Home
>
Ikra GmbH
>
Lawn Mower
>
Ikra GmbH Brush Trimmer 45490735 Ggp Multicut 2006 01 23 Operators Manual
Ikra GmbH Brush Trimmer 45490735 Ggp Multicut 2006 01 23 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Ikra GmbH Brush Trimmer 45490735 Ggp Multicut 2006 01 23 Operators Manual . The Ikra GmbH manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
beiden Bügelgriffteile nicht zusammengedrückt werden. Zur Befestigung des Bügelgriffes die 2 mitgelieferten Schrauben durch die Öffnungen des Griffes in die Gewindebohrungen des Gehäuses eindrehen und fest anziehen. Schutzschild (Bild 2) Wenn Schraube n in der Bodenplatte eingedreht sind, diese entfernen. Den Handschutz mit den 2 mitgelieferten Schrauben an der Bodenplatte befestigen. Stromanschluss Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom an-...
Page 22
Sicherheitsmesserbalken (Bild 4) Das vom Messerkamm zurückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung. Sobald die Maschine ausgeschaltet ist, stoppt das scharfe Schneidmesser aus Sicherheits- gründen bündig unter dem Kamm, sodass Verletzungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind. Anstoßschutz (Abb. 9) Die überstehende Führungsschiene verhindert beim Anstoßen an einen festen Gegenstand (Wand, Boden usw.), dass...
Page 23
ES-1 ESPAÑOLC o r t a s e t o s 1. Presentación de la cizalla para setos Características técnicas EHT 600PRO / XH 600E-PRO (EHT 600) Tensión de servicio V~ 230 Frecuencia nominal Hz 50 Potencia nominal W 600 Movimientos de corte min-1 2400 Longitud del cuchillo mm 600 Capacidad de corte mm 29 Peso sin cable kg 3,6 * La vatios puede...
Page 24
ES-2 depositarse en lugar seco, elevado o cerrado, fuera del alcance de los niños. 5. No sobrecargar las herramientas eléctricas. Se trabajará mejor y más seguro dentro de la gama de potencias establecida. 6. Desenchufe antes de comenzar con cualquier tra- bajo en el aparato, para limpiar y transportarlo. 7. El uso de cortasetos conlleva peligro de acciden- tes. ¡Atención, peligro! Herramienta que corta. 8. Solamente maneje la cizalla para setos con las dos manos. 9. ¡Antes...
Page 25
ES-3 por las aberturas del asa. Placa protectora (fi g. 2) Una vez que los tornillos estén atornillados en la placa de fondo, quítelos. Fije el guardamanos a la placa de fondo con los 2 tornillos suministrados. Toma de corriente La máquina solamente puede conectarse con corriente alternativa monofásica. Tiene aislamiento de protección se- gún classe II VDE 0740. Pero antes de conectar la máquina preste atención a que la tensión de red concuerde con la tensión de servicio...
Page 26
ES-4 Protección antichoque (fi g. 9) El riel de guía saliente impide que al chocar contra un objeto masivo (como pared, suelo etc.) golpes desagradables repercutan sobre el usuario (rebote de las cuchillas). Elemento protector del engranaje Si objetos duros se atascan en las cuchillas y bloquean el motor desconecte en seguida la máquina, desen-chúfela, retire el objeto y luego continúe trabajando. El aparato está equipado con una protección contra sobrecarga que impide daños...
Page 27
PT-1 PORTUGUÊST e s o u r a d e P o d a r 2. Indicação geral de segurança Informações sobre a emissão de ruído conforme o decreto de informação sobre o ruído de máquinas 3. GPSGV, respect., directriz sobre máquinas: O nível da pressão sonora no lugar de trabalho pode exceder 85 dB(A). Neste caso, medidas de protecção sonora são necessárias para o operador (p. e. utili- zação duma protecção de ouvido). Atenção: Protecção contra ruidos!...
Page 28
PT-2 5. Não sobrecarregue a sua ferramenta eléctrica. Trabalhará melhor e mais seguramente no intervalo de potência fornecido. 6. Retire a fi cha da tomada antes de todos os trabalhos no aparelho, antes de limpar e para o transporte. 7. A utilização de tesouras de poda liga-se com perigos especiais. Atenção, perigo! Ferramenta giratória. 8. A tesoura de poda só pode ser manejada com ambas as mãos. 9. Antes de utilizar o aparelho, devese limpar a superfície...
Page 29
PT-3 cabo em arco não sejam pressionadas mutuamente. Para a fi xação do cabo em arco, aparafusar e apertar fi rmemente os 2 parafusos que acompanham através das aberturas do cabo nas perfurações roscadas da carcaça. Chapa de protecção (ilustração 2) Se os parafusos, em pontos de fi xação, estiverem torcidos, retirá-los. Fixar a protecção para as mãos com os dois parafusos que acompanham na placa de fundo. Ligação O aparelho só pode ser ligado à corrente alternada...
Page 30
PT-4 aproximadamente 0,2 segundos depois de soltar um dos elementos interruptores. Barra porta lâminas de segurança (fi g. 4) Esta barra colocada por cima da lâmina de corte reduz o perigo de ferimentos por contacto involuntário com o corpo. Por razões de segurança desde que a máquina seja desligada da corrente as lâminas de corte param imediatamente abaixo da barra porta lâminas. Esta barra igualmente elimina quase por completo o risco de ferimentos aquando...
All Ikra GmbH manuals