Indesit Dsg 573 Polish Version Manual
Have a look at the manual Indesit Dsg 573 Polish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
RU 41 Загрузка корзин * Имеется только в некоторых моделях. ** Варьирует количество и положение. - Приподнимите откидную полку, слегка протолкните и установите с нужным наклоном.. Регуляция высоты верхней корзины Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзины: Рекомендуется регулировать высоту верхней корзины БЕЗ ПОСУДЫ. Никогда не поднимайте и не опускайте корзину, взявшись за нее только с одной стороны. Oткройте крепления направляющих корзины справа и слева и выньте корзину. Установите ее вверху или внизу, пропустив ее по направляющим вплоть до входа передних роликов и закройте крепления (см. схему). Если корзина оснащена ручками Dual Space * (см. схему), выдвиньте верхнюю корзину до упора, взьмитесь за ручки по бокам корзины и переместите ее вверх или вниз, после чего задвиньте корзину назад. Примеры загрузки верхней корзины Примеры загрузки нижней корзины Посуда, неподходящая для мойки в посудомоечной машине •Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными ручками или склеенная посуда. •Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или из сплава олова. •Пластмассовая нетермоустойчивая посуда. •Старинный фарфор или посуда с ручной росписью. •Старинная серебряная посуда. Современную серебряную посуду можно мыть в машине по деликатной программе, проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других металлов. Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья в посудомоечной машине. Наклон А Наклон В Наклон С Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Установите в посудомоечную машину посуду прочно во избежание ее опрокидывания. Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться. Нижняя корзина В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки, тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в соответствии с примерами загрузки. Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали вращению верхнего оросителя. Некоторые модели посудомоечных машин укомплектованы откидными подставками *, которые можно также использовать в вертикальном положении для размещения тарелок или же в горизонтальном для размещения кастрюль и салатниц. Корзинка для столовых приборов Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в зависимости от модели посудомоечной машины. Корзинка для столовых приборов может быть установлена в передней части нижней корзины, продев ее между фиксированными вставками, или в верхней корзине. Последнее решение рекомендуется для мытья посуды в режиме половины загрузки (в моделях, имеющих эту функцию). - Корзина оснащена раздвижными полками для более удобного размещения столовых приборов. Ножи и острые столовые приборы должны быть помещены в корзинку для столовых приборов острыми концам вниз или горизонтально уложены на откидных полках верхней корзины. Пример установки корзины для столовых приборов Верхняя корзина В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: стаканы, чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие салатницы, сковороды, мелкие кастрюли с незначительным загрязнением в соответствии с Примерами загрузки •Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные столовые приборы: разместите их на откидных полках ** Откидные полки с варьируемым наклоном - Наклон полок позволяет получить больше места в верхней корзине, разместить бокалы с ножками разной длины и оптимизировать результат сушки.
RU 42 Включение и эксплуатация Загрузка моющего вещества Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек которого не улучшает эффективность мойки, а только загрязняет окружающую среду. Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного мытья посуды. Излишек моющего средства может оставить следы от пены по завершении цикла. Рекомендуется использовать моющее средство в таблетках, только если в Вашей модели имеется дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ. Оптимальные результаты мойки и сушки достигаются только в случае использования моющего средства в порошке, жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли. дозатор А: Моющее средство дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки 1. Откройте крышку С, нажав на кнопку D. 2. Поместите в дозатор моющее средство согласно рекомендациям, приведенным в Таблице программ: • в порошке: дозаторы А и В. • в таблетках: если по программе требуется 1 штука, положите таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки, положите вторую на дно машины.. 3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку с щелчком. * Имеется только в некоторых моделях Запуск посудомоечной машины 1. Откройте водопроводный кран. 2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: все индикаторы на консоли управления загорятся на несколько секунд. 3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество (см. ниже). 4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин) и закройте дверцу. 5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав кнопку P. 6. Выберите дополнительные функции мойки * (см. сбоку). 7. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая): длинный звуковой сигнал извещает о запуске программы. Загорается индикатор мойки, и на дисплее показывается номер программы и время, остающееся до ее завершения. 8. По завершении программы два коротких звуковых сигнала известят об окончании программы, кнопка Пуск/ Пауза погаснет, и на дисплее появится надпись END. Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ., перекройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки. 9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду из машины во избежание ожегов. Выгрузку посуды из машины начинайте с нижней корзины. - В целях энергосбережения в некоторых случаях ПРОСТОЯ машина отключается автоматически. Изменение текущей программы Если Вы неправильно выбрали программу, ее можно изменить, если с момента ее запуска прошло несколько минут: при необходимости изменить программу мойки после запуска цикла выключите машину, нажав на несколько секунд кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./Отмена, и вновь включите ее той же кнопкой, вновь выберите нужную программу и дополнительные функции. Порядок догрузки посуды Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка мигает). Откройте дверцу, стараясь не обжечься паром, и доложите посуду в машину. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая): цикл мойки продолжится. Нажмите кнопку Пуск/Пауза для прерывания цикла. Прервется как текущая программа, так и заданный Отложенный запуск. На данном этапе нельзя изменить программу. Случайное прерывание мойки Если в процессе мойки Вы откроете дверцу машины или внезапно отключится электропитание, программа мойки прервется. Когда дверца машины закроется или вернется электроэнергия, программа возобновится с того момента, в который она была прервана.
RU 43 *Имеется только в некоторых моделях . Дополнительные функции мойки Вы можете выбрать , изменить или отменить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки Пуск /Пауза . Могуть быть выбраны только дополнительные функции , совместимые с выбранной программой мойки .. Если какая - то дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой (см . Таблицу программ ), соответствующи\ й индикатор быстро мигнет 3 раза . При выборе дополнительной функции , несовместимой с другой ранее заданной дополнительной функцией или программой мойки , индикатор несовместимой дополнительной функции мигнет 3 раза и погаснет , останется включенным индикатор последней выбранной функции . Для отмены ошибочно выбранной функции вновь нажмите соответствующу\ ю кнопку . Отложенный запуск Запуск программы может быть отложен на время от 1 часа до 24 часов : 1. Выбрав нужную программу мойки и возможные дополнительные функции , нажмите кнопку ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ : соответствующи\ й индикатор загорится . При помощи той же кнопки выберите время , когда Вам удобно запустить цикл мойки (от 1 часа до 24 часов ). 2. Подтвердите выбор при помощи кнопки Пуск /Пауза , после чего начнется обратный отсчет . Время отложенного запуска показывается на дисплее , и кнопка Пуск /Пауза перестает мигать (стабильно горит ). 3. По истечении заданного времени задежки включается один длинный звуковой сигнал , индикатор ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ гаснет , и программа мойки запускается . Для отменты функции ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ нажмите кнопку ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ до тех пор , пока на дисплее не появится надпись OFF. После запуска цикла нельзя задать Отложенный запуск . Половина загрузки Если у Вас мало грязной посуды , можно выбрать режим половина загрузки , позволяющий сэкономить воду , электроэнергию и моющее вещество . Перед выбором программы мойки нажмите кнопку ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ : индикатор загорится . Еще одно нажатие кнопки ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ отменяет эту фукнцию . Не забудьте засыпать только половину дозы моющего средства . Рекомендуется использовать моющее вещество в порошке . Эта функция несовместима с программой : Короткий цикл мойки . Многофункционав eьные таблетки Эта функция позволяет улучшить результат мойки и сушки . В случае использования многофункционав eьных таблеток нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАв EЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ . Загорится соответствующи\ й индикатор . Дополнительная функция «Многофункционав eьные таблетки » увеличивает продолжительнов kть программы . Если функция МНОГОФУНКЦИОНАв EЬНЫХ ТАБЛЕТОК не была отключена , она останется включенной при последующих включениях машины . Рекомендуется использовать моющее средство в таблетках , только если в вашей модели имеется дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАв EЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ . Не рекомендуется использовать эту дополнительную функцию в программах , не предусматриваюв sих использование многофункционав eьных таблеток ( см . таблицу дополнительных функций ). A B C Дополнительные функции мойки Запуск с задержкой Половина загрузки Многофункционал ьные таблетки 1. Интенсивная Да Да Да 2. Норм ал ьная Да Да Да 3. Ежедневная Да Да Да 4.Предварительное ополаскивание Да Да Нет 5. Eco Да Да Да 6. Короткий цикл мойки Да Нет Да 7. Хрусталь Да Да Да
RU 44 Программы Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация . Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины . Примечания : оптимальный результат мойки выборе программы «Короткий цикл мойки » достигается при соблюдении указанного количества загружаемой посуды . * Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительнов kть по сравнению с другими программами , тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду . Примечание для Испытательных Лабораторий : за более подробной информацией касательно условий сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес : [email protected] Для облегчения дозировки моющего средства следует знать , что : 1 столовая ложка = 15 гр. порошка = примерно 15 мл. жидкого моющего средства - 1 чайная ложка = 5 гр. порошка = примерно 5 жидкого моющего средства Стиральное вещество ( А ) = ячейка А ( В ) = ячейка В Рекомендации по выбору программы Программа Порошок Жидкое Таблетки Програм мы с сушкой Дополнит ельные функции Продолжит ельность программы ( допуск ± 10%) Часов мин . Очень загрязненная посуд а и кастрюли (не использо вать для деликатной посу ды ). 1 . Интенсивная мойка 25 гр (А ) 25 мл (А ) 1 (A) Есть A-B-C 2:25’ Нормально загрязненная посуда и кастрюли . Станд артный ежедневный цикл . 2. Нормальная 2 1 гр (А ) 4 гр (В ) 2 1 мл (А ) 4 мл (В ) 1 (A) Есть A-B-C 1 :50’ Ежедневная посуда в неб ольшом количестве .(4 тар елки +1 кастрюля +1 сково рода ). 3. Ежедневная 25 гр (А ) 25 мл (А ) 1 (A) Нет A-B-C 1 :00’ Предварительная мойка в ожидании полной загрузки машины . 4. Предварител ьное ополаскивание Нет Нет Нет Нет A-B 0:08’ Экологическая мойка с ни зким расходом электроэн ергии для посуды и кастр юль . 5. Eco * 25 гр (А ) 25 мл (А ) 1 (A) Есть A-B-C 2:50’ Экономичный короткий ци клдля мойки малозагрязн енной посуды сразу после еды . (2 тарелки +2 стакан а +4 столовых прибора + 1 кастрюля +1 маленькая\ с ковородка ) 6. Короткий цикл мойки 2 1 гр (А ) 2 1 мл (А ) 1 (A) Нет A-C 0:25’ Экономичный короткий ци клдля мытья хрупкой посу ды , при низкой температу ре сразу после еды . (бока лы в верхней корзине + хр упкие тарелки в нижней ). 7. Хрусталь 25 гр (А ) 25 мл (А ) 1 (A) Есть A-B-C 1 :35’
RU 45 Ополаскиватель и регенерирующая соль Используйте только специальные средства для посудомоечных машин . Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды . Следуйте инструкциям , приведенным на упаковке моющего средства . Если вы используете многофункционав eьное моющее средство , ополаскиватель добавлять не нужно , рекомендуется добавить соль , в особенности , если водопроводная вода жесткая или очень жесткая . Следуйте инструкциям , приведенным на упаковке моющего средства . Если вы не добавляете ни соли , ни ополаскивателя , Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ * и ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ остаются включенными . Заливка ополаскивателя Ополаскиватель облегчает сушку посуды , так как вода лучше стекает с ее поверхности , и на посуде таким образом не остается разводов или пятен . Необходимо долить ополаскиватель в дозатор : • когда на панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ *; 1. Откройте дозатор , повернув крышку (G) против часовой стрелки . 2. Залейте ополаскиватель , избегая перелива . Если вы случайно пролили ополаскиватель мимо дозатора , удалите излишек губкой . 3. Завинтите крышку . НИКОГДА не заливайте ополаскиватель непосредственнв h в моечную камеру машины . Отрегулируйте дозу ополаскивателя Если вас не удовлетворяет качество сушки , можно отрегулировать дозу ополаскивателя . При помощи отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок ( фабричная настройка – 4): • если на посуде остаются белые разводы , поверните регулятор на меньшее значение (1-3). • если на посуде остаются капли воды или пятна извести , поверните регулятор на более высокое значение (4-5). Выбор степени жесткости воды Все посудомоечные машины укомплектованы смягчителем воды , который благодаря специальной регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет известь из воды , использующейся для мытья посуды . Данная посудомоечная машина может быть отрегулирована таким образом , чтобы сократить загрязнение окружающей среды и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от жесткости воды . Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем районе , обратившись в организацию водоснабжения . - Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ ./ВЫКЛ . - Нажмите кнопку Р на несколько секунд . Раздадутся два коротких сигнала , и на дисплее появится надпись H2O , и заданное значение жесткости воды замигает на дисплее ( декальцификатов j настроен на фабрике на № 3 ). Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения нужного значения жесткости (1-2-3-4-5 * См . Таблицу степеней жесткости воды ) вплоть до 5 степеней . Для отмены этой функции подождите несколько секунд или нажмите кнопку дополнительных функций * или отключите машину кнопкой ВКЛ ./ВЫКЛ . Если Вы пользуетесь многофункционав eьными таблетками , бачок с регенерирующей солью должен быть в любом случае заполнен . (°dH = жесткость в немецких градусах - °fH = жесткость во французских градусах - ммол /л = милимоль /литр ) Загрузка регенерирующей соли Для хорошего результата мойки необходимо проверять , чтобы бачок соли никогда не был пуст . Регенерирующая соль удаляет из воды известь , которая в противном случае остается на посуде . Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной машины (см . Описание ) и заполняется : • когда зеленый поплавок * не виден через крышку бачка ; • когда на панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ *; 1. Выньте нижнюю корзину и поверните крышку емкости против часовой стрелки . 2. Только при использовании в первый раз : наполните емкость водой до краев . 3. Вставьте воронку * ( см . рисунок ) и засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход воды из емкости является нормальным . 4. Снимите воронку * и удалите остатки соли на входном отверстии ; сполосните крышку струей воды прежде чем закрутить ее , располагая ее головкой вниз и позволяя воде стекать по четырем звездообразным прорезям в нижней части крышки . Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз при загрузке соли . Хорошо закройте крышку , для того чтобы во время мойки в емкость не попадало моющее средство (может быть непоправимо повреждено устройство смягчения воды ). При необходимости загрузите соль перед циклом мойки для удаления соляного раствора , вылившегося через край бачка . * Имеется только в некоторых моделях G F Таблица жесткости воды °dH °fH ммоль/л уровень 0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1,1 2 2 12 17 21 30 2, 1 3 3 17 34 31 60 3,1 6 4 34 50 61 90 6,1 9 5* От 0°f да 1 0°f рекомендуется не использоват ьсоль . * с данной настройкой продолжительнос тьциклов может незначительно увеличиться .
RU 46 Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока •Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. •Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины •Для чистки наружных поверхностей и панели управления машины используйте мягкую тряпку, смоченную водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства. •Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим количеством уксуса. Средства против неприятных запахов •Всегда оставляйте дверцу машины полу-прикрытой во избежание застоя влажности . •Регулярно прочищайте периметральные уплотнения дверцы и дозаторов моющего средства при помощи влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи – основной причины образвания неприятных запахов. Чистка оросителей Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и засорить отверстия, из которых выходит вода: время от времени следует проверять оросители и прочищать их неметаллической щеткой. Оба оросителя являются съемными. Для съема верхнего оросителя необходимо отвинтить против часовой стртелки пластмассовую гайку. Верхний ороситель устанавливается отверстиями вверх. Нижний ороситель снимается, потянув его вверх. Очистка водного фильтра* Если водопровод новый или если он долгое время не использовался, перед подсоединением дайте воде стечь до тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение этого условия может привести к засорению фильтра и к повреждению посудомоечной машины. Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка фильтров Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которе служат для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают воду в циркуляцию: для хороших результатов мойки необходимо прочищать фильтры. Регулярно прочищайте фильтры. Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без фильтров или с незакрепленным фильтром. • После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и при необходимости тщательно промойте его под струей воды при помощи неметаллической щетки, следуя приведенным ниже инструкциям: 1. поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр С и выньте его (схема 1). 2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы (Схема 2); 3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема 3). 4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков пищи. НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь черного цвета) (рис. 4). После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел на свое место, что является важным для исправной работы посудомоечной машины. Длительный простой машины •Отсоедините машину от сети электропитания и перекройте водопроводный кран. •Оставьте дверцу машины полу-прикрытой. • После длительного простоя машины произведите один холостой цикл мойки. * Имеется только в некоторых моделях 2CB 43 A 1 C
RU 47 Предупреждения и рекомендации Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности •Данный электроприбор не может быть использован лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, неопытными или незнакомыми с инструкциями обращения с электроприбором, в отсутствие контроля лиц, ответственных за их безопасность. •Взрослые должны следить, чтобы дети не играли с электроприбором. •Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях. •Изделие предназначено для мытья посуды в домашних условиях, может быть использовано только взрослыми людьми в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве. •Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным. •Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми ногами. •Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой. •Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть штепсельную вилку из розетки перед началом чистки и технического обслуживания машины. •В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта. •Никогда не прикасайтесь к сопротивлению. •Не опирайтесь или не садитесь на открытую дверцу машины: она может опрокинуться. •Не держите дверцу открытой, так как об нее можно случайно споткнуться. •Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей. •Не разрешать детям играть с упаковочными материалами. Утилизация •Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов. •Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин. Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Экономия воды и электроэнергии •Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой. В ожидание полного заполнения машины во избежание образования неприятных запахов включите цикл Ополаскивание (см. Программы). •Выбирайте программу мойки, подходящую для данного типа посуды и степени загрязнения в соответствии с Таблицей программ: - для нормально загрязненной посуды используйте программу Есо, обеспечивающую низкий расход электроэнергии и воды. - если машина загружена неполностью, включите дополнительную функцию Половина загрузки* (см. Запуск и эксплуатация). •Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии предусматривает разные часовые тарифы для экономии электроэнергии, пользуйтесь машиной во время с льготным тарифом. Дополнительная функция Запуск с задержкой* (см. Запуск и эксплуатация) может помочь спланировать мойку посуды в более рациональном режиме. Моющие средства, не содержащие фосфатов, хлора и содержащие ферменты •Настоятельно рекомендуем использовать моющие средства, не содержащие фосфатов и хлора, что помогает сохранить окружающую среду. •Ферменты оказывают особо эффективное воздействие при температуре около 50°C, поэтому при использовании моющих веществ с ферментами можно выбрать программы мойки с низкими температурами, получая те же результаты, что и при мойке при 65°C. •Аккуратно дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями производителя, с степенью жесткости воды, со степенью загрязнения и с количеством посуды во избежание нерационального расхода. Хотя моющие средства и являются биоразлагаемыми, они содержат вещества, отрицательно влияющие на природу. * Имеется только в некоторых моделях.
RU 48 Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем , как обратиться в Сервис технического обслуживания . * Имеется только в некоторых моделях . Неисправности : Возможные причины / Методы устранения : Посудомоечная машина не запус кается или не реагирует на кома нды • Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ ./ВЫКЛ ., вновь включите ее примерно через одну минуту и вновь задайте программу . • Проверьте , хорошо ли штепсельная вилка вставлена в сетевую розетку . • Дверца машины плохо закрыта . Дверца не закрывается • Защелкнулся замок ; энергично толкните дверцу вплоть до щелчка . Посудомоечная машина не сливает воду . • Программа еще не завершилась . • Сливной шланг согнут (см . Монтаж ). • Засорился слив в мойке . • Фильтр засорен остатками пищи . Шумная работа посудомоечной машины . • Посуда бьется друг о друга или о лопасти оросителей . • Чрезмерное пенообразование : неправильная дозировка или непригодное моющее средство для посудомоечной машины . (см . Включение и эксплуатация ). На посуде и стаканах остается беловатый или известковый нал ет . • Отсутствует регенерирующая соль или регуляция ее расхода не соответствует степени жесткости воды (см . Ополаскиватель и соль ). • Крышка бачка соли плохо закрыта . • Закончился ополаскиватель или его дозировка недостаточна . На посуде и стаканах остаются голубоватые разводы или налеты . • Чрезмерная дозировка ополаскивателя . Посуда плохо высушена . • Была выбрана программа мойки без сушки . • Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная дозировка (см . Ополас киватель и соль ). • Неправильно настроена дозировка ополаскивателя . • Посуда с тефлоновым покрытием или из пластика . Посуда плохо вымыта . • Корзины перегружены (см . Загрузка корзин ). • Посуда плохо расположена в корзинах . • Посуда мешает вращению лопастей оросителей . • Выбрана неэффективная программа мойки (см . Программы ). • Чрезмерное пенообразование : неправильная дозировка или непригодное моющее средство для посудомоечной машины . (см . Включение и эксплуатация ). • Крышка ополаскивателя плохо закрыта . • Фильтр засорен (см . Техническое обслуживание и уход ). • Отсутствует регенерирующая соль (см . Ополаскиватель и соль ). Посудомоечная машина не зали вает воду - Сигнализация закрыт ого крана . ( раздаются короткие звуковые сигн алы ) (надисплее показывается сообщение А 6 ) • В водопроводе нет воды . • Водопроводный шланг согнут (см . Монтаж ). • Откройте водопроводный кран , и машина запустится через несколько минут . • Машина заблокировалась , так как после звуковой сигнализации не было произвед ено никаких действий . Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ ./ВЫКЛ ., откройте водопроводный кра н и через 20 секунд вновь включите машину при помощи той же кнопки . Перепрогр аммируйте машину и вновь запустите цикл . Сигнализация сливного шланга воды / Засорен фильтр подачи в оды . (надисплее показывается сообщение А 7 ) • Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ ./ВЫКЛ . Закройте водопроводный кра н во избежание затопления , отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки . Проверьте , не засорен ли фильтр подачи воды нечистотами . (смотрите раздел «Техническое обслуживание и уход »)
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА Змiст Встановлення, 50-51 Розміщення і вирівнювання Підключення води й електроенергії Застереження перед першим використанням Технічні дані Опис приладу, 52 Загальний вигляд Панель керування Як завантажити короби, 53 Нижній короб Кошик для приборiв Верхній короб Пуск та використання, 54-55 Як увімкнути посудомийну машину Як завантажити миючий засіб Опції миття Програми, 56 Таблиця програм Обполіскувач і регенераційна сіль, 57 Як завантажити ополіскувач Як завантажити регенерацiйну сiль Технічне обслуговування та догляд, 58 Як відключити воду й електричне живлення Як чистити посудомийну машину Як запобiгти неприємним запахам Як чистити розпилювачі Як чистити фільтр на подачі води Як очистити фільтри В разі тривалої відсутності Запобіжні заходи та поради, 59 Загальна безпека Утилiзацiя Охорона і дбайливе відношення до довкілля Несправності та засоби їх усунення, 60 DSG 573 Українською, 49 UA Довідник користувача
50 U AЗбережіть цю брошуру , щоб мати нагоду звернутися до неї у будь -який момент . У разі продажу , передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в тому , що інструкція перебуває разом із приладом . Уважно вивчіть інструкцію : в ній міститься важлива інформація щодо встановлення , використання та безпеки приладу . В разі переїзду встановіть прилад вертикально ; при необхідності нахиляйте його назад . Цей прилад призначений для побутового або аналогічного призначення , наприклад : - у кухнях для персоналу у магазинах , офісах і інших робочих приміщеннях ; - великих сільських будівлях ; - використання з боку клієнтів у готелях , мотелях і інших готельних структурах ; - пансіонах зі сніданками . Розміщення і вирівнювання 1. Звільніть прилад від упаковки і переконайтеся у відсутності пошкоджень внаслідок перевезення . При виявленні пошкоджень не підключайте його , а зверніться до продавця . 2. Розташуйте посудомийну машину так , щоб її боки або спинка прилягали до сусідніх меблів або стіни . Прилад також можна вбудувати під суцільну робочу поверхню * (див . аркуш з інструкціями з монтажу ). 3. Встановіть посудомийну машину на р iвній та твердій підлозі . Якщо п iдлога не є i деально горизонтальною , компенсуйте нер iвност i за допомогою передн iх ніжок – розкручуючи чи закручуючи їх . Належне вир iвнювання надає стабільність машині та запобігає вібрації , шуму та пересуванню під час роботи . 4. Для налаштування висоти задньої н iжки обертайте червону шестикутну втулку , яка знаходиться у центр i внизу на передн iй частин i машини . Скористуйтеся шестигранним гайковим ключем на 8 мм , обертаючи за годинниковою стр iлкою для зб iльшення висоти та проти годинникової стр iлки для її зменшення . ( див .iнструкц iю з вбудування у додатку до документац iї). Підключення води й електроенергії Налаштування систем електричного живлення та водопостачання має зд iйснюватися т iльки фах iвцями . Забороняється ставити посудомийну машину на водопровідні труби або на шнури електричного живлення . П iд ’єднання приладу до мереж i водопостачання має зд iйснюватися лише за допомогою нових труб . Забороняється повторно використовував lи вживан i труби . Тру б и подач i та шланги зливу води , а також шнур електричного живлення мають дивитись праворуч або ліворуч , забезпечуючи оптимальне встановлення машини . Пiд ’єднання труби подач i води • до водорозбірного крану холодної води : добре прикрут iть трубу подачі води до крану з різьбовим отвором на 3/4 газ; перед затягуванням спускайте воду , поки вона не стане чистою : це запобіжить засм iченню приладу . • до водорозбірного крану гарячої води : у раз i централ iзованої системи опалення гаряча вода до посудомийної машини може також постачатися з мереж i за умови температури , не вищої за 60°C. прикрут iть трубу до крану , як описано у процедур i для водорозб iрного крану з холодною водою . Якщо довжини труби подач i води не вистачає , зверніться у спеціалізовану крамницю або до уповноваженого\ фахівця (див . Допомога ). Тиск води має перебувати у меж i значень , наведених у таблиц i техн iчних даних ( див . поруч ). Зверніть увагу , щоб труба не мала згинів та утисків . Пiд ’єднання шлангу злива води П iд ’єднайте зливний шланг , не згинаючи його , до каналізаційногв h трубопроводу д iаметром не менше за 4 см . Зливний шланг має розташовуватис\ я на висоті від 40 до 80 від підлоги або опірної поверхні посудомийної машини (A). Перш ніж під ’єднати зливний шланг до сифону мийки , видаліть пластикову пробку (B). * Наявне лише в деяких моделях . Установлення