou de causes externes telles qu’un usage abusif, une mauvaise utilisation, une mauvaise alimentation en électricité ou des catastrophes naturelles. AUTRES LIMITATIONS LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, VERBALE OU ÉCRITE. DE PLUS, KEURIG EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE TOUCHANT LE SYSTÈME D’INFUSION K200, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certaines provinces et certains États n’autorisent pas les clauses d’exonération de telles garanties implicites ni les limitations concernant la durée des garanties implicites, et les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer, selon la province ou l’État où vous avez acheté l’appareil. COMMENT FAIRE HONORER LA GARANTIE? Les systèmes d’infusion Keurig® sont des appareils de qualité qui, lorsqu’ils sont utilisés et entretenus adéquatement, sont conçus pour durer plusieurs années. Si toutefois vous deviez avoir recours à la garantie, il vous suffit d’appeler au Service à la clientèle de Keurig en composant le numéro sans frais 1 866 901-2739. Avant de retourner votre système d’infusion pour réparation, vous devez d’abord communiquer avec un représentant du Service à la clientèle de Keurig pour obtenir un numéro d’autorisation de retour (ATR). Tout système d’infusion Keurig® envoyé sans numéro d’autorisation de retour sera retourné à l’expéditeur sans avoir été réparé. Keurig Green Mountain, Inc. 33 Coffee Lane Waterbury, VT 05676 1 866 901-2739 SECTION 4
82 Cuando use aparatos electrodomésticos, debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. 2. No toque las superficies calientes. Use asas y perillas si las tiene. 3. Este aparato debe instalarse y colocarse correctamente siguiendo estas instrucciones antes de su uso. 4. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas. 5. No lo coloque cerca o encima de quemadores de gas o eléctricos, ni en un horno caliente. 6. No lo use al aire libre. 7. No sumerja el aparato, sus cables ni sus enchufes en el agua u otros líquidos para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No llene el tanque de agua por encima de la marca (MAX FILL). 9. ¡Use solo agua en este aparato! No coloque ningún otro líquido o alimento en el tanque de agua, salvo lo indicado en las instrucciones de limpieza de esta guía. 10. Apague y desenchufe la cafetera antes de limpiarla o darle mantenimiento. Déjela enfriar antes de agregar o retirar piezas o limpiarla. 11. Para un funcionamiento óptimo, enchufe el aparato en su propia toma de corriente o en un circuito propio para evitar el parpadeo de luces, la quema de fusibles o la desconexión del disyuntor. 12. No use ningún aparato con un cable ni con un enchufe dañado o después de una falla o si se encuentra dañado de alguna manera. Comuníquese con el servicio al cliente de Keurig para avisar de cualquier falla o daño de la cafetera. 13. No deje que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes. 14. Para desconectar, presione el botón de alimentación de la cafetera a la posición “APAGADO” y luego retire el enchufe de la toma de corriente. 15. Siempre supervise todo electrodoméstico que se use cerca de niños o que usen niños. 16. No levantar el asa de la cafetera cuando se está preparando café. PRECAUCIONES IMPORTANTES