Home > JVC > Camera > JVC Gz Mg 130e Manual

JVC Gz Mg 130e Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Gz Mg 130e Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							SP37
    PREPARATIVOS
    GRABACIÓN/
    REPRODUCCIÓN
    USING WITH TV
    EDICIÓN
    COPIA
    FUNCIONAMIENTO
    DE PC
    1Toque MENU.
    2Seleccione el menú que desee.
    REGISTRAR EVENTO
    CALIDAD DE VÍDEO
    ZOOM
    DIS
    IMAGEN BORROSA. TIENE QUE
    ON
    VÍDEO
    AJUSTESALIR
     
     
    Cambio de las configuraciones de menús
    3Seleccione el ajuste que desee.
    REGISTER EVENT
    VIDEO QUALITY
    ZOOM
    DIS
    IMAGE BLURRED NEED TO
    ON
    REGISTER EVENTVIDEO QUALITYZOOMDISIMAGE BLURRED NEED TOON
    VÍDEO
    AJUSTESALIR
    OFFONON
    - Para volver a la pantalla anterior
    Seleccione !.- Para salir de la pantalla
     Seleccione [SALIR].
     
    MENU SETTINGS
    Antes de solicitar asistencia técnica, consulte 
    el diagrama siguiente. Si las soluciones 
    indicadas en el diagrama no permiten 
    solucionar el problema, póngase en contacto 
    con el distribuidor de JVC más cercano o con 
    el centro de asistencia técnica de JVC para 
    obtener instrucciones.
    Consulte asimismo las preguntas más 
    frecuentes acerca de los nuevos productos en 
    el sitio web de JVC.Los siguientes fenómenos no son fallos 
    de funcionamiento.
     La videocámara se calienta cuando se la 
    utiliza durante un lapso prolongado.
     La batería se calienta durante la carga. Cuando se reproduce un archivo 
    de vídeo, la imagen se detiene 
    momentáneamente o el sonido se 
    interrumpe en las uniones entre escenas.
     El monitor LCD se visualiza 
    momentáneamente de color rojo o negro 
    cuando se graba la luz del sol.
     Aparecen unos puntos negros, rojos, 
    verdes o azules en el monitor LCD. (El 
    monitor LCD contiene el 99,99% de 
    píxeles efectivos, aunque es posible que 
    el 0,01% de los píxeles (o menos) no 
    sean efectivos).
    Problema AcciónAlimentación
    No hay alimentación.
     Conecte bien el adaptador de CA. Cargue la batería.
    VisualizacionesLa indicación de 
    batería restante no es 
    correcta.Cargue la batería completamente, agótela y, a continuación, vuelva 
    a cargarla de nuevo.
    Si se utiliza la videocámara durante períodos de tiempo 
    prolongados a temperaturas elevadas o reducidas, o si se carga 
    la batería muchas veces, es posible que la cantidad de batería 
    restante no se visualice correctamente.
    El monitor LCD resulta 
    difícil de visualizar.
    Es posible que el monitor LCD resulte difícil de visualizarse si se 
    utiliza en zonas con mucha iluminación, por ejemplo, bajo la luz 
    solar directa.
      Solución de problemas
    GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   37GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   375/2/2008   1:44:23 PM5/2/2008   1:44:23 PM 
    						
    							SP38
    Problema Acción
    GrabaciónLa grabación no puede 
    realizarse. La tarjeta SD o la memoria integrada están llenas. Elimine los 
    archivos innecesarios o sustituya la tarjeta SD.
    La grabación se detiene 
    automáticamente.
     Introduzca una tarjeta SD disponible en el mercado y ajuste 
    [SOPORTE GRAB. VÍDEO] en [TARJETA SD] y [SOPORTE GRAB. 
    IMAGEN] en [SD].
     La grabación se detiene automáticamente una vez transcurridas 12 
    horas de grabación continua.
    Reproducción
    El sonido o el vídeo se 
    interrumpen.En ocasiones, la reproducción se interrumpe en la sección de 
    conexión existente entre dos escenas. No se trata de un fallo de 
    funcionamiento.
    No es posible encontrar 
    un vídeo grabado/
    imagen.
    Seleccione [REPR. ARCHIVO MPG] y, a continuación, busque el 
    vídeo en la pantalla de índice.
      (Es posible reproducir los archivos de vídeo cuya información de 
    gestión se encuentra dañada).
    Cancele las funciones de visualización de grupos y de búsqueda 
    de fechas.
    Cambie el ajuste de [SOPORTE GRAB. VÍDEO] o [SOPORTE 
    GRAB. IMAGEN]. (Los archivos de otros soportes no se 
    visualizan).
    Deslice el selector de modo para seleccionar el modo descadao 
    ( o ).
    Otros problema
    El indicador no 
    parpadea durante la 
    carga de la batería. Compruebe la carga restante de la batería.
    (Cuando la batería está completamente cargada, el indicador deja 
    de parpadear).
    Cuando efectúe la carga en un ambiente cálido o frío, asegúrese 
    de que la batería se esté cargando dentro del intervalo de 
    temperatura permitido. (En caso de que la carga se esté 
    efectuando fuera del intervalo de temperatura recomendado, es 
    posible que se detenga para proteger la batería).
    No se puede cargar el 
    archivo en YouTube™
    Necesita tener una cuenta en YouTube™ para cargar archivos en 
    YouTube™. Cree su cuenta.
    Consulte “Q&A”, “Información más reciente”, “Información de 
    descarga”, etc., en [Clic para Ultima Info de Producto] en la ayuda 
    del software Everio MediaBrowser suministrado.
    No se puede exportar el 
    archivo a iTunes
    ®Consulte “Q&A”, “Información más reciente”, “Información de 
    descarga”, etc., en [Clic para Ultima Info de Producto] en la ayuda 
    del software Everio MediaBrowser suministrado.
    - Para reiniciar la videocámara cuando no funciona con normalidad
     Cierre el monitor LCD y desconecte el suministro de alimentación (batería o adaptador de 
    ca) de la videocámara y, a continuación, vuelva a conectarlo.
      Ejecute [CONFIG. DE FÁBRICA].
     
    Solución de problemas (continuación)
    GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   38GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   385/2/2008   1:44:23 PM5/2/2008   1:44:23 PM 
    						
    							SP39
    PREPARATIVOS
    GRABACIÓN/
    REPRODUCCIÓN
    USING WITH TV
    EDICIÓN
    COPIA
    FUNCIONAMIENTO
    DE PC
      Indicaciones de advertencia
    Indicación Acción
    ¡AJUSTE FECHA/HORA! Permite ajustar el reloj. Si el mensaje sigue apareciendo 
    después de ajustar el reloj, significa que la batería de este se 
    ha agotado. Consulte con su distribuidor de JVC más cercano.
    ERROR DE COMUNICACIÓN Asegúrese de utilizar baterías de JVC.
    NO FORMATEADO Seleccione [ACEPTAR] y seleccione [SÍ] para realizar el 
    formateo.
    ¡ERROR DE FORMATEO! Compruebe el procedimiento operativo y vuelva a intentarlo.  Apague la videocámara y vuélvala a encender.ERROR ELIM. DATOS
    ¡ERROR EN MEMORIA 
    INTEGRADA
     Apague la videocámara y vuelva a conectarla. Si el problema persiste, realice una copia de seguridad de 
    todos los datos y, a continuación, formatee la unidad (se 
    borrarán todos los datos).
    ¡ERROR EN TARJETA DE 
    MEMORIA!
     Apague la videocámara y vuelva a conectarla. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta SD. (No se pueden 
    utilizar tarjetas MultiMedia Card.) 
     Limpie la suciedad de los terminales de la tarjeta SD.  Introduzca la tarjeta SD antes de activar la alimentación.  Si el problema persiste, realice una copia de seguridad de 
    todos los datos y, a continuación, formatee la unidad 
    (se borrarán todos los datos).
    NO SE PUEDEN TOMAR MÁS 
    FOTOS DE MOMENTO Detenga la grabación de vídeo y grabe una imagen fija. (Si se 
    retira o inserta una tarjeta SD durante la grabación de vídeo, 
    no se podrá grabar ninguna imagen fija.)
    ERROR DE GRABACIÓN Apague la videocámara y vuelva a conectarla.
    UTILICE EL ADAPTADOR DE CAUtilice el adaptador de ca como fuente de alimentación.
    GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   39GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   395/2/2008   1:44:23 PM5/2/2008   1:44:23 PM 
    						
    							SP40
    Videocámara
    - Aspectos  generalesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (con adaptador de CA)
    CC 7,2 V (con batería)
    Consumo eléctricoAproximadamente 1.8 W** Cuando la luz LED está apagada y la luz 
    de fondo de la pantalla está ajustada en 
    modo de [ESTÁNDAR].
    Consumo de corriente nominal: 1 A
    Dimensiones (anchura x altura x fondo)
    54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm PesoAproximadamente 245 g
    (con correa de mano)
    Aproximadamente 290 g
    (con batería y correa de mano)
    Temperatura de funcionamiento0°C a 40°CHumedad de funcionamiento35% a 80%Temperatura de almacenamiento–20°C a 50°CFotocaptorCCD de 1/6” (800,000 píxeles)ObjetivoF 1,8 a 4,0, f = 2,2 mm a 77,0 mm,   objetivo 
    con capacidad de zoom 35:1
    Diámetro del filtroø30.5 mmPantalla LCDPanel LCD/sistema de matriz activa TFT con 
    medida diagonal de 2,7”
    Luz LEDDentro de 1,5 m
    (distancia de filmación recomendada)
    - Para vídeo/audio
    Formato
    SD-VIDEOFormato de grabación/reproducciónVídeo: MPEG-2
    Audio: Dolby Digital (2 canales)
    Formato de señalNTSC estándarModo de grabación (vídeo)ULTRAFINA: 720 x 480 píxeles, 8,5 Mbps 
    (VBR)
    FINA: 720 x 480 píxeles, 5,5 Mbps (VBR)
    NORMAL: 720 x 480 píxeles, 4,2 Mbps (VBR)
    ECONÓMICA: 352 x 240 píxeles, 1,5 Mbps 
    (VBR)
    Modo de grabación (audio)ULTRAFINA: 48 kHz, 384 kbps
    FINA: 48 kHz, 384 kbps
    NORMAL: 48 kHz, 256 kbps
    ECONÓMICA: 48 kHz, 128 kbps
    - Para imágenes fijas
    Formato
    JPEGTamaño de imagen832 x 624Calidad de imagenFINA/ESTÁNDAR
    - Para  conectores
    Salida AV
    Salida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 Ω
    Salida de audio: 300 mV (rms), 1 kΩ
    USBMini USB tipo A y B, compatible con USB 2.0
    Adaptador de CA
    Requisito de alimentación eléctrica
    CA 110 V a 240 V d, 50 Hz/60 Hz
    Salida
    DC 11 V 
    Ð , 1 A
      Especificaciones
    GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   40GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   405/2/2008   1:44:23 PM5/2/2008   1:44:23 PM 
    						
    							SP41
    PREPARATIVOS
    GRABACIÓN/
    REPRODUCCIÓN
    USING WITH TV
    EDICIÓN
    COPIA
    FUNCIONAMIENTO
    DE PC
    Tiempo de grabación aproximado (para vídeo)                                                       h: hora/m: minuto
    Soporte de 
    grabación
    CalidadTarjeta SD o SDHC
    256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
    ULTRAFINA 3 m. 6 m. 14 m. 29 m. 1 h. 1 h. 50 m. 3 h. 45 m. 7 h. 30 m.
    FINA 5 m. 10 m. 21 m. 43 m. 1 h. 20 m. 2 h. 50 m. 5 h. 40 m. 11 h. 20 m.
    NORMAL 6 m. 13 m. 29 m. 1 h. 1 h. 50 m. 3 h. 45 m. 7 h. 30 m. 15 h. 00 m.
    ECONÓMICA 18 m. 36 m. 1 h. 20 m. 2 h. 30 m. 5 h. 9 h. 55 m. 20 h. 00 m. 40 h. 00 m.
    Soporte de 
    grabación
    CalidadMemoria Integrada
    16 GB
    ULTRAFINA 3 h. 45 m.
    FINA 5 h. 40 m.
    NORMAL 7 h. 30 m.
    ECONÓMICA 20 h. 00 m.
    Número aproximado de imágenes almacenables (para imágenes fijas)
    La memoria integrada puede grabar hasta 9999 imágenes fijas en cada modo.
    Modo
    Soporte de 
    grabación
    Tamaño de
    imagen/CalidadTarjeta SD o SDHC
    256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
    4:3640 x 480 / FINA 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999
    640 x 480 / ESTÁNDAR 2080 4180 8480 9999 9999 9999 9999 9999
    4:3832 x 624 / FINA 970 1950 3950 7590 9999 9999 9999 9999
    832 x 624 / ESTÁNDAR 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999
    16:9640 x 360 / FINA 1820 3660 7420 9999 9999 9999 9999 9999
    640 x 360 / ESTÁNDAR 2420 4880 9890 9999 9999 9999 9999 9999
    El tiempo de grabación y el número de imágenes fijas son aproximados y pueden diferir dependiendo 
    del medio de grabación, el estado de la tarjeta SD o la carga disponible en la batería.
    Mando a distancia
    Fuente de alimentación eléctricaDC 3 VVida útil de la bateríaAproximadamente 1 año
    (en función de la frecuencia de uso)
    Distancia de funcionamientoHasta 5 mTemperatura de funcionamiento0°C a 40°C
    Dimensiones (anchura x altura x fondo)42 mm x 14.5 mm x 91 mmPesoAproximadamente 30 g
    (incluida la batería)
    El diseño y las especificaciones están sujetas a 
    modificaciones sin previo aviso.
    GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   41GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   415/2/2008   1:44:24 PM5/2/2008   1:44:24 PM 
    						
    							SP42
      Precauciones
     
    Adaptador de CA
    Si utiliza el adaptador de CA en países 
    fuera de los EE.UU.
    El adaptador de CA suministrado tiene una 
    función de selección automática de tensión en la 
    escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
    USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CAEn caso de conectar el cable de alimentación 
    de la unidad a un tomacorriente de CA que no 
    sea de la serie American National Standard 
    C73, emplee un enchufe adaptador de CA, 
    denominado “Siemens Plug”, como el mostrado.
    Consulte con su distribuidor JVC más cercano 
    para obtener este enchufe adaptador.
      Baterías
    La batería 
    suministrada es una 
    batería de iones 
    de litio. Antes de 
    utilizar la batería 
    suministrada o una 
    batería opcional, lea 
    las precauciones 
    siguientes:Terminales
     Para evitar riesgos
    ... no queme la batería.
    ... no provoque cortocircuitos en los terminales. 
    Manténgala alejada de objetos metálicos 
    cuando no se utilice. Durante el transporte, 
    asegúrese de que la tapa de la batería está 
    colocada. Si la tapa de la batería está mal 
    colocada, guarde la batería en una bolsa de 
    plástico.
    ... no modifique ni desmonte la batería.
    ... no exponga la batería a temperaturas 
    superiores a 60°C, puesto que la batería 
    podría calentarse en exceso, explotar o 
    incendiarse.
    ... utilice solamente los cargadores 
    especificados.
     Para evitar daños y prolongar la vida útil
    ... no la someta a sacudidas innecesarias.
    ... cárguela dentro del margen de temperatura de 
    10°C a 35°C. Esta es una batería de reacción 
    química — las temperaturas más frías 
    dificultan la reacción química, mientras que 
    las temperaturas más cálidas pueden impedir 
    la carga completa.
    ... guárdela en lugar fresco y seco. La exposición 
    prolongada a temperaturas elevadas 
    aumentará la descarga natural y reducirá el 
    periodo de vida útil.
    ... se debe cargar totalmente y luego descargar 
    totalmente la batería cada seis meses cuando 
    se guarde durante un periodo de tiempo 
    prolongado.
    ... cuando no se utilice, se debe retirar del 
    cargador o dispositivo eléctrico, ya que 
    algunas máquinas utilizan corriente incluso 
    estando apagadas.
    ATENCIÓN: 
    La batería que ha 
    adquirido es reciclable. 
    Por favor comunicarse al 
    1-800-8-BATTERY para 
    información sobre como 
    reciclar dicha batería.
      Soporte de grabación
    Asegúrese de seguir las siguientes pautas 
    para evitar corromper o dañar los datos 
    grabados.
      No doble ni tire el soporte de grabación, ni 
    lo someta a una fuerte presión, sacudidas o 
    vibraciones.
      No salpique el soporte de grabación con agua.  No utilice, reemplace o almacene el soporte 
    de grabación en lugares expuestos a una 
    fuerte electricidad estática o a perturbaciones 
    eléctricas.
      No apague la videocámara, extraiga la batería 
    ni desconecte el adaptador de CA durante la 
     lmación, la reproducción, ni al acceder de 
    algún otro modo al soporte de grabación.
      No acerque el soporte de grabación a objetos 
    que tengan un fuerte campo magnético o que 
    emitan fuertes ondas electromagnéticas.
      No almacene el soporte de grabación en 
    ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a 
    un alto grado de humedad.
    No toque las partes metálicas.
      Pantalla LCD
    Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO
    ... presione con demasiada fuerza y evite los 
    golpes.
    ... coloque la videocámara con la pantalla de 
    LCD hacia abajo.
    Para prolongar la vida útil
    ... evite frotarla con un trapo basto. Enchufe adaptador
    GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   42GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   425/2/2008   1:44:24 PM5/2/2008   1:44:24 PM 
    						
    							SP43
    PREPARATIVOS
    GRABACIÓN/
    REPRODUCCIÓN
    USING WITH TV
    EDICIÓN
    COPIA
    FUNCIONAMIENTO
    DE PC
    Equipo principal
     Por seguridad, NO DEBE
    ... abra el chasis de la videocámara.
    ... desmontar o modificar el equipo.
    ... permita que productos inflamables, agua u 
    objetos metálicos entren en el equipo.
    ... extraer la batería ni desconectar el suministro de 
    energía con el aparato encendido.
    ... deje la batería colocada cuando no se utilice la 
    videocámara.
    ... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama 
    sin protección, tales como velas encendidas.
    ... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
    ... dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran 
    al enchufe de alimentación o al tomacorriente 
    de CA.
    ... inserte ningún objeto en la videocámara.
     Evite utilizar este aparato
    ... en lugares sometidos a excesiva humedad o 
    demasiado polvo.
    ... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, cerca 
    de una cocina.
    ... cerca de aparatos que generen campos 
    magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces, 
    antenas de emisión, etc.).
    ... en lugares sometidos a temperaturas 
    extremadamente altas (superiores a 40°C) o 
    extremadamente bajas (inferiores a 0°C).
     NO deje el aparato
    ... en lugares donde la temperatura supera los 50°C.... en lugares con humedad extremadamente baja 
    (inferior al 35%) o extremadamente alta (superior 
    al 80%).
    ... bajo luz solar directa.
    ... en un coche cerrado en verano.
    ... cerca de una calefacción.
    ... en lugares elevados, como encima de un 
    televisor. La colocación del aparato en un lugar 
    elevado mientras un cable está conectado puede 
    provocar averías si alguien tropieza con el cable 
    y el aparato cae al suelo.
     Para proteger el aparato, NO DEBE
    ... permitir que se moje.
    ... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos 
    duros.
    ... someterlo a sacudidas o vibración excesiva 
    durante su transporte.
    ... mantener el objetivo dirigido hacia objetos 
    demasiado brillantes durante largos periodos.
    ... exponer el objetivo a la luz solar directa.
    ... balancearlo excesivamente cuando utilice la 
    correa de mano.
    ... balancee demasiado la bolsa de la videocámara 
    con ésta dentro.
     Para evitar que la unidad se caiga:  Ajuste bien la correa de mano.  Si utiliza la videocámara con un trípode,  je la 
    videocámara en el trípode de forma segura.
      Si la videocámara se cae, usted puede herirse y 
    la videocámara puede dañarse.
      Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá 
    guiarle
    .
    Declaración de conformidadNúmero de modelo : GZ-MS130U
    Nombre comercial : JVC
    Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.
    Dirección: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
    Número de teléfono : 973-317-5000
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 
    de la reglamentación FCC. La operación está 
    sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) 
    Este dispositivo no debe causar interferencias 
    perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar 
    cualquier interferencia recibida, incluyendo 
    la interferencia que pueda causar errores de 
    funcionamiento.
    Los cambios o modificaciones no aprobados 
    por JVC podrian anular la autoridad del 
    usuario para utilizar el equipo. Este equipo 
    ha sido examinado y cumple con los límites 
    de dispositivos digitales Clase B, segun el 
    Apartado 15 de la reglamentacion FCC. Estos 
    limites estan diseñados para suministrar una 
    protección razonable contra interferencias 
    perjudiciales en una instalacion residencial. 
    Este equipo genera, usa y puede irradiar 
    radiofrecuencia y si no se instala y emplea 
    de acuerdo con las instrucciones puede 
    causar interferencias perjudiciales a las 
    comunicaciones por radio. Sin embargo, no se 
    garantiza que no se produzcan interferencias 
    en una instalacion en particular. Si este equipo 
    causa interferencias perjudiciales a la recepcion 
    de radio o televisión, que pueden determinarse 
    desconectando y conectando la alimentacion 
    del equipo, el usuario puede intentar corregir 
    la interferencia por medio de una o mas de las 
    siguientes medidas: Reoriente o recoloque la 
    antena de recepción. Aumente la separación 
    entre el equipo y el receptor.
    Conecte el equipo a un tomacorriente en un 
    circuito diferente al del receptor conectado.
    Consulte con su distribuidor o con un tecnico 
    experimentado de radio/TV.
    GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   43GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   435/2/2008   1:44:24 PM5/2/2008   1:44:24 PM 
    						
    							0209YDR-YG-MDUS© 2009 Victor Company of Japan, LimitedPrinted In Malaysia
      Términos
    LLuz LED ............................................................. 21
    M
     
    Mando a distancia ........................................ 10, 11
    Memoria Integrada ....................................... 18, 39
    Modo de exportar a la liberia ............................. 35
    N
      Número de imágenes ........................................ 41
    P
     
    Pantalla LCD ................................................ 14, 42
    R
     
    Reproducción de copia ...................................... 34
    Reproducción de extracto .................................. 22
    Reproductor multimedia portátil ......................... 35
    Revisión rápida ............................................ 19, 20
    S
     
    Soporte de grabación ........................................ 42
    T
     
    Tarjeta SD .......................................................... 18
    Tiempo de grabación ......................................... 41
    Tiempo restante de grabación ........................... 21
    V
     
    Visualización en archivos en un televisor .......... 25
    Volumen del altavoz ........................................... 22
    Y
     
    YouTube ............................................................. 36
    Z
     
    Zoom .................................................................  21
    AAdaptador de CA ......................................... 15, 42
    Ajuste de la fecha/hora ...................................... 16
    Ajuste del idioma ............................................... 17
    Ajuste del reloj ................................................... 16
    BBatería ......................................................... 15,  42
    C 
      Cable USB ................................................... 27, 30
      Carga de archivos .............................................. 36
    Carga restante de la batería .............................. 21
    CD-ROM ...................................................... 12,  29
    Compensación de contraluz .............................. 24
    Conexión AV ................................................ 25, 34
    Configuraciones de menús ................................ 37
    Control de grabación en pantalla ....................... 19
    Control de zoom en pantalla .............................. 21
    Copia de seguridad de DVD .............................. 28
    D 
     
    Definições dos menus........................................ 37
    EEliminación de archivos ..................................... 26
    F
     
    Finalización ........................................................ 27
    G
     Grabación manual.............................................. 24
    Grabadora de DVD ............................................ 27
    H
     
    Horario de verano .............................................. 16
    IiTunes ................................................................ 35
    GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   44GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb   445/2/2008   1:44:25 PM5/2/2008   1:44:25 PM 
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Gz Mg 130e Manual