JVC Kd-r303 Instruction Manual
Have a look at the manual JVC Kd-r303 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 Installation/Connection Manual Manual Pemasangan/Penyambungan GET0564-009A [UN] J Handles Pegangan-pegangan F Washer (ø5) Perapat sambungan (ø5)G Lock nut (M5) Mur kunci (M5)H Mounting bolt (M4 × 5 mm; M5 × 12.5 mm) Baut bingkai (M4 × 5 mm; M5 × 12.5 mm) A / B Hard case (for KD-R306/KD-R305)/Control panelKotak keras (untuk KD-R306/KD-R305)/Panel kontrolC Sleeve SelongsongD Trim plate Plat rapiE Power cord Kabel power ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. Parts list for installation and connection The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC car audio dealer immediately. K Remote controller Pengontrol jauhL Battery Baterai 0808DTSMDTJEIN EN, IN PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. © 2008 Victor Company of Japan, Limited Heat sink / Pendingin WARNINGS To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. • Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. Notes: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio dealer. • It is recommended to connect speakers with a maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 14 of the INSTRUCTIONS). • To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape. • The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit. INDONESIA Unit ini didisain untuk beroperasi hanya pada 12 V DC, sistem listrik tanah NEGATIVE. Jika kendaraan anda tidak memiliki sistem ini, sebuah pembalik tegangan diperlukan, yang mana dapat dibeli di penyalur- penyalur audio mobil JVC. PERINGATAN Untuk mencegah hubungan pendek, kami menyarankan anda memutuskan sambungan terminal negatif baterai dan membuat semua sambungan-sambungan listrik sebelum memasang unit. • Pastikan untuk mentanahkan unit ini ke casis mobil kembali setelah pemasangan. Catatan: • Ganti sekring dengan voltase yang sudah ditetapkan. Jika sekring sering meledak, konsultasikan pada penyalur audio mobil JVC anda. • Disarankan untuk menghubungkan speaker-speaker dengan maksimum power lebih dari 50 W (keduanya di belakang dan di depan, dengan sebuah impedansi 4 Ω sampai 8 Ω). Jika maksimum power kurang dari 50 W, ganti pengaturan “AMP GAIN” (“PENAMBAH PENGUAT”) untuk mencegah speaker-speaker dari kerusakan (lihat halaman 14 dari BUKU PETUNJUK). • Untuk mencegah hubungan pendek, tutup ujung-ujung terminal-terminal TIDAK DIGUNAKAN dengan pita isolasi. • Pendingin menjadi sangat panas setelah digunakan. Hati-hati untuk tidak menyentuhnya ketika memindahkan unit ini. TINDAKAN-TINDAKAN PENCEGAHAN pada suplai power dan sambungan-sambungan speaker: • JANGAN sambungkan ujung-ujung speaker dari kabel power ke baterai mobil; sebaliknya, unit tersebut akan secara serius rusak. • SEBELUM menyambung ujung-ujung speaker dari kabel power ke speaker-speaker, cek perkabelan speaker dalam mobil anda. Daftar bagian-bagian untuk pemasangan dan penyambungan Bagian-bagian berikut disediakan untuk unit ini. Jika ada bagian yang hilang, segera hubungi dealer audio mobil JVC anda. I Rubber cushion Bantalan karet For KD-R306/KD-R305 / Untuk KD-R306/KD-R305 Install1_KD-R306_009A_3.indd 1Install1_KD-R306_009A_3.indd 113/8/08 12:34:39 PM13/8/08 12:34:39 PM
2 When using the optional stay / Ketika menggunakan penguat tambahan Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit. Catatan : Ketika memasang unit pada breket bingkai, pastikan untuk menggunakan sekrup-sekrup panjang–8 mm. Jika sekrup yang lebih panjang digunakan, maka dapat merusak unit. Bracket*2 Breket *2 Pocket KantongFlat head screws (M5 × 8 mm) *2 Sekrup kepala rata (M5 × 8 mm) *2 Screw (option) Sekrup (tambahan) Stay (option) Penguat (tambahan) Fire wall Dinding tahan api Dashboard Tempat alat pada bagian depan Install the unit at an angle of less than 30˚. Pasang unit pada suatu sudut kurang dari 30˚. Removing the unit Before removing the unit, release the rear section. Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed. Sisipkan kedua pemegang dan tarik pemegang seperti yang diilustrasikan hingga unit dapat dipindahkan. Do the required electrical connections. Lakukan penyambungan-penyambungan listrik yang diperlukan. Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Bengkokkan pengait-pengait yang tepat untuk menahan selongsong secara kuat pada tempatnya. INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. When installing the unit without using the sleeve / Ketika memasang unit tanpa menggunakan selongsong In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place. Dalam sebuah kereta Toyota misalnya, pertama pindahkan radio mobil dan pasang unit tersebut ke dalam tempatnya. *1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear. *2 Not supplied for this unit. PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH) Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan. Jika anda mempunyai suatu pertanyaan atau informasi yang diperlukan mengenai alat-alat pemasangan, konsultasikan pada penyalur audio mobil JVC atau sebuah perusahaan yang mensuplai alat-alat. • Jika anda tidak yakin bagaimana memasang unit ini dengan benar, biarkan dipasang dengan teknisi yang berkualitas. Memindahkan unit Sebelum memindahkan unit, lepaskan seksi belakang. Flat head screws (M5 × 8 mm) *2 Sekrup kepala rata (M5 × 8 mm) *2 Bracket *2 Breket *2 *1 Ketika anda memberdirikan unit, hati-hati untuk tidak merusak sekring di belakang. *2 Tidak disediakan untuk unit ini. For KD-R306/KD-R305 / Untuk KD-R306/KD-R305 Install1_KD-R306_009A_3.indd 2Install1_KD-R306_009A_3.indd 213/8/08 12:34:50 PM13/8/08 12:34:50 PM
3 A Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cau\ se serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body\ may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in th\ e illustration below. 2 Connect the antenna cord. 3 Finally connect the wiring harness to the unit. ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS *1 Not supplied for this unit.*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this l\ ead must be connected, otherwise the power cannot be turned on. Rear line out (see diagram ) Line out belakang (lihat diagram ) Rear ground terminal Terminal tanah belakang 15 A fuse Sekring 15 A Antenna terminal Terminal antena INDONESIA Sebelum penyambungan: Cek perkabelan dalam mobil dengan hati-hati. Penyambungan yang tidak benar mungkin menyebabkan kerusakan serius pada unit. Ujung dari kabel power dan beberapa konektor dari bodi mobil mungkin ber\ beda dalam warna. 1 Sambungkan ujung berwarna dari kabel power dalam urutan spesifikasi pada\ ilustrasi di bawah. 2 Sambungkan kabel antena. 3 Akhirnya sambungkan dudukan kabel ke unit. SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK To the metallic body or chassis of the car Ke besi bodi atau casis dari mobil tersebut To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) Ke sebuah tempat terminal dalam blok sekring disambungkan ke baterai mobil (abaikan saklar kontak) (konstant 12 V) To an accessory terminal in the fuse block Ke sebuah terminal aksesoris dalam blok sekring Black Hitam Red Merah Yellow *2 Kuning *2 Ignition switch Saklar kontak Fuse block Blok sekring Purple Ungu Purple with black stripe Ungu dengan strip hitam Green Hijau Green with black stripe Hijau dengan strip hitam Gray Abu-abu Gray with black stripe Abu-abu dengan strip hitam White Putih White with black stripe Putih dengan strip hitam Right speaker (rear) Speaker kanan (belakang) Left speaker (rear) Speaker kiri (belakang) Right speaker (front) Speaker kanan (depan) Left speaker (front) Speaker kiri (depan) *1 Tidak disediakan untuk unit ini.*2 Sebelum pengecekan pengoperasian dari unit ini sebelum pemasangan, ujung\ ini harus sudah dihubungkan, selain itu power tidak dapat dihidupkan. Blue with white stripe Biru dengan strip putih To the remote lead of other equipment (200 mA max.) Ke ujung jauh dari peralatan lain (maksimum 200 mA) To the automatic antenna if any (250 mA max.) Ke antena otomatis jika ada (maksimum 250 mA) Blue Biru I n sta ll2 _K D -R 306_009A _3.in dd 3Install2_KD-R306_009A_3.indd 31 8/8 /0 8 1 2:0 8:1 6 P M18/8/08 12:08:16 PM
4 Connecting the external amplifier / Penyambungan penguat eksternal You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of\ the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. L\ eave the speaker leads of this unit unused. * 3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of \ the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire\ ). Failure to do so may cause damage to the unit. Anda dapat menyambungkan penguat-penguat untuk meningkatkan sistem stere\ o mobil anda. • Sambungkan ujung jauh (biru dengan strip putih) ke ujung jauh dari per\ alatan lain sehingga dapat dikontrol melalui unit ini. • Putuskan sambungan speaker-speaker dari unit ini, sambungkan ini ke peng\ uat. Biarkan ujung speaker dari unit ini tidak digunakan. B Rear speakers Speaker-speaker belakang Remote lead Ujung jauh Remote lead (blue with white stripe) Ujung jauh (biru dengan strip putih)To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any Ke ujung jauh dari peralatan lain atau antena otomatis jika adaY-connector (not supplied for this unit) Konektor Y (tidak disediakan untuk unit ini) Front speakers Speaker-speaker depanJVC AmplifierPenguat JVC TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speakers. * Is the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common? • Noise interfere with sounds. * Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shor\ ter and thicker cords? • This unit becomes hot. * Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common? • This unit does not work at all. * Have you reset your unit? PEMECAHAN MASALAH • Sekring putus. * Apakah ujung-ujung merah dan hitam tersambung dengan benar? • Power tidak dapat dihidupkan. * Apakah ujung kuning sudah tersambung? • Tidak ada suara dari speaker. * Apakah ujung keluaran speaker terhubung pendek? • Suara terdistorsi. * Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan? * Apakah terminal-terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah\ ditanahkan secara umum? • Berisik yang mengganggu suara-suara. * Apakah terminal tanahan belakang tersambung ke casis mobil menggunakan k\ abel-kabel terpendek dan tertebal? • Unit menjadi panas. * Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan? * Apakah terminal-terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah\ ditanahkan secara umum? • Unit ini tidak bekerja secara keseluruhan. * Apakah anda sudah reset (memasang kembali) unit anda? Signal cord (not supplied for this unit) Kabel sinyal (tidak disediakan untuk unit ini) *3 Pasangkan dengan kuat kabel tanah ke bodi besi atau ke casis dari mobil—\ pada tempat yang tidak dilapisi cat (jika dilapisi cat, hilangkan cat sebelum memasang kabel). Kegagalan m\ elakukan ini mungkin menyebabkan kerusakan pada unit tersebut. In sta ll2 _K D -R 306_009A _3.in dd 4Install2_KD-R306_009A_3.indd 41 3/8 /0 8 1 2:4 3:0 4 P M13/8/08 12:43:04 PM
1– EN ENGLISH KD-R208 CD RECEIVER: INSTRUCTIONS/INSTALLATION 0808DTSMDTJEIN EN © 2008 Victor Company of Japan, Limited Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Installation/connection are explained at the last section of this manual (reverse page, indicated with symbol). GET0558-001A[J] Warning If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. Caution on volume setting Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. For safety... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Detaching the control panel Attaching the control panelHow to reset your unit Reset the unit after installation is complete. • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. PREPARATIONS Enter Menu operation. Select an item. Basic settings To keep discs clean Wipe in a straight line from center of disc to edge. Do not use liquid cleaners, thinners, or benzene. To play new discs Remove any rough areas from the inner and outer edges of the disc. MAINTENANCE How to clean the connectors Wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit. Eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture has evaporated. 1 Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Set the clock Select “CLOCK” = “CLOCK SET.” Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust the minute. • To return to the previous menu, press BACK. Connectors INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam. (For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. [European Union only] Playing an MP3/WMA disc • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code or (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed. • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) – Disc format: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, Windows long file name • The maximum number of characters for file/folder names vary depending on the disc format used (includes 4 extension characters— or ). – ISO 9660 Level 1: up to 12 characters; ISO 9660 Level 2: up to 31 characters; Romeo: up to 128 characters; Joliet: up to 64 characters; Windows long file name: up to 128 characters • This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels. • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this difference becomes noticeable after performing the search function. • This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded in: MP3i and MP3 PRO format, in an inappropriate format, layer 1/2. – WMA files: encoded in lossless, professional, and voice format; not based upon Windows Media® Audio; copy- protected with DRM. – Files which have data such as WAVE, ATRAC3, etc. • The search function works but search speed is not constant. Title assignment • If you try to assign titles to more than 30 station frequencies, “NAME FULL” appears. Delete unwanted titles before assignment. Basic operations • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. • If no operation is done for about 30 seconds after pressing MENU button, the operation will be canceled. Tuner operations • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew. – When SSM is over, the station stored in the lowest preset number will be automatically tuned in. Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. General • This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA) and MP3/WMA formats. Playing a CD-R or CD-RW • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. • This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing. • Some CD-Rs or CD-RWs may not be played back on this unit: – Discs are dirty or scratched. – Moisture condensation has occurred on the lens inside the unit. – The pickup lens inside the unit is dirty. – The files on the CD-R/CD-RW are written using the “Packet Write” method. – There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stained, scratched, warped, etc.). • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. MORE ABOUT THIS UNIT Do not use the following discs: Warped disc Sticker and sticker residue Stick-on label Unusual shape Single CD—8 cm (3-3/16”) disc C-thru Disc (semi-transparent disc)Transparent or semi-transparent parts on its recording areaFor customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. EN_KD-R208[J]_f.indd 1EN_KD-R208[J]_f.indd 121/8/08 4:01:51 PM21/8/08 4:01:51 PM
2 – EN INSTRUCTIONS Basic operations Select the source. • Turn on the power. • Attenuate the sound (if the power is on). • Turn off the power [Hold].• Control the volume or selection [Turn]. • Confirm the selection [Press] . • FM: Enter SSM preset mode [Hold] . • CD: Enter playback mode [Hold] . Detach the panel. Check the current clock time/other information. See also “CLOCK DISP“ of “Menu operations.” Control panel Display window Disc indicatorPlayback mode / item indicator • ST: Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. • MO: Lights up in monaural mode. • Source display • Track number • Folder number • Time countdown indicator Main display (time, playback information)EQ (equalizer) indicator Sound mode indicator LOUD (loudness) indicator Disc information indicatorsTr (track) indicator *1 You cannot select these sources if they were disabled in the Menu (See “Menu operations”). *2 You cannot select “CD” as the playback source if no disc is in the unit. OPERATIONS When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. (MO indicator lights up.) To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select “MONO OFF.” The MO indicator goes off. FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM. To preset other 6 stations, repeat from step 1 again. Manual presetting (FM/AM) You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Example: Storing the FM station of 92.50 MHz into preset number “P04”. Selecting preset station Radio operations Select “FM” or “AM.” Search for a station—Auto Search. Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. Select “TUNER” = “MONO” = “MONO ON” (See also “Menu operations.”) Select preset number “P04.” Disc operations Turn on the power. Insert disc. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.Eject disc. • “NO DISC” appears. Press SRC to listen to another playback source. • 4 / ¢ [Press] Go to the previous or next track. [Hold] Reverse or fast-forward the track. • 5 / ∞ : Go to the previous or next folder (for MP3/WMA discs). Selecting the playback modes Changing the display information While playing an audio CD or CD TextWhile playing an MP3 or a WMA disc A = B = Disc title/ performer *1 = Track title *1 = (back to the beginning)A = B = Album name/ performer (folder name *2) = Track title (file name *2) = (back to the beginning) A : The elapsed playing time with the current track number B : Clock with the current track number * 1 If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears. *2 If an MP3/WMA file does not have tags or “TAG DISPLAY” is set to “TAG OFF,” folder name and file name appear. REPEAT TRACK RPT: Repeats current track FOLDER RPT: MP3/WMA: Repeats current folder RANDOM FOLDER RND: MP3/WMA: Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders ALL RND: Randomly plays all tracks • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.” • To return to the previous menu, press BACK. Prohibiting disc ejection To cancel the prohibition, repeat the same procedure. Selecting a track/folder • For MP3/WMA disc, select the desired folder, then the desired track by performing the control dial. • To return to the previous menu, press BACK. REPEAT∆RANDOM • Adjusts the volume level. or 3.5 mm (3/16”) stereo mini plug (not supplied) Portable audio player, etc.Turn on the connected component and start playing the source. External component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. • Make sure “AUX ON” is selected in the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting, see “Menu operations.” Remote controller—RM-RK50 • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when power is on. • Turns the power off if pressed and held. • Changes the preset stations. • Changes the folders of MP3/WMA discs. • Selects the sound mode (iEQ: intelligent equalizer). • Selects the source. • Searches for stations if pressed briefly. • Fast-forwards or reverses the track if pressed and held. • Changes the track of the disc if pressed briefly. 7 Installing battery Warning: To prevent accidents and damage • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Store out of reach of children. • Do not recharge, short, or dismantle. • Do not dispose of in fire. • Do not carry around with other metallic materials. Lithium coin battery (CR2025) For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 7 Features Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery. Remote sensor DO NOT expose to strong light. Return to the previous menu. Refer to table on right EN_KD-R208[J]_f.indd 2EN_KD-R208[J]_f.indd 221/8/08 4:01:55 PM21/8/08 4:01:55 PM
3 – EN INSTRUCTIONS Audio amplifier section Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz Treble: ±12 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out Level/Impedance: 2.5 V/20 kΩ load (full scale) Output Impedance: 1 kΩ Tuner section Frequency Range: FM: 87.5 MHz to 107.9 MHz (with channel interval set to 100 kHz or 200 kHz) 87.5 MHz to 108.0 MHz (with channel interval set to 50 kHz) AM: 530 kHz to 1 710 kHz (with channel interval set to 10 kHz) 531 kHz to 1 602 kHz (with channel interval set to 9 kHz) [FM Tuner] Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω) 50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω) Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation: 35 dB [AM Tuner] Sensitivity/Selectivity: 20 μV/35 dB If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop. SPECIFICATIONS CD player section Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 93 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: MPEG1/2 Audio Layer 3 Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 192 kbps General Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Grounding System: Negative ground Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C (32°F to 104°F) Dimensions (W × H × D): Installation Size (approx.): 182 mm × 52 mm × 160 mm (7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”) Panel Size (approx.): 188 mm × 58 mm × 6 mm (7-7/16” × 2-5/16” × 1/4”) Mass (approx.): 1.3 kg (2.9 lbs) (excluding accessories) Design and specifications are subject to change without notice. Having TROUBLE with operation? Please reset your unitStill having trouble?? Call 1-800-252-5722 (USA ONLY) http://www.jvc.com TROUBLESHOOTING Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • This unit does not work at all. Reset the unit. • “AUX IN” cannot be selected. Check the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting (see “Menu operations”). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly. • “AM” cannot be selected. Check the “SRC SELECT” = “AM” setting (see “Menu operations”). Disc playback • Disc cannot be played back. Insert the disc correctly. • CD-R/CD-RW cannot be played back. • Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be skipped.• Insert a finalized CD-R/CD-RW. • Finalize the CD-R/CD-RW with the component which you used for recording. • Disc can be neither played back nor ejected.• Unlock the disc. • Eject the disc forcibly. • Disc sound is sometimes interrupted. • Stop playback while driving on rough roads. • Change the disc. • Check the cords and connections. • “NO DISC” appears on the display. Insert a playable disc into the loading slot. • “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display.Press 0, then insert a disc correctly. MP3/WMA playback • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code or to the file names. • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code or to non-MP3 or WMA tracks.) • A longer readout time is required (“READING” keeps flashing on the display).Do not use too many hierarchical levels and folders. • Tracks are not played back in the order you have intended.Playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters are not displayed (e.g. album name).This unit can only display alphabets (upper case), numbers, and a limited number of symbols. • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Sound adjustments * You can change “USER” settings and store as your own sound mode (see below). Storing your own sound mode Title assignment You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. To erase the entire title In step 2 above... Menu operations Menu items Selectable settings DEMO DEMO• DEMO ON: The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds. • DEMO OFF: Cancels. CLOCK CLOCK DISP *1• CLOCK ON: The clock time is shown on the display at all times when the power is turned off. • CLOCK OFF: Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 5 seconds when the power is turned off. CLOCK SET: Adjust the hour, then the minute. [Initial: 1:00] EQEQ: Select a preset sound mode suitable to the music genre. USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ DISPLAY DIMMER• DIMMER ON: Dims the display and button illumination. • DIMMER OFF: Cancels. SCROLL* 2• SCROLL ONCE: Scrolls the displayed information once. • SCROLL AUTO: Repeats scrolling (at 5-second intervals). • SCROLL OFF: Cancels. Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting. TAG DISPLAY• TAG ON: Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks. • TAG OFF: Cancels. TUNER AREA• AREA US: When using in North/Central/South America. AM/FM intervals are set to 10 kHz/200 kHz. • AREA EU: When using in any other areas. AM/FM intervals are set to 9 kHz/50 kHz (100 kHz during auto search). • AREA SA: When using in South American countries where FM interval is 100 kHz. AM interval is set to 10 kHz. MONO * 3• MONO ON: Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo effect will be lost. • MONO OFF: Restore the stereo effect. IF BAND• AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) • WIDE: Subject to interference noises from adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain. AUDIO FADER*4R06 – F06: Adjust the front and rear speaker output balance. [Initial: 00] BALANCE L06 – R06: Adjust the left and right speaker output balance. [Initial: 00] LOUD• LOUD OFF: Cancels. • LOUD ON: Boost low and high frequencies to produce a well-balanced sound at a low volume level. AUX ADJUST AUX ADJ 00 – AUX ADJ 05: Adjust the auxiliary input level to avoid the sudden increase of the output level when changing the source to external component connected to the AUX input jack on the control panel. * 1 If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select “CLOCK OFF” to save the car’s battery. * 2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display. *3 Displayed only when the source is “FM.” *4 If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”Preset values SETTINGS Select “EQ” Indication (For)BASS TREBLE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 +01 ON CLASSIC (Classical music) +01 –02 OFF POPS (Light music) +04 +01 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +02 00 ON JAZZ (Jazz music) +02 +03 OFF Select “USER” for “EQ”. While “USER” is shown on the display... This mode will be canceled if no operation is done for about 30 seconds. 1 Select a tone. BASS Ô TREBLE2 Adjust the Level. –06 to +06 3 Repeat 1 and 2 for the other tone if necessary. Select “FM” or “AM.” Show the title entry screen. Select a character.Move to the next (or previous) character position. Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title. Finish the procedure. Menu items Selectable settings AUDIO BEEP• BEEP ON: Activates the keypress tone. • BEEP OFF: Deactivates the keypress tone. AMP GAIN * 5• HIGH POWER: VOLUME 00 – VOLUME 50 • LOW POWER: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speaker.) SRC SELECT AM *6• AM OFF: Disable “AM” in source selection. • AM ON: Enable “AM” in source selection. AUX IN * 7• AUX OFF: Disable “AUX IN” in source selection. • AUX ON: Enable “AUX IN” in source selection. * 5 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to “LOW POWER” with the volume level is set higher than “VOLUME 30.” * 6 Displayed only when any source other than “AM” is selected. *7 Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.Initial: Underlined or Initial: Underlined Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press BACK. EN_KD-R208[J]_f.indd 3EN_KD-R208[J]_f.indd 321/8/08 4:02:00 PM21/8/08 4:02:00 PM
4 – EN INSTALLATION / CONNECTION In dash-mounting Do the required electrical connections. Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear. Removing the unit Before removing the unit, release the rear section. When using the optional stay Install the unit at an angle of less than 30˚.Screw (option)Stay (option) Fire wall Dashboard When installing the unit without using the sleeve Flat type screws —M5 × 8 mm (M5 × 3/8")* Pocket Flat type screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8")* Bracket* Bracket** Not supplied for this unit. In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place. TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speakers. * Is the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common? • Noise interfere with sounds. * Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords? • This unit becomes hot. * Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common? • This unit does not work at all. * Have you reset your unit? Å Control panel .......................................................................................... 1ı Sleeve ..................................................................................................... 1Ç Trim plate ............................................................................................... 1Î Power cord .............................................................................................. 1 ELECTRICAL CONNECTIONS Purple Front speaker (left) To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.) Blue with white stripe Red To an accessory terminal in the fuse block To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) Yellow *2 To the metallic body or chassis of the car BlackIgnition switch 15 A fuse Fuse block Rear speaker (left) Rear speaker (right) Front speaker (right)White with black stripeRear ground terminal Antenna terminal Gray with black stripe GreenGray Green with black stripe Purple with black stripeWhite Typical connections Use the front speaker lead if your speaker system is two-speaker system. Rear line out Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. 2 Connect the antenna cord. 3 Finally connect the wiring harness to the unit. *1 Not supplied for this unit. *2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise the power cannot be turned on. * 3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit. Rear speakersRemote lead Remote lead (blue with white stripe) To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any Y-connector *1 JVC Amplifier Connecting the external amplifier or subwoofer Front speakers Signal cord *1 PRECAUTIONS on power supply and speaker connections PREPARATION This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. INSTALLATION The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. Parts list for installation and connection È Handles ................................................................................................... 2Ô Remote controller ................................................................................... 1 Battery .................................................................................................... 1 ‰ Washer (ø5) ............................................................................................ 1Ï Lock nut (M5) .......................................................................................... 1Ì Mounting bolt—M4 x 5 mm (M4 x 1/4"); M5 x 12.5 mm (M5 x 1/2") .... 1Ó Rubber cushion ....................................................................................... 1 WARNINGS To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. • Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. Notes: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio dealer. • It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see “Menu operations”). • To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape. • The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit. Heat sink EN_KD-R208[J]_f.indd 4EN_KD-R208[J]_f.indd 421/8/08 4:02:03 PM21/8/08 4:02:03 PM
1 KD-RC301 CD RECEIVER: INSTRUCTIONS/INSTALLATION 0709DTSMDTJEIN EN © 2009 Victor Company of Japan, Limited Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Installation/connection are explained at the last section of this manual (reverse page, indicated with symbol). GET0646-001A[A] • This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels. • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this difference becomes noticeable after performing the search function. • This unit cannot play back the following files: – MP3 files: encoded in MP3i and MP3 PRO format; an inappropriate format; layer 1/2. – WMA files: encoded in lossless, professional, and voice format; not based upon Windows Media® Audio; copy- protected with DRM. – Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc. • The search function works but search speed is not constant. Title assignment • If you try to assign titles to more than 30 station frequencies, “NAME FULL” appears. Delete unwanted titles before assignment. Basic operations • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. • If no operation is done for about 30 seconds after pressing MENU button, the operation will be canceled. Tuner operations • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew. – When SSM is over, the station stored in the lowest preset number will be automatically tuned in. Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. MORE ABOUT THIS UNIT To keep discs clean Wipe in a straight line from center of disc to edge. Do not use liquid cleaners, thinners, or benzene. To play new discs Remove any rough areas from the inner and outer edges of the disc. MAINTENANCE How to clean the connectors Wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit. Eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture has evaporated. Connectors Do not use the following discs: Warped disc Sticker and sticker residue Stick-on label Unusual shape Single CD (8 cm disc) C-thru Disc (semi-transparent disc)Transparent or semi-transparent parts on its recording area How to reset your unit Reset the unit after installation is complete. • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. PREPARATIONS Attaching the control panel Detaching the control panel CANCELING THE DISPLAY DEMONSTRATIONS SETTING THE CLOCK Turn on the power. Select “DEMO OFF.” Finish the procedure. (Initial setting) Turn on the power. Select “CLOCK.” Select “CLOCK SET.” Adjust the hour. Adjust the minute. Finish the procedure. (Initial setting) Warning If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. Caution on volume setting Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. For safety... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. [European Union only] General • This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA) and MP3/WMA formats. Playing a CD-R or CD-RW • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. • This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing. • Some CD-Rs or CD-RWs may not be played back on this unit: – Discs are dirty or scratched. – Moisture condensation has occurred on the lens inside the unit. – The pickup lens inside the unit is dirty. – The files on the CD-R/CD-RW are written using the “Packet Write” method. – There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stained, scratched, warped, etc.). • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. Playing an MP3/WMA disc • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code or (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed. • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) – Disc format: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, Windows long file name • The maximum number of characters for file/folder names vary depending on the disc format used (includes 4 extension characters— or ). – ISO 9660 Level 1: up to 12 characters; ISO 9660 Level 2: up to 31 characters; Romeo: up to 128 characters; Joliet: up to 64 characters; Windows long file name: up to 128 characters KD-RC301[A]f.indd 1KD-RC301[A]f.indd 130/7/09 9:59:59 AM30/7/09 9:59:59 AM
2 INSTRUCTIONS Basic operations Select the source. • Turn on the power. • Attenuate the sound (if the power is on). • Turn off the power [Hold].• Control the volume or selection [Turn]. • Confirm the selection [Press] . • FM: Enter SSM preset mode [Hold] . • CD: Enter playback mode [Hold] . Detach the panel. Check the current clock time/other information. See also “CLOCK DISP“ of “Menu operations.” Control panel Display window Disc indicatorPlayback mode / item indicator • ST: Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. • MO: Lights up in monaural mode. • Source display • Track number • Folder number • Time countdown indicator Main display (time, playback information)EQ (equalizer) indicator Sound mode indicator LOUD (loudness) indicator Disc information indicators Tr (track) indicator *1 You cannot select these sources if they were disabled in the Menu (See “Menu operations”). *2 You cannot select “CD” as the playback source if no disc is in the unit. OPERATIONS When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. (MO indicator lights up.) To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select “MONO OFF.” The MO indicator goes off. FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM. To preset other 6 stations, repeat from step 1 again. Manual presetting (FM/AM) You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Example: Storing the FM station of 92.50 MHz into preset number “04”. Selecting preset station Radio operations Select “FM” or “AM.” Search for a station—Auto Search. Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. Select “TUNER” = “MONO” = “MONO ON” (See also “Menu operations.”) Select preset number “04.” Disc operations Turn on the power. Insert disc. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.Eject disc. • “NO DISC” appears. Press SRC to listen to another playback source. • 4 / ¢ [Press] Go to the previous or next track. [Hold] Reverse or fast-forward the track. • 5 / ∞ : Go to the previous or next folder (for MP3/WMA discs). Selecting the playback modes Changing the display information While playing an audio CD or CD TextWhile playing an MP3 or a WMA disc A = B = Disc title/ performer *1 = Track title *1 = (back to the beginning)A = B = Album name/ performer (folder name *2) = Track title (file name *2) = (back to the beginning) A : The elapsed playing time with the current track number B : Clock with the current track number * 1 If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears. *2 If an MP3/WMA file does not have tags or “TAG DISPLAY” is set to “TAG OFF,” folder name and file name appear. REPEAT TRACK RPT: Repeats current track FOLDER RPT: MP3/WMA: Repeats current folder RANDOM FOLDER RND: MP3/WMA: Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders ALL RND: Randomly plays all tracks • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.” • To return to the previous menu, press BACK. Prohibiting disc ejection To cancel the prohibition, repeat the same procedure. Selecting a track/folder • For MP3/WMA disc, select the desired folder, then the desired track by performing the control dial. • To return to the previous menu, press BACK. REPEAT∆RANDOM • Adjusts the volume level. or 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) Portable audio player, etc.Turn on the connected component and start playing the source. External component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. • Make sure “AUX ON” is selected in the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting, see “Menu operations.” Remote controller—RM-RK50 • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when power is on. • Turns the power off if pressed and held. • Changes the preset stations. • Changes the folders of MP3/WMA discs. • Selects the sound mode (iEQ: intelligent equalizer). • Selects the source. • Searches for stations if pressed briefly. • Fast-forwards or reverses the track if pressed and held. • Changes the track of the disc if pressed briefly. 7 Installing battery Warning: To prevent accidents and damage • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Store out of reach of children. • Do not recharge, short, or dismantle. • Do not dispose of in fire. • Do not carry around with other metallic materials. Lithium coin battery (CR2025) 7 Features Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery. Remote sensor DO NOT expose to strong light. Return to the previous menu. Refer to table on right KD-RC301[A]f.indd 2KD-RC301[A]f.indd 230/7/09 10:00:04 AM30/7/09 10:00:04 AM