JVC Gz Mg 130e Manual
Have a look at the manual JVC Gz Mg 130e Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SP37 PREPARATIVOS GRABACIÓN/ REPRODUCCIÓN USING WITH TV EDICIÓN COPIA FUNCIONAMIENTO DE PC 1Toque MENU. 2Seleccione el menú que desee. REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO ZOOM DIS IMAGEN BORROSA. TIENE QUE ON VÍDEO AJUSTESALIR Cambio de las configuraciones de menús 3Seleccione el ajuste que desee. REGISTER EVENT VIDEO QUALITY ZOOM DIS IMAGE BLURRED NEED TO ON REGISTER EVENTVIDEO QUALITYZOOMDISIMAGE BLURRED NEED TOON VÍDEO AJUSTESALIR OFFONON - Para volver a la pantalla anterior Seleccione !.- Para salir de la pantalla Seleccione [SALIR]. MENU SETTINGS Antes de solicitar asistencia técnica, consulte el diagrama siguiente. Si las soluciones indicadas en el diagrama no permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor de JVC más cercano o con el centro de asistencia técnica de JVC para obtener instrucciones. Consulte asimismo las preguntas más frecuentes acerca de los nuevos productos en el sitio web de JVC.Los siguientes fenómenos no son fallos de funcionamiento. La videocámara se calienta cuando se la utiliza durante un lapso prolongado. La batería se calienta durante la carga. Cuando se reproduce un archivo de vídeo, la imagen se detiene momentáneamente o el sonido se interrumpe en las uniones entre escenas. El monitor LCD se visualiza momentáneamente de color rojo o negro cuando se graba la luz del sol. Aparecen unos puntos negros, rojos, verdes o azules en el monitor LCD. (El monitor LCD contiene el 99,99% de píxeles efectivos, aunque es posible que el 0,01% de los píxeles (o menos) no sean efectivos). Problema AcciónAlimentación No hay alimentación. Conecte bien el adaptador de CA. Cargue la batería. VisualizacionesLa indicación de batería restante no es correcta.Cargue la batería completamente, agótela y, a continuación, vuelva a cargarla de nuevo. Si se utiliza la videocámara durante períodos de tiempo prolongados a temperaturas elevadas o reducidas, o si se carga la batería muchas veces, es posible que la cantidad de batería restante no se visualice correctamente. El monitor LCD resulta difícil de visualizar. Es posible que el monitor LCD resulte difícil de visualizarse si se utiliza en zonas con mucha iluminación, por ejemplo, bajo la luz solar directa. Solución de problemas GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 37GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 375/2/2008 1:44:23 PM5/2/2008 1:44:23 PM
SP38 Problema Acción GrabaciónLa grabación no puede realizarse. La tarjeta SD o la memoria integrada están llenas. Elimine los archivos innecesarios o sustituya la tarjeta SD. La grabación se detiene automáticamente. Introduzca una tarjeta SD disponible en el mercado y ajuste [SOPORTE GRAB. VÍDEO] en [TARJETA SD] y [SOPORTE GRAB. IMAGEN] en [SD]. La grabación se detiene automáticamente una vez transcurridas 12 horas de grabación continua. Reproducción El sonido o el vídeo se interrumpen.En ocasiones, la reproducción se interrumpe en la sección de conexión existente entre dos escenas. No se trata de un fallo de funcionamiento. No es posible encontrar un vídeo grabado/ imagen. Seleccione [REPR. ARCHIVO MPG] y, a continuación, busque el vídeo en la pantalla de índice. (Es posible reproducir los archivos de vídeo cuya información de gestión se encuentra dañada). Cancele las funciones de visualización de grupos y de búsqueda de fechas. Cambie el ajuste de [SOPORTE GRAB. VÍDEO] o [SOPORTE GRAB. IMAGEN]. (Los archivos de otros soportes no se visualizan). Deslice el selector de modo para seleccionar el modo descadao ( o ). Otros problema El indicador no parpadea durante la carga de la batería. Compruebe la carga restante de la batería. (Cuando la batería está completamente cargada, el indicador deja de parpadear). Cuando efectúe la carga en un ambiente cálido o frío, asegúrese de que la batería se esté cargando dentro del intervalo de temperatura permitido. (En caso de que la carga se esté efectuando fuera del intervalo de temperatura recomendado, es posible que se detenga para proteger la batería). No se puede cargar el archivo en YouTube™ Necesita tener una cuenta en YouTube™ para cargar archivos en YouTube™. Cree su cuenta. Consulte “Q&A”, “Información más reciente”, “Información de descarga”, etc., en [Clic para Ultima Info de Producto] en la ayuda del software Everio MediaBrowser suministrado. No se puede exportar el archivo a iTunes ®Consulte “Q&A”, “Información más reciente”, “Información de descarga”, etc., en [Clic para Ultima Info de Producto] en la ayuda del software Everio MediaBrowser suministrado. - Para reiniciar la videocámara cuando no funciona con normalidad Cierre el monitor LCD y desconecte el suministro de alimentación (batería o adaptador de ca) de la videocámara y, a continuación, vuelva a conectarlo. Ejecute [CONFIG. DE FÁBRICA]. Solución de problemas (continuación) GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 38GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 385/2/2008 1:44:23 PM5/2/2008 1:44:23 PM
SP39 PREPARATIVOS GRABACIÓN/ REPRODUCCIÓN USING WITH TV EDICIÓN COPIA FUNCIONAMIENTO DE PC Indicaciones de advertencia Indicación Acción ¡AJUSTE FECHA/HORA! Permite ajustar el reloj. Si el mensaje sigue apareciendo después de ajustar el reloj, significa que la batería de este se ha agotado. Consulte con su distribuidor de JVC más cercano. ERROR DE COMUNICACIÓN Asegúrese de utilizar baterías de JVC. NO FORMATEADO Seleccione [ACEPTAR] y seleccione [SÍ] para realizar el formateo. ¡ERROR DE FORMATEO! Compruebe el procedimiento operativo y vuelva a intentarlo. Apague la videocámara y vuélvala a encender.ERROR ELIM. DATOS ¡ERROR EN MEMORIA INTEGRADA Apague la videocámara y vuelva a conectarla. Si el problema persiste, realice una copia de seguridad de todos los datos y, a continuación, formatee la unidad (se borrarán todos los datos). ¡ERROR EN TARJETA DE MEMORIA! Apague la videocámara y vuelva a conectarla. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta SD. (No se pueden utilizar tarjetas MultiMedia Card.) Limpie la suciedad de los terminales de la tarjeta SD. Introduzca la tarjeta SD antes de activar la alimentación. Si el problema persiste, realice una copia de seguridad de todos los datos y, a continuación, formatee la unidad (se borrarán todos los datos). NO SE PUEDEN TOMAR MÁS FOTOS DE MOMENTO Detenga la grabación de vídeo y grabe una imagen fija. (Si se retira o inserta una tarjeta SD durante la grabación de vídeo, no se podrá grabar ninguna imagen fija.) ERROR DE GRABACIÓN Apague la videocámara y vuelva a conectarla. UTILICE EL ADAPTADOR DE CAUtilice el adaptador de ca como fuente de alimentación. GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 39GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 395/2/2008 1:44:23 PM5/2/2008 1:44:23 PM
SP40 Videocámara - Aspectos generalesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctricoAproximadamente 1.8 W** Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo de [ESTÁNDAR]. Consumo de corriente nominal: 1 A Dimensiones (anchura x altura x fondo) 54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm PesoAproximadamente 245 g (con correa de mano) Aproximadamente 290 g (con batería y correa de mano) Temperatura de funcionamiento0°C a 40°CHumedad de funcionamiento35% a 80%Temperatura de almacenamiento–20°C a 50°CFotocaptorCCD de 1/6” (800,000 píxeles)ObjetivoF 1,8 a 4,0, f = 2,2 mm a 77,0 mm, objetivo con capacidad de zoom 35:1 Diámetro del filtroø30.5 mmPantalla LCDPanel LCD/sistema de matriz activa TFT con medida diagonal de 2,7” Luz LEDDentro de 1,5 m (distancia de filmación recomendada) - Para vídeo/audio Formato SD-VIDEOFormato de grabación/reproducciónVídeo: MPEG-2 Audio: Dolby Digital (2 canales) Formato de señalNTSC estándarModo de grabación (vídeo)ULTRAFINA: 720 x 480 píxeles, 8,5 Mbps (VBR) FINA: 720 x 480 píxeles, 5,5 Mbps (VBR) NORMAL: 720 x 480 píxeles, 4,2 Mbps (VBR) ECONÓMICA: 352 x 240 píxeles, 1,5 Mbps (VBR) Modo de grabación (audio)ULTRAFINA: 48 kHz, 384 kbps FINA: 48 kHz, 384 kbps NORMAL: 48 kHz, 256 kbps ECONÓMICA: 48 kHz, 128 kbps - Para imágenes fijas Formato JPEGTamaño de imagen832 x 624Calidad de imagenFINA/ESTÁNDAR - Para conectores Salida AV Salida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 Ω Salida de audio: 300 mV (rms), 1 kΩ USBMini USB tipo A y B, compatible con USB 2.0 Adaptador de CA Requisito de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V d, 50 Hz/60 Hz Salida DC 11 V Ð , 1 A Especificaciones GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 40GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 405/2/2008 1:44:23 PM5/2/2008 1:44:23 PM
SP41 PREPARATIVOS GRABACIÓN/ REPRODUCCIÓN USING WITH TV EDICIÓN COPIA FUNCIONAMIENTO DE PC Tiempo de grabación aproximado (para vídeo) h: hora/m: minuto Soporte de grabación CalidadTarjeta SD o SDHC 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB ULTRAFINA 3 m. 6 m. 14 m. 29 m. 1 h. 1 h. 50 m. 3 h. 45 m. 7 h. 30 m. FINA 5 m. 10 m. 21 m. 43 m. 1 h. 20 m. 2 h. 50 m. 5 h. 40 m. 11 h. 20 m. NORMAL 6 m. 13 m. 29 m. 1 h. 1 h. 50 m. 3 h. 45 m. 7 h. 30 m. 15 h. 00 m. ECONÓMICA 18 m. 36 m. 1 h. 20 m. 2 h. 30 m. 5 h. 9 h. 55 m. 20 h. 00 m. 40 h. 00 m. Soporte de grabación CalidadMemoria Integrada 16 GB ULTRAFINA 3 h. 45 m. FINA 5 h. 40 m. NORMAL 7 h. 30 m. ECONÓMICA 20 h. 00 m. Número aproximado de imágenes almacenables (para imágenes fijas) La memoria integrada puede grabar hasta 9999 imágenes fijas en cada modo. Modo Soporte de grabación Tamaño de imagen/CalidadTarjeta SD o SDHC 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 4:3640 x 480 / FINA 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 480 / ESTÁNDAR 2080 4180 8480 9999 9999 9999 9999 9999 4:3832 x 624 / FINA 970 1950 3950 7590 9999 9999 9999 9999 832 x 624 / ESTÁNDAR 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999 16:9640 x 360 / FINA 1820 3660 7420 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 360 / ESTÁNDAR 2420 4880 9890 9999 9999 9999 9999 9999 El tiempo de grabación y el número de imágenes fijas son aproximados y pueden diferir dependiendo del medio de grabación, el estado de la tarjeta SD o la carga disponible en la batería. Mando a distancia Fuente de alimentación eléctricaDC 3 VVida útil de la bateríaAproximadamente 1 año (en función de la frecuencia de uso) Distancia de funcionamientoHasta 5 mTemperatura de funcionamiento0°C a 40°C Dimensiones (anchura x altura x fondo)42 mm x 14.5 mm x 91 mmPesoAproximadamente 30 g (incluida la batería) El diseño y las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 41GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 415/2/2008 1:44:24 PM5/2/2008 1:44:24 PM
SP42 Precauciones Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V. USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CAEn caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano para obtener este enchufe adaptador. Baterías La batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea las precauciones siguientes:Terminales Para evitar riesgos ... no queme la batería. ... no provoque cortocircuitos en los terminales. Manténgala alejada de objetos metálicos cuando no se utilice. Durante el transporte, asegúrese de que la tapa de la batería está colocada. Si la tapa de la batería está mal colocada, guarde la batería en una bolsa de plástico. ... no modifique ni desmonte la batería. ... no exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C, puesto que la batería podría calentarse en exceso, explotar o incendiarse. ... utilice solamente los cargadores especificados. Para evitar daños y prolongar la vida útil ... no la someta a sacudidas innecesarias. ... cárguela dentro del margen de temperatura de 10°C a 35°C. Esta es una batería de reacción química — las temperaturas más frías dificultan la reacción química, mientras que las temperaturas más cálidas pueden impedir la carga completa. ... guárdela en lugar fresco y seco. La exposición prolongada a temperaturas elevadas aumentará la descarga natural y reducirá el periodo de vida útil. ... se debe cargar totalmente y luego descargar totalmente la batería cada seis meses cuando se guarde durante un periodo de tiempo prolongado. ... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas utilizan corriente incluso estando apagadas. ATENCIÓN: La batería que ha adquirido es reciclable. Por favor comunicarse al 1-800-8-BATTERY para información sobre como reciclar dicha batería. Soporte de grabación Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados. No doble ni tire el soporte de grabación, ni lo someta a una fuerte presión, sacudidas o vibraciones. No salpique el soporte de grabación con agua. No utilice, reemplace o almacene el soporte de grabación en lugares expuestos a una fuerte electricidad estática o a perturbaciones eléctricas. No apague la videocámara, extraiga la batería ni desconecte el adaptador de CA durante la lmación, la reproducción, ni al acceder de algún otro modo al soporte de grabación. No acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte campo magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas. No almacene el soporte de grabación en ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a un alto grado de humedad. No toque las partes metálicas. Pantalla LCD Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO ... presione con demasiada fuerza y evite los golpes. ... coloque la videocámara con la pantalla de LCD hacia abajo. Para prolongar la vida útil ... evite frotarla con un trapo basto. Enchufe adaptador GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 42GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 425/2/2008 1:44:24 PM5/2/2008 1:44:24 PM
SP43 PREPARATIVOS GRABACIÓN/ REPRODUCCIÓN USING WITH TV EDICIÓN COPIA FUNCIONAMIENTO DE PC Equipo principal Por seguridad, NO DEBE ... abra el chasis de la videocámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permita que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo. ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido. ... deje la batería colocada cuando no se utilice la videocámara. ... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. ... exponer el equipo a goteos o salpicaduras. ... dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran al enchufe de alimentación o al tomacorriente de CA. ... inserte ningún objeto en la videocámara. Evite utilizar este aparato ... en lugares sometidos a excesiva humedad o demasiado polvo. ... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, cerca de una cocina. ... cerca de aparatos que generen campos magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.). ... en lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas (superiores a 40°C) o extremadamente bajas (inferiores a 0°C). NO deje el aparato ... en lugares donde la temperatura supera los 50°C.... en lugares con humedad extremadamente baja (inferior al 35%) o extremadamente alta (superior al 80%). ... bajo luz solar directa. ... en un coche cerrado en verano. ... cerca de una calefacción. ... en lugares elevados, como encima de un televisor. La colocación del aparato en un lugar elevado mientras un cable está conectado puede provocar averías si alguien tropieza con el cable y el aparato cae al suelo. Para proteger el aparato, NO DEBE ... permitir que se moje. ... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros. ... someterlo a sacudidas o vibración excesiva durante su transporte. ... mantener el objetivo dirigido hacia objetos demasiado brillantes durante largos periodos. ... exponer el objetivo a la luz solar directa. ... balancearlo excesivamente cuando utilice la correa de mano. ... balancee demasiado la bolsa de la videocámara con ésta dentro. Para evitar que la unidad se caiga: Ajuste bien la correa de mano. Si utiliza la videocámara con un trípode, je la videocámara en el trípode de forma segura. Si la videocámara se cae, usted puede herirse y la videocámara puede dañarse. Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle . Declaración de conformidadNúmero de modelo : GZ-MS130U Nombre comercial : JVC Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. Dirección: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Número de teléfono : 973-317-5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar errores de funcionamiento. Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC podrian anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la reglamentacion FCC. Estos limites estan diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar radiofrecuencia y si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o televisión, que pueden determinarse desconectando y conectando la alimentacion del equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia por medio de una o mas de las siguientes medidas: Reoriente o recoloque la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor conectado. Consulte con su distribuidor o con un tecnico experimentado de radio/TV. GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 43GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 435/2/2008 1:44:24 PM5/2/2008 1:44:24 PM
0209YDR-YG-MDUS© 2009 Victor Company of Japan, LimitedPrinted In Malaysia Términos LLuz LED ............................................................. 21 M Mando a distancia ........................................ 10, 11 Memoria Integrada ....................................... 18, 39 Modo de exportar a la liberia ............................. 35 N Número de imágenes ........................................ 41 P Pantalla LCD ................................................ 14, 42 R Reproducción de copia ...................................... 34 Reproducción de extracto .................................. 22 Reproductor multimedia portátil ......................... 35 Revisión rápida ............................................ 19, 20 S Soporte de grabación ........................................ 42 T Tarjeta SD .......................................................... 18 Tiempo de grabación ......................................... 41 Tiempo restante de grabación ........................... 21 V Visualización en archivos en un televisor .......... 25 Volumen del altavoz ........................................... 22 Y YouTube ............................................................. 36 Z Zoom ................................................................. 21 AAdaptador de CA ......................................... 15, 42 Ajuste de la fecha/hora ...................................... 16 Ajuste del idioma ............................................... 17 Ajuste del reloj ................................................... 16 BBatería ......................................................... 15, 42 C Cable USB ................................................... 27, 30 Carga de archivos .............................................. 36 Carga restante de la batería .............................. 21 CD-ROM ...................................................... 12, 29 Compensación de contraluz .............................. 24 Conexión AV ................................................ 25, 34 Configuraciones de menús ................................ 37 Control de grabación en pantalla ....................... 19 Control de zoom en pantalla .............................. 21 Copia de seguridad de DVD .............................. 28 D Definições dos menus........................................ 37 EEliminación de archivos ..................................... 26 F Finalización ........................................................ 27 G Grabación manual.............................................. 24 Grabadora de DVD ............................................ 27 H Horario de verano .............................................. 16 IiTunes ................................................................ 35 GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 44GZ-MS130BU_US_IB_SPB.indb 445/2/2008 1:44:25 PM5/2/2008 1:44:25 PM