Home > Indesit > Washing Machine > Indesit Pwe 81472 S Instructions For Use

Indesit Pwe 81472 S Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Pwe 81472 S Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    GB
    Troubleshooting
    Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), 
    make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
    Problem:
    The washing machine does not 
    switch on.
    The wash cycle does not start.
    The washing machine does not fill 
    with water (the text “H2O” flashes 
    on the display).
    The washing machine continuously 
    takes in and drains water.
    The washing machine does not 
    drain or spin.
    The washing machine vibrates a 
    lot during the spin cycle.
    The washing machine leaks.
    The  “option”  and  START/PAUSE 
    indicator  lights  flash  rapidly  and  an 
    error code appears on the display (e.g.: 
    F-01, F-..).
    There is too much foam.
    Possible causes / Solutions:
    • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make 
    contact.
    • There is no power in the house.
    • The washing machine door is not closed properly. 
    • The ON/OFF button has not been pressed.
    • The START/PAUSE button has not been pressed.
    • The water tap has not been opened.
    • A delayed start has been set.
    • The water inlet hose is not connected to the tap.
    • The hose is bent.
    • The water tap has not been opened.
    • There is no water supply in the house.
    • The pressure is too low.
    • The START/PAUSE button has not been pressed.
    • The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm fr om the floor 
    (see “Installation”).
    • The free end of the hose is under water (see “Installation”).
    • The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
    If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the 
    appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is on one 
    of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, 
    causing the washing machine to fill with water and drain continuously . Special anti-
    draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
    • The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining 
    process to be enabled manually.
    • The EASY IRON option is enabled: To complete the wash cycle, press the 
    START/PAUSE button (see “Wash cycles and options”).
    • The drain hose is bent (see “Installation”).
    • The drainage duct is clogged.
    • The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).
    • The washing machine is not level (see “Installation”).
    • The washing machine is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).
    • The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).
    • The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see “Care 
    and maintenance”).
    • The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).
    • Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then 
    switch it back on again.
     If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
    • The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text “for 
    washing machines” or “hand and machine wash”, or the like).
    • Too much detergent was used.
        
    						
    							12
    GB
    Service
    Before contacting the Technical Assistance Service:
    • Check whether you can solve the problem alone (see  “Troubleshooting”).
    • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved.
    • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre.
    ! Always request the assistance of authorised technicians.
    Have the following information to hand:
    • the type of problem;
    • the appliance model (Mod.);
    • the serial number (S/N).
    This information can be found on the data plate applied to the r ear of the washing machine, and can also be found on the 
    front of the appliance by opening the door.
       
    						
    							FR
    13
    Français
    FR
    LAVE-LINGE
    Sommaire
    Installation, 14-15 
    Déballage et mise à niveau
    Raccordements eau et électricité
    Premier cycle de lavage
    Caractéristiques techniques
    Description du lave-linge, 16-17
    Bandeau de commandes
    Écran
    Comment faire un cycle de lavage, 18
    Programmes et options, 19
    Tableau des programmes
    Options de lavage
    Produits lessiviels et linge, 20
    Tiroir à produits lessiviels
    Triage du linge
    Programmes spéciaux
    Précautions et conseils, 21
    Sécurité générale
    Mise au rebut
    Entretien et soin, 22
    Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
    Nettoyage du lave-linge
    Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
    Entretien du hublot et du tambour
    Nettoyage de la pompe
    Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
    Anomalies et remèdes, 23
    Assistance, 24
    PWE 81472 S
    Mode d’emploi 
        
    						
    							14
    FR
    Installation
    ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter 
    à tout moment. En cas de vente, de cession ou de 
    déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-
    linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur 
    son mode de optionnement et puisse profiter des conseils 
    correspondants.
    ! Lire attentivement les instructions: elles fournissent 
    des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la 
    sécurité de l’appareil.
    Déballage et mise à niveau
    Déballage
    1. Déballer le lave-linge.
    2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé 
    pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et 
    contacter le vendeur.
    3. Enlever les 4 vis de 
    protection servant au 
    transport, le caoutchouc 
    et la cale, placés dans la 
    partie arrière (voir figure).
    4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique 
    fournis.
    5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en 
    cas de transport du lave-linge.
    ! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour 
    enfants.
    Mise à niveau
    1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans 
    l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
    2. Si le sol n’est pas 
    parfaitement horizontal, 
    visser ou dévisser les pieds 
    de réglage avant (voir figure) 
    pour niveler l’appareil; son 
    angle d’inclinaison, mesuré 
    sur le plan de travail, ne doit 
    pas dépasser 2°.
    Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de 
    l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des 
    déplacements en cours de optionnement. Si la machine 
    est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds 
    de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour 
    assurer une bonne ventilation.
    Raccordements eau et électricité
    Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
    1. Reliez le tuyau 
    d’alimentation en le vissant 
    à un robinet d’eau froide à 
    embout fileté 3/4 gaz  (voir 
    figure). 
    Faire couler l’eau jusqu’à 
    ce qu’elle soit limpide et 
    sans impuretés avant de 
    raccorder.
    2. Raccorder le tuyau 
    d’arrivée de l’eau au lave-
    linge en le vissant à la prise 
    d’eau prévue, dans la partie 
    arrière en haut à droite (voir 
    figure).
    3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
    ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs 
    indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques 
    (voir page ci-contre).
    ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, 
    s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien 
    agréé.
    ! N’utiliser que des tuyaux neufs.
    ! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
       
    						
    							FR
    15
    Raccordement du tuyau de vidange
    Raccorder le tuyau 
    d’évacuation, sans le plier, 
    à un conduit d’évacuation 
    ou à une évacuation murale 
    placés à une distance du 
    sol comprise entre 65 et 
    100 cm ;
    ou bien l’accrocher à un 
    évier ou à une baignoire, 
    dans ce cas, fixer le 
    support en plastique fourni 
    avec l’appareil au robinet 
    (voir figure). L’extrémité 
    libre du tuyau d’évacuation 
    ne doit pas être plongée 
    dans l’eau.
    ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument 
    déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut 
    absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original 
    et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
    Raccordement électrique
    Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, 
    s’assurer que : 
    • la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux 
    réglementations en vigueur;
    • la prise est bien apte à supporter la puissance 
    maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des 
    Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
    • la tension d’alimentation est bien comprise entre les 
    valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques 
    techniques (voir ci-contre);
    • la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. 
    Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
    ! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à 
    l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la 
    pluie et aux orages.
    ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit 
    être facilement accessible. 
    65 - 100 cm
    ! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
    ! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
    ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par 
    des techniciens agréés.
    Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
    non-respect des normes énumérées ci-dessus.
    Premier cycle de lavage
    Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer 
    un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge 
    et sélectionner le programme 2.
    Caractéristiques techniques
    Modèle
    PWE 81472 S
    Dimensions largeur 59,5 cm 
    hauteur 85 cm 
    profondeur 60 cm
    Capacité de 1 à 8 kg
    Raccordements 
    électriques Voir la plaque signalétique appliquée 
    sur la machine
    Raccordements 
    hydrauliques pression maximale 1 MPa (10 bar) 
    pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) 
    capacité du tambour 62 litres
    Vitesse 
    d’essorage jusqu’à 1400 tours minute
    Programmes 
    d’essais 
    selon la directi-
    ve 2010/1061 Programme 2 : température 60°C et 
    40°C
     
    Cet appareil est conforme aux Directi-
    ves Communautaires suivantes:
    - 2004/108/CE (Compatibilité 
    électromagnétique)
    - 2002/96/CE
    - 2006/95/CE (Basse Tension)
        
    						
    							16
    FR
    Description du lave-linge
    Bandeau de commandes
    Touche TEMPÉRATURE
    BOUTON PROGRAMMES
    Tiroir à produits lessiviels
    Touche ON/OFF
    Touche ESSORAGETouche et voyant STRT/PAUSE 
    Ecran
    Touche DÉPART 
    DIFFÉRÉ
    Touches et voyants OPTIONVoyant HUBLOT VERROUILLÉ
    Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits 
    lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
    Touche ON/OFF : appuyer brièvement sur la touche 
    pour allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant bleu STRT/
    PAUSE clignotant lentement indique que la machine est 
    allumée. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, 
    appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de 
    suite ; une pression brève ou accidentelle n’entraîne pas 
    l’arrêt de l’appareil.
    L’arrêt de l’appareil pendant un lavage annule le lavage en 
    cours.
    BOUTON PROGRAMMES: pour sélectionner le 
    programme désiré (voir “Tableau des programmes”).
    Touches et voyants OPTION: pour sélectionner les 
    options disponibles. Le voyant correspondant à l’option 
    sélectionnée restera allumé.
    Touche ESSORAGE : appuyer sur cette touche 
    pour diminuer la vitesse de l’essorage ou pour l’exclure 
    complètement. La valeur correspondante s’affiche à 
    l’écran.
    Touche TEMPÉRATURE : appuyer sur cette 
    touche pour diminuer la température ou pour l’exclure 
    complètement. La valeur correspondante s’affiche à 
    l’écran.
    Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer pour 
    sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le 
    retard est affiché à l’écran. 
    Touche et voyant STRT/PAUSE : quand le voyant bleu 
    clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer 
    un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à 
    l’allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer 
    à nouveau sur la touche ; le voyant devient couleur ambre 
    et se met à clignoter. Si le symbole  n’est pas allumé, il 
    est possible d’ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour 
    faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, 
    appuyer une nouvelle fois sur la touche.
    Voyant HUBLOT VERROUILLÉ 
    Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. 
    Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole 
    s’éteigne avant d’ouvrir le hublot (3 minutes environ).
    Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, 
    appuyer sur la touche STRT/PAUSE ; si le symbole 
    HUBLOT VERROUILLÉ  est éteint, on peut ouvrir le 
    hublot.
    Stand-by
    Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en 
    vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est 
    équipée d’un système d’extinction automatique (veille) 
    activé après environ 30 minutes d’inutilisation. Appuyez 
    brièvement sur la touche ON-OFF et attendre que la 
    machine soit réactivée.
       
    						
    							FR
    17
    Ecran
    B
    C
    A
    L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
    La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin 
    du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné 
    est affiché.
    De plus, en appuyant sur la touche correspondante, il y a affichage des valeurs maximales de la vitesse d’essorage et de la 
    température que la machine peut effectuer en fonction du programme sélectionné ou des dernières valeurs sélectionnées si 
    ces dernières sont compatibles avec le programme sélectionné.
    Le sablier clignote pendant que l’appareil élabore les données selon le programme et le niveau  sélectionnés. 10 minutes 
    maximum après la mise en marche, l’icône “sablier” s’allume en fixe et le temps résiduel définitif s’affiche. L’icône sablier 
    s’éteint au bout d’une minute environ après affichage du temps résiduel définitif.
    La section B affiche les “phases de lavage” prévues pour le cycle sélectionné et, une fois le programme lancé, la “phase de 
    lavage” en cours :
     Lavage
     Rinçage
     Essorage
     Vidange
    La section C contient, en partant de gauche, les icônes correspondant à la “température”, à “l’essorage” et au “Départ 
    différé”.
    Les barres “température”  indiquent le niveau de température correspondant au niveau maximum programmable pour le 
    cycle sélectionné.
    Les barres “essorage”  indiquent le niveau d’essorage correspondant au niveau maximum programmable pour le cycle 
    sélectionné.
    Le symbole “DÉPART DIFFÉRÉ”  s’éclaire pour signaler que l’écran est en train d’afficher le “Départ différé” sélectionné.
        
    						
    							18
    FR
    Comment faire un cycle de lavage
    1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer 
    sur la touche ; le voyant bleu STRT/PAUSE se met à 
    clignoter lentement.
    2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger 
    le linge en faisant attention à ne pas dépasser la 
    quantité indiquée dans le tableau des programmes de la 
    page suivante.
    3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et 
    placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants 
    comme indiqué au paragraphe “Produits lessiviels et 
    linge”.
    4. FERMER LE HUBLOT.
    5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide 
    du bouton PROGRAMMES le programme voulu; une 
    température et une vitesse d’essorage pouvant être 
    modifiées sont associées à ce dernier. La durée du 
    cycle s’affiche sur l’écran.
    6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. 
    Appuyer sur les touches correspondantes :
       Modifier la température et/ou l’essorage. 
    L’appareil affiche automatiquement la température 
    et l’essorage maximum prévus pour le programme 
    sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en 
    dernier s’ils sont compatibles avec le programme 
    choisi. Par pression sur la touche  on peut diminuer 
    progressivement la température de lavage jusqu’à un 
    lavage à froid “OFF”. Par pression sur la touche  on 
    peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage 
    jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une autre pression 
    sur les touches ramènera les valeurs aux maximales 
    prévues.
     Sélectionner un départ différé.
    Pour programmer le départ différé d’un programme 
    sélectionné, appuyer sur la touche correspondante 
    jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette 
    option est activée, le symbole  s’éclaire sur l’écran. 
    Pour supprimer le départ différé, appuyer sur la touche 
    jusqu’à ce que l’écran affiche “OFF”.
        Modifier les caractéristiques du 
    cycle.
    •  Appuyer sur la touche pour activer l’option ; le voyant 
    correspondant à la touche s’allume.
    • Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour 
    désactiver l’option; le voyant s’éteint.
    ! Si l’option sélectionnée est incompatible avec le 
    programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et 
    l’option n’est pas activée.
    ! Si l’option sélectionnée n’est pas compatible avec 
    une autre sélectionnée précédemment, le voyant 
    correspondant à la première fonction sélectionnée se 
    met à clignoter et seule la deuxième est activée, le 
    voyant de l’option activée s’éclaire.
    Remarque : si l’option  est activée, aucune autre 
    option incompatible ne pourra être activée.
    ! Les options permettent de modifier le chargement 
    conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
    7. DÉMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la 
    touche STRT/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume 
    en bleu fixe et le hublot est verrouillé (symbole HUBLOT 
    VERROUILLÉ  allumé). Pour modifier un programme 
    lorsqu’un cycle est en cours, mettre le lave-linge en 
    pause en appuyant sur la touche STRT/PAUSE (le 
    voyant STRT/PAUSE devient couleur ambre et clignote 
    lentement) ; sélectionner le cycle désiré et appuyer de 
    nouveau sur la touche STRT/PAUSE.
    Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, 
    appuyer sur la touche STRT/PAUSE ; si le symbole 
    HUBLOT VERROUILLÉ  est éteint, on peut ouvrir 
    le hublot (3 minutes environ). Pour faire redémarrer le 
    programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer 
    une nouvelle fois sur la touche STRT/PAUSE.
    8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par 
    l’inscription “END” qui s’affiche à l’écran ; quand le 
    symbole HUBLOT VERROUILLÉ  s’éteint, on peut 
    ouvrir le hublot (3 minutes environ). Ouvrir le hublot, 
    vider le lave-linge et éteindre l’appareil.
    !  Une pression prolongée sur la touche  permet 
    d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et 
    l’appareil s’éteint.
    Système d’équilibrage de la charge
    Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive 
    et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait 
    tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure 
    à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, 
    la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, 
    l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure 
    à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre 
    excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition 
    du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure 
    répartition de la charge et un bon équilibrage, nous 
    conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de 
    linge.
       
    						
    							FR
    19
    Programmes et options
    Tableau des programmes
    Programmes
    Description du ProgrammeTemp. 
    max.  (°C) Vitesse 
    maxi 
    (tours 
    minute) Produit lessiviel et additifs
    Charge  
    maxi (Kg) Durée 
    cycle
    Pré-
    lavage Lavage
    JavelAdouciss.
    Programmes Quotidiens
    1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales. 90°1400 
    
    -
    8
    2 Coton blanc:  blancs extrêmement sales. 90°1400 -
     
    8
    2 Coton blanc (1):  blancs et couleurs résistantes très sales. 60°1400 -
     
    8
    2 Coton blanc (1-2):  blancs et couleurs délicates très sales. 40°1400 -
     
    8
    3 Coton:  blancs et couleurs résistantes très sales. 60°1400 -
     
    8
    4 Coton couleurs (3):  blancs peu sales et couleurs délicates. 40°1400 -
     
    8
    5 Synthétique:  couleurs résistantes très sales. 60°800 -
     
    3,5
    6 Jeans 40°800 -
    -
    4
    7 Chemises 40°600 -
     
    2
    8 Mix-Froid 30’: pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne con-
    vient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main). Eau 
    froid 800
    -
    -
    3
    Programmes Spéciaux
    9 Laine: pour laine, cachemire, etc. 40°600 -
    -
    2
    10 Soie: pour linge en soie, viscose, lingerie. 30°0-
    -
    2
    11 Duvets 30°1000 -
    -
    3
    12 Outwear 30°400 -
    - - 2,5
    13 Baskets 30°600 -
    -Max.2 
    paires
    Fonctions
    Rinçage -1400 --
    
    8
    Essorage -1400 --- - 8
    Vidange -0 --- - 8
    La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’afficheur.
    Options de lavage
     
    La technologie de «PRIME» ajuste les consommations d’eau, 
    d’électricité et la durée de lavage en fonction de la charge 
    effective de linge. Une pression sur la touche  permet en 
    outre de sélectionner l’option: 
    - Water (Eau): pour réduire la consommation d’eau sans pour 
    autant renoncer à des résultats impeccables (conseillée pour 
    du linge très sale). 
    - Energy (Énergie): cette option, sélectionnée en automatique 
    par «PRIME», réduit la consommation d’électricité (conseillée 
    pour du linge normalement sale). 
    - Time (Temps): pour réduire la durée de lavage (conseillée 
    pour du linge peu sale).
    ! Il n’est activable que sur les programmes 1, 2, 3, 4, 5 
    (les trois niveaux) et 6, 7,8 (niveaux - Energy et - Time).
     Rinçage Plus
    La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité 
    du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle 
    est très utile en cas de peaux particulièrement sensibles.
    ! Elle n’est pas activable sur les programmes 8, , .
     Repassage facile
    En cas de sélection de cette fonction, le lavage et l’essorage 
    seront dûment modifiés pour réduire le froissement. En fin de 
    cycle, le lave-linge fait tourner le tambour lentement, le voyant 
    de l’option REPASSAGE FACILE et celui de STRT/PAUSE 
    se mettent à clignoter (le premier est bleu, le deuxième est 
    ambre). Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la touche 
    STRT/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE. Pour le 
    programme 10-12 l’appareil arrive au bout du cycle en laissant le 
    linge tremper, le voyant REPASSAGE FACILE et celui de STRT/
    PAUSE se mettent à clignoter. Pour vidanger l’eau et pouvoir 
    sortir le linge, il faut appuyer sur la touche STRT/PAUSE ou sur la 
    touche REPASSAGE FACILE.
    ! Elle n’est pas activable sur les programmes 8, 9, 13, , . 
     Anti-taches
    Cette fonction est très utile 
    pour éliminer les taches les 
    plus résistantes. Monter le 
    bac supplémentaire 4 fourni 
    avec l’appareil à l’intérieur du 
    bac 1. Au moment de verser 
    l’eau de Javel, attention à ne 
    pas dépasser le niveau “max” 
    indiqué sur le pivot central 
    (voir figure). Pour n’effectuer 
    qu’un blanchissage, verser 
    l’eau de Javel dans le bac 
    supplémentaire 4, sélectionner le programme “Rinçage” 
     et activer la fonction “Anti-taches” . Pour blanchir en 
    cours de lavage, verser la lessive et les additifs, sélectionner 
    le programme souhaité et activer l’option “Anti-taches” . 
    L’utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le prélavage.
    ! Elle n’est pas activable sur les programmes 1, 6, 8, 9, 10, 
    11, 12, 13, , . 
    4
    2
    3
    14
    2
    1
    3
    Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :1) Programme de contrôle selon la norme 2010/1061: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C et 40°C. 2) Programme coton long: sélectionner le programme 2 et une température de 40°C. 3) Programme coton court: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C. 4) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 5 et une température de 40°C.
    La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.
        
    						
    							20
    FRMix-Froid 30’: il est spécialement conçu pour laver 
    des vêtements peu sales en un rien de temps : il ne dure 
    que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies 
    d’énergie et de temps. La sélection de ce programme 8 
    permet de laver à froid des textiles différents (sauf laine et 
    soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. 
    Laine: grâce au programme 9 vous pouvez laver à la 
    machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui 
    portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour 
    obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessiviel 
    spécial et ne dépassez pas une charge de 2 kg.
    Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 10 
    pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive 
    spéciale pour linge délicat.
    Voilages: pliez-les bien et glissez-les dans une taie 
    d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le 
    programme 10.
    Duvets: pour laver des articles avec garnissage en 
    duvet d’oie comme par exemple des couettes deux 
    places ou une place (poids maximal à ne pas dépasser 
    3 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial 
    11 “Duvets”. Pour introduire les duvets dans le tambour, 
    nous recommandons de replier les bords en dedans (voir 
    figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du 
    tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons 
    d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits 
    lessiviels.
    Outwear (programme 12): est spécialement conçu 
    pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par 
    ex.: goretex, polyester, nylon); pour obtenir d’excellents 
    résultats, utilisez une lessive liquide avec une dose pour la 
    demi-charge; prétraitez poignets, cols et taches; n’utilisez 
    ni assouplissants ni d’autres produits avec assouplissant. 
    Avec ce programme vous ne pouvez pas laver les duvets.
    Baskets (programme 13): est spécialement conçu pour 
    laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents 
    résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 
    2 paires à la fois.
    Produits lessiviels et linge
    Tiroir à produits lessiviels
    Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon 
    dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne lave 
    pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue 
    l’environnement.
    ! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles 
    moussent trop.
    Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou 
    l’additif comme suit.
    Bac 1 : Lessive prélavage 
    (en poudre)
    Avant d’introduire la lessive, 
    s’assurer que le bac 
    supplémentaire 4 n’est pas 
    présent.
    Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)
    Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.
    Bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.)
    L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. 
    bac supplémentaire 4 : Javel
    Bac supplémentaire 5 : nous conseillons d’utiliser ce 
    bac en cas de lessive liquide.
    Triage du linge
    •  Trier correctement le linge d’après :
     - le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
     - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
    • Vider les poches et contrôler les boutons.
    • Ne pas dépasser les valeurs indiquées          
     correspondant au poids de linge sec :
     Textiles résistants : 8 kg max.
     Textiles synthétiques : 3,5 kg max.
     Textiles délicats : 2 kg max.
     Laine : 2 kg max.
     Soie : 2 kg max.
    Combien pèse le linge ?
     1 drap 400-500 g
     1 taie d’oreiller 150-200 g
     1 nappe 400-500 g
     1 peignoir 900-1200 g
     1 serviette éponge 150-250 g
    Programmes spéciaux
    Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et 
    utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 6.
    Chemises: sélectionner le programme approprié au 
    lavage de chemises 7 pour laver des chemises de textile 
    et couleur différents.
    1
    2
    35
    4
       
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Pwe 81472 S Instructions For Use