Home > Indesit > Washing Machine > Indesit Pwe 81472 S Instructions For Use

Indesit Pwe 81472 S Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Pwe 81472 S Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FR
    21
    Précautions et conseils
    ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément 
    aux normes internationales de sécurité. Ces consignes 
    sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire 
    attentivement.
    Sécurité générale
    • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 
    personnes (enfants compris) dont les capacités 
    physiques, sensorielles ou mentales sont réduites 
    ou qui ne disposent pas des connaissances ou de 
    l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été 
    formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil 
    par une personne responsable de leur sécurité. Surveiller 
    les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 
    l’appareil.
    • Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
    • Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les 
    mains sont mouillées ou humides.
    • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la 
    prise de courant. 
    • Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine 
    est branchée.
    • Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre 
    des températures très élevées. 
    • Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de 
    sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles 
    pourrait s’endommager.
    • En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux 
    mécanismes internes pour tenter une réparation.
    • Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de 
    l’appareil pendant son optionnement.
    • Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
    • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer 
    l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne 
    jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
    • Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est 
    bien vide.
    Mise au rebut
    • Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer 
    aux réglementations locales de manière à ce que les 
    emballages puissent être recyclés.
    • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets 
    des Equipements Electriques et Electroniques, exige 
    que les appareils ménagers usagés ne soient pas 
    jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les 
    appareils usagés doivent être collectés séparément afin 
    d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des 
    matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la 
    santé humaine et l’environnement. 
     Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur 
    tous les produits pour rappeler les obligations de 
    collecte séparée. Les consommateurs devront contacter 
    les autorités locales ou leur revendeur concernant 
    la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil 
    appareil.
        
    						
    							22
    FR
    Entretien et soin 
    Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
    • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela 
    réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et 
    évite tout danger de fuites. 
    • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout 
    nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux 
    d’entretien.
    Nettoyage du lave-linge
    Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, 
    utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser 
    ni solvants ni abrasifs.
    Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
    Pour sortir le tiroir, appuyer 
    sur le levier (1) et tirer vers soi 
    (2) (voir figure).
    Le laver à l’eau courante ; 
    effectuer cette opération 
    assez souvent.
    Entretien du hublot et du tambour
    • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la 
    formation de mauvaise odeurs.
    Nettoyage de la pompe
    Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante 
    qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois 
    arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) 
    tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée 
    en bas de cette dernière.
    ! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et 
    débrancher la fiche.
    Pour accéder à cette préchambre :
    1. retirer le panneau situé 
    à l’avant du lave-linge en 
    appuyant vers le centre. 
    Appuyer ensuite vers le bas 
    de chaque côté et l’extraire 
    (voir figures).
    2
    1
    2. dévisser le couvercle en 
    le tournant dans le sens 
    inverse des aiguilles d’une 
    montre (voir figure) : il est 
    normal qu’un peu d’eau 
    s’écoule;
    3.  nettoyer soigneusement l’intérieur;
    4. revisser le couvercle;
    5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les 
    crochets dans les fentes prévues avant de le pousser 
    contre l’appareil.
    Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
    Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. 
    Procéder à son remplacement en cas de craquèlements 
    et de fissures : car les fortes pressions subies pendant le 
    lavage pourraient provoquer des cassures.
    ! N’utiliser que des tuyaux neufs.
    1
    23
       
    						
    							FR
    23
    Anomalies et remèdes
    Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler 
    s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
    Anomalies :
    Le lave-linge ne s’allume pas.
    Le cycle de lavage ne démarre 
    pas.
    Il n’y a pas d’arrivée d’eau (l’écran 
    affiche “H2O” qui clignote).
    Le lave-linge prend l’eau et 
    vidange continuellement.
    Le lave-linge ne vidange pas et 
    n’essore pas.
    Le lave-linge vibre beaucoup 
    pendant l’essorage.
    Le lave-linge a des fuites.
    Les voyants des “Options” et 
    de STRT/PAUSE clignotent 
    rapidement. L’écran affiche un 
    code d’anomalie (par ex. : F-01, 
    F-..).
    Il y a un excès de mousse.
    Causes / Solutions possibles :
    • La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
    • Il y a une coupure de courant.
    • Le hublot n’est pas bien fermé. 
    • La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
    • La touche STRT/PAUSE n’a pas été enfoncée.
    • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
    • Un départ différé a été sélectionné.
    • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
    • Le tuyau est plié.
    • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
    • Il y a une coupure d’eau.
    • La pression n’est pas suffisante.
    • La touche STRT/PAUSE n’a pas été enfoncée.
    • Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 
    et 100 cm (voir “Installation”).
    • L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
    • L’évacuation murale n’a pas d’évent.
    Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre 
    la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage 
    dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le 
    lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, 
    on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage.
    • Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut 
    intervenir pour la faire démarrer.
    •  L’option REPASSAGE FACILE est activée : pour compléter le programme, 
    appuyer sur la touche STRT/PAUSE (“Programmes et options”).
    •  Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation”).
    • La conduite d’évacuation est bouchée.
    • Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave-linge 
    (voir “Installation”).
    • Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
    • Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
    • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
    •  Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
    •  Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
    • Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 
    minute environ avant de rallumer.
     Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
    • Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y 
    ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
    • La quantité utilisée est excessive.
        
    						
    							24
    FR
    Assistance
    Avant d’appeler le service d’Assistance technique :
    • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
    •  Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ;
    • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage.
    ! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.
    Communiquer :
    • le type de panne ;
    • le modèle de l’appareil (Mod.) ;
    • le numéro de série (S/N).
    Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte 
    hublot.
       
    						
    							DE
    25
    Deutsch
    DE
    WASCHVOLLAUTOMAT
    INHALTSVERZEICHNIS
    Installation, 26-27
    Auspacken und Aufstellen
    Wasser- und Elektroanschlüsse
    Erster Waschgang
    Technische Daten
    Beschreibung des Waschvollautomaten, 28-29
    Bedienblende
    Display
    Durchführung eines  
    Waschprogramms, 30
    Programme und Zusatzfunktionen, 31
    Programmtabelle
    Zusatzfunktionen
    Waschmittel und Wäsche, 32
    Waschmittelschublade
    Vorsortieren der Wäsche
    Sonderprogramme
    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 33
    Allgemeine Sicherheit
    Entsorgung
    Reinigung und Pflege, 34
    Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
    Reinigung des Gerätes
    Reinigung der Waschmittelschublade
    Pflege der Gerätetür und Trommel
    Reinigung der Pumpe
    Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
    Störungen und Abhilfe, 35
    Kundendienst, 36
    PWE 81472 S
    Bedienungsanleitungen
        
    						
    							26
    DE! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung 
    sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen 
    zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines 
    Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer 
    das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die 
    Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
    ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch: sie 
    liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, 
    des Gebrauchs und der Sicherheit.
    Auspacken und Aufstellen
    Auspacken
    1. Gerät auspacken.
    2. Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine 
    Transportschäden erlitten hat. Schließen Sie das Gerät im 
    Falle einer Beschädigung bitte nicht an und kontaktieren 
    Sie Ihren Händler.
    3. Die 4 
    Transportschutzschrauben 
    ausschrauben und 
    das an der Rückwand 
    befindliche Gummiteil 
    und das entsprechende 
    Abstandsstück abnehmen 
    (siehe Abbildung).
    4. Die Löcher mittels der mitgelieferten Kunststoffstöpsel 
    schließen.
    5. Sämtliche Teile aufbewahren: Sollte der 
    Waschvollautomat erneut transportiert werden müssen, 
    müssen diese Teile wieder eingesetzt werden.
    ! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
    Nivellierung
    1. Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen 
    Untergrund aufgestellt werden, ohne diesen an Wände, 
    Möbelteile oder ähnliches anzulehnen.
    2. Sollte der Boden nicht 
    perfekt eben sein, müssen 
    die Unebenheiten durch 
    An- bzw. Ausdrehen 
    der vorderen Stellfüße 
    ausgeglichen werden (siehe 
    Abbildung), der auf der 
    Arbeitsfläche zu ermittelnde 
    Neigungsgrad darf 2° nicht 
    überschreiten.
    Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die 
    erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, 
    Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes 
    vermieden werden. Bei Teppichböden müssen die 
    Stellfüße so reguliert werden, dass ein ausreichender 
    Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomaten 
    gewährleistet ist.
    Wasser- und Elektroanschlüsse
    Anschluss des Zulaufschlauches
    1. Schrauben Sie den 
    Wasserschlauch an einen 
    Kaltwasserhahn mit  ¾-Zoll-
    Gewindeanschluss an (siehe 
    Abbildung).
    Lassen Sie das Wasser vor 
    dem Anschluss so lange 
    auslaufen, bis klares Wasser 
    austritt.
    2. Das andere Ende des 
    Schlauches an den oben 
    rechts am Rückteil des 
    Waschvollautomaten 
    befindlichen 
    Wasseranschluss 
    anschließen (siehe 
    Abbildung).
    3. Der Schlauch darf nicht eingeklemmt oder abgeknickt 
    werden.
    ! Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in 
    der Tabelle der Technischen Daten angegeben sind (siehe 
    nebenstehende Seite).
    ! Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann 
    wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an einen 
    autorisierten Fachmann.
    ! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
    ! Verwenden Sie die Schläuche, die mit dem Gerät geliefert 
    wurden.
    Aufstellung
       
    						
    							DE
    27
    Anschluss des Ablaufschlauches
    Schließen Sie den 
    Ablaufschlauch, ohne ihn 
    dabei zu knicken, an eine 
    Ablaufleitung, oder an 
    einen in der Wand, in einer 
    Höhe von 65cm bis 100cm 
    an;
    oder hängen Sie diesen 
    in ein Becken oder eine 
    Wanne ein; befestigen 
    Sie den Schlauch in 
    diesem Falle mittels der 
    mitgelieferten Führung 
    an dem Wasserhahn 
    (siehe Abbildung). Das 
    freie Ablaufschlauchende 
    darf nicht unter Wasser 
    bleiben.
    ! Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt 
    werden, sollte dies jedoch absolut unvermeidlich sein, 
    muss die Verlängerung denselben Durchmesser des 
    Originalschlauchs aufweisen und darf eine Länge von 150 
    cm nicht überschreiten.
    Elektroanschluss
    Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist 
    sicherzustellen, dass: 
    • die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
    • die Steckdose die in den Technischen Daten 
    angegebenen Höchstlast des Gerätes trägt (siehe 
    nebenstehende Tabelle);
    • die Stromspannung den in den Technischen Daten 
    angegebenen Werten entspricht (siehe nebenstehende 
    Tabelle);
    • die Steckdose mit dem Netzstecker des 
    Waschvollautomaten kompatibel ist. Andernfalls muss 
    der Netzstecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.
    ! Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert 
    werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten 
    Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und 
    Unwettern auszusetzen.
    ! Die Steckdose muß jederzeit zugänglich sein. 
    65 - 100 cm
    ! Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder 
    Mehrfachstecker.
    ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt 
    werden.
    ! Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte 
    Fachkräfte ausgetauscht werden.
    Achtung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, 
    sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden.
    Erster Waschgang
    Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem 
    Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) 
    ohne Wäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 
    Waschprogramm 2 ein.
    Technische Daten
    Modell
    PWE 81472 S
    Abmessunge Breite 59,5 cm
    Höhe 85 cm
    Tiefe 60 cm
    Fassungsvermögen 1 bis 8 kg
    Elektroanschlüsse siehe das am Gerät befindliche Typenschild
    Wasseranschlüsse Höchstdruck 1 MPa (10 bar)
    Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)
    Trommelvolumen 62 Liter
    Schleudertouren bis zu 1400 U/min.
    Testprogramme 
    gemäß Richtlinie 
    2010/1061 Programm 2: Temperatur 60°C und 40°C
    Dieses Gerät entspricht den folgenden 
    EG-Richtlinien:
    - 2004/108/CE (elektromagnetische Ver-
    träglichkeit) 
    - 2002/96/CE
    - 2006/95/CE (Niederspannung)
        
    						
    							28
    DE
    Beschreibung Ihres 
    Waschvollautomaten
    Bedienblende
    Taste 
    TEMPERATUR
    WÄHLSCHALTER 
    PROGRAMME
    Waschmittelschublade
    ON/OFF-Taste
    Taste 
    SCHLEUDERNTaste mit 
    Kontrollleuchte 
    START/PAUSE
    DISPLAY
    Taste STARTZEIT-
    VORWAHL
    Tasten mit 
    Kontrollleuchten 
    FUNKTIONENKontrollleuchte 
    GERÄTETÜR 
    GESPERRT
    Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze 
    (siehe “Waschmittel und Wäsche”).
    Taste ON/OFF : Drücken Sie kurz auf die Taste, um 
    das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Die Kontrollleuchte 
    START/PAUSE , die langsam blau blinkt, zeigt an, dass 
    das Gerät eingeschaltet ist. Um den Waschvollautomaten 
    während eines Waschgangs auszuschalten, muss die 
    Taste etwas länger gedrückt werden (ca. 3 Sekunden); 
    ein kurzer oder ein ungewollter Druck bewirkt kein 
    Ausschalten des Gerätes.
    Das Ausschalten des Gerätes während eines laufenden 
    Waschprogramms löscht den gesamten Waschzyklus.
    WÄHLSCHALTER PROGRAMME: zur Einstellung des 
    gewünschten Programms (siehe “Programmtabelle“).
    Tasten und Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN 
    Zur Einstellung der verfügbaren Zusatzfunktionen. Die der 
    gewählten Funktion entsprechende Kontrollleuchte bleibt 
    eingeschaltet.
    Taste SCHLEUDER : Drücken Sie die Taste, um 
    die Schleudergeschwindigkeit herabzusetzen oder die 
    Schleuder ganz auszuschließen. Der Wert wird auf dem 
    Display angezeigt.
    Taste TEMPERATUR : Drücken Sie, um die 
    Temperatur herabzusetzen oder auszuschließen; der Wert 
    wird auf dem Display angezeigt.
    Taste STARTZEITVORWAHL : Zur Vorwahl der 
    Startzeit des gewählten Programms drücken Sie bitte 
    diese Taste; Der Wert wird auf dem Display angezeigt. 
    Taste und Kontrollleuchte START/PAUSE : Sobald 
    die blaue Kontrollleuchte auf langsames Blinklicht 
    schaltet, drücken Sie die Taste, um den Waschgang zu 
    starten. Nach Ingangsetzung des Programms schaltet 
    die Kontrollleuchte auf Dauerlicht. Um den Waschgang 
    zu unterbrechen, drücken Sie erneut die Taste; die 
    Kontrollleuchte schaltet auf bernsteinfarbenes Blinklicht. 
    Wenn das Symbol  nicht leuchtet, kann die Gerätetür 
    geöffnet werden (etwa 3 Minuten). Um das Programm an 
    der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang 
    zu setzen, drücken Sie die Taste erneut.
    Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT 
    Das beleuchtete Symbol zeigt an, dass die Gerätetür 
    gesperrt ist. Zur Vermeidung einer evtl. Beschädigung 
    warten Sie bitten, bis das Symbol erlischt, bevor Sie die 
    Gerätetür öffnen (etwa 3 Minuten).  
    Um während eines laufenden Programms die Gerätetür zu 
    öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE; wenn das 
    Symbol GERÄTETÜR GESPERRT  erloschen ist, kann 
    die Gerätetür geöffnet werden.
    Funktion Standby
    Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch 
    ist diese Waschmaschine mit einem automatischen 
    Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 
    Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken 
    Sie kurz die Taste ON/OFF und warten Sie, bis sich die 
    Maschine wieder einschaltet.
       
    						
    							DE
    29
    Display
    B
    C
    A
    Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.
    Im Abschnitt A werden die Dauer der verschiedenen verfügbaren Programme sowie die Restzeit nach Zyklusstart angezeigt; 
    wurde eine STARTZEITVORWAHL eingestellt, dann wird die bis zum Start des ausgewählten Programms verbleibende Zeit 
    angezeigt.
    Darüber hinaus werden durch Drücken der entsprechenden Taste die maximalen Werte der Schleudergeschwindigkeit 
    und der Temperatur angezeigt, die die Maschine mit dem eingestellten Programm ausführen kann, oder aber die zuletzt 
    ausgewählten Werte, wenn sie mit dem ausgewählten Programm kompatibel sind.
    Die Sanduhr blinkt, während die Maschine die Daten entsprechend dem Programm verarbeitet und der gewählten Stufe . Nach 
    max. 10 Minuten bleibt das Symbol “Sanduhr” stehen und es wird die endgültige Restzeit angezeigt- Das Symbol Sanduhr 
    schaltet sich dann etwa 1 Minute nach der Anzeige der endgültigen Restzeit aus.
    Im Abschnitt B werden die für den ausgewählten Zyklus vorgesehenen “Waschphasen” angezeigt. Bei laufenden 
    Programmen wird die jeweilige Programmphase angezeigt.
     Hauptwäsche
     Spülen
     Schleudern
     Abpumpen
    Im Abschnitt C sind folgende Symbole angeordnet (von links nach rechts): “Temperatur”, “Schleuder” und “Startvorwahl”:
    Die Balkenanzeigen “Temperatur”  zeigen den maximal auswählbaren Temperaturwert für den eingestellten Zyklus.
    Die Balkenanzeigen “Schleuder”  zeigen den maximal auswählbaren Schleuderwert für den eingestellten Zyklus.
    Das beleuchtete Symbol “STARTZEITVORWAHL”  zeigt an, dass auf dem Display der Wert der eingestellten 
    “Startzeitvorwahl” angezeigt wird.
        
    						
    							30
    DE
    Durchführung eines 
    Waschprogramms
    1. EINSCHALTEN DES GERÄTES . Drücken Sie die Taste 
    ; die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt langsam blau.
    2. EINFÜLLEN DER WÄSCHE .  Öffnen Sie die Gerätetür. 
    Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, 
    die in der Programmtabelle (auf der nächsten Seite) 
    angegebene Wäschemenge nicht zu überschreiten.
    3. DOSIERUNG DES WASCHMITTELS .Ziehen Sie 
    die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das 
    Waschmittel in die entsprechenden Kammern (siehe 
    “Waschmittel und Wäsche“).
    4. SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.
    5. WAHL DES WASCHPROGRAMMS . Stellen Sie mit 
    dem Wählschalter PROGRAMME das gewünschte 
    Programm ein; die  entsprechende Temperatur und 
    Schleudergeschwindigkeit werden automatisch 
    zugeschaltet, können jedoch geändert werden. Auf dem 
    Display wird die Programmdauer angezeigt.
    6. INDIVIDUALISIERUNG DES WASCHGANGS. 
    Verwenden Sie hierzu die entsprechenden Tasten:
       Änderung der Temperatur und/oder der 
    Schleuder. Das Gerät zeigt automatisch die für das 
    eingestellte Programm vorgesehene maximale Temperatur 
    sowie die maximale Schleudergeschwindigkeit. Durch 
    Drücken der Taste  kann die Temperatur Schritt 
    für Schritt herabgesetzt werden, bis auf Kaltwäsche 
    “OFF”. Durch Drücken der Taste  kann die 
    Schleudergeschwindigkeit allmählich herabgesetzt werden, 
    bis auf völliges Ausschließen der Schleuder “OFF”. Ein 
    weiterer Druck auf die Tasten bringt die Werte wieder auf 
    die maximalen Werte zurück.
     Eine Startzeitvorwahl eingeben.
    Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten Programms 
    drücken Sie die entsprechende Taste, bis die gewünschte 
    Zeitverzögerung angezeigt wird. Wenn diese Option aktiv 
    ist, dann schaltet sich auf dem Display das Symbol  ein. 
    Um eine programmierte Startzeit zu löschen, drücken Sie 
    die Taste, bis auf dem Display die Anzeige “OFF”.
        Änderung der Eigenschaften des 
    Waschgangs.
    • Drücken Sie die Taste zum Aktivieren der Option; die 
    entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich dabei ein.
    • Durch erneutes Drücken der Taste kann die 
    Zusatzfunktion wieder ausgeschaltet werden; die 
    Kontrollleuchte erlischt.
    ! Ist die gewählte Zusatzfunktion nicht kompatibel mit dem 
    eingestellten Programm, schaltet die Kontrollleuchte auf 
    Blinklicht und die Zusatzfunktion wird nicht aktiviert.
    ! Ist die gewählteZusatzfunktion mit einer anderen bereits 
    eingestellten nicht kompatibel, beginnt die Kontrollleuchte 
    der ersten ausgewählten Funktion zu blinken und es wird 
    nur die zweite Funktion aktiviert, die Kontrollleuchte der 
    aktivierten Option leuchtet.
    Hinweis: wenn die Option  eingeschaltet ist, kann keine 
    andere Option ausgewählt werden.
    ! Die Zusatzfunktionen können eine Änderung der 
    empfohlenen Ladungsmenge und/oder Waschzeit 
    bewirken.
    7. STARTEN DES PROGRAMMS. Drücken Sie die Taste 
    START/PAUSE. Die zugehörige Kontrollleuchte schaltet 
    auf grünes Dauerlicht und die Gerätetür sperrt (Symbol 
    GERÄTETÜR GESPERRT  leuchtet). Um ein Programm 
    während eines laufenden Waschgangs zu ändern, schalten 
    Sie den Waschvollautomat mittels der Taste START/
    PAUSE auf Pause (die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt 
    nun langsam bernsteinfarben); wählen Sie daraufhin das 
    gewünschte Programm aus und drücken Sie erneut auf die 
    Taste START/PAUSE .
    Um während eines laufenden Programms die Gerätetür zu 
    öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE ; wenn das 
    Symbol GERÄTETÜR GESPERRT  erloschen ist, kann die 
    Gerätetür geöffnet werden (etwa 3 Minuten). Drücken Sie 
    die Taste START/PAUSE erneut, um das Programm an der 
    Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu 
    setzen.
    8. ENDE DES PROGRAMMS . Das Programmende wird 
    durch die Anzeige “END” auf dem Display angezeigt. 
    Wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT  erlischt, 
    kann die Gerätetür geöffnet werden (etwa 3 Minuten). 
    Öffnen Sie die Gerätetür, nehmen Sie die Wäsche heraus 
    und schalten Sie das Gerät aus.
    !  Möchten Sie ein bereits in Gang gesetztes Waschprogramm 
    löschen, drücken Sie die Taste  etwas länger. Der 
    Waschgang wird unterbrochen und das Gerät schaltet sich 
    aus.
    System zur Auswuchtung der Wäscheladung
    Um zu starke Vibrationen, die durch Unwucht beim 
    Schleudern entstehen, zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine 
    gleichmäßige Verteilung der Wäscheladung durch Rotationen 
    der Trommel. Sollte die Wäscheladung nach Ablauf mehrerer 
    Versuche immer noch nicht korrekt verteilt sein, schleudert 
    das Gerät die Wäsche bei einer niedrigeren Geschwindigkeit 
    als die der vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit. Sollte die 
    Wäsche extrem ungleichmäßig verteilt sein, führt das Gerät 
    anstelle des Schleudergangs einen Wäscheverteilungs-Zyklus 
    durch. Um eine optimale Verteilung der Wäscheladung und 
    somit eine korrekte Auswuchtung zu begünstigen, sollten 
    große und kleine Wäscheteile gemischt eingefüllt werden.
       
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Pwe 81472 S Instructions For Use