Home > Honda > Engines > Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version

Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version

Here you can view all the pages of manual Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version. The Honda manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

Utiliser de l’essence automobile (sans plomb ou à f aible teneur en plomb de préf érence af in
de réduire les dépôts dans la chambre de combustion).
Ne jamais utiliser de mélange huile/essence ou de l’essence sale. Veiller à ce que de la saleté,
de la poussière ou de l’eau ne pénètrent pas dans le réservoir d’essence. UNIQUEMENT POUR NOUVELLES GALLES DUS SUD:
Utiliser uniquement du carburant sans plomb.Carburant
L ’essence est un produit hautement inf lammable et qui explose sous certaines
conditions....

Page 12

Si l’on décide d’utiliser une essence contenant de l’alcool (‘‘gazole’’), s’assurer que son indice
d’octane est au moins égal à l’indice recommandé par Honda. Il existe deux types de gazole:
le premier contient de l’éthanol, le second du méthanol. Ne pas utiliser de gazole contenant
plus de 10% d’éthanol. Ne pas utiliser une essence contenant du méthanol (alcool méthylique
ou alcool de bois) sans cossolvants et inhibiteurs de corrosion pour méthanol. Ne jamais
utiliser une essence contenant plus de 5% de...

Page 13

Le moteur est équipé d’un solénoïde d’arrêt d’essence qui permet à l’essence de s’écouler
vers le gicleur principal du carburateur lorsque le contacteur du moteur est dans la position
ON ou START et interrompt l’écoulement de l’essence vers le gicleur principal lorsque le con-
tacteur du moteur est dans la position OFF.
Le moteur doit être connecté a la batterie pour alimenter le solénoïde d’arrêt d’essence, per-
mettant au moteur de tourner. Si la batterie est déconnectée, l’écoulement de l’essence...

Page 14

Faire f onctionner le démarreur électrique pendant plus de 5 secondes peut l’endommager.
Si le moteur ne démarre pas, relâcher la clef de contact et attendre 10 secondes pour f aire
une nouvelle tentative de démarrage.
Si la vitesse du démarreur électrique chute au bout d’un certain temps, ceci indique que la
batterie doit être rechargée. Tourner la clé sur la position START et la maintenir ainsi jusqu’à ce que le moteur
démarre. Si le moteur ne démarre pas dans les 5 secondes, relâcher la clé et...

Page 15

Mettre l’interrupteur du moteur sur la position marche (ON).
Tirer la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on sente une résistance, puis la tirer d’un
coup sec. Amener le levier d’accélérateur à la position CHOKE pour démarrer le moteur à f roid.
Laisser le levier d’accélérateur à la position SLOW quand le moteur est chaud ou si la
température d’air est élevée.
1.
2. MISE EN MARCHE DU MOTEUR AVEC L E DEMARREUR A RECUL
ST A RT ER
LENT LEVIER DES GAZ
15 

Page 16

Ne pas laisser la poignée de lancement revenir brut alement contre le moteur. L a
ramener lentement pour éviter tout dommage du démarreur.
POIGNEEDEDEMARREUR
16 

Page 17

A haute altitude, le mélange standard air-carburant du carburateur est trop riche. Les
perf ormances du moteur diminuent et la consommation de carburant augmente.
Les perf ormances à haute altitude peuvent être améliorées en remplacant l’injecteur de
carburant principal du carburateur par un injecteur de diamètre plus petit et en réajustant la
vis pilote. Si le moteur doit f onctionner en permanence à une altitude supérieure à l.830m,
demander à un concessionnaire Honda agréé d’apporter ces modif...

Page 18

Ne pas déconnecter la batterie du moteur lorsque le moteur est en train de tourner. La
déconnexion de la batterie f erait que le solénoïde d’arrêt d’essence arrête l’écoulement de
l’essence vers le gicleur principal du carburateur et le moteur s’arrête.Placer le levier de commande des gaz d’après le régime moteur désiré. Après avoir déplacé le levier d’accélérateur à la position CHOKE pour démarrer le moteur,
le déplacer progressivement à la position SLOW à mesure que le moteur s’échauf f e.
1.
2.
FONCT...

Page 19

Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, mettre l’interrupteur du moteur sur la position arrêt
(OFF). Lorsque les conditions sont normales, procéder de la manière suivante:Tourner l’interrupteur du moteur à la position ‘‘OFF’’.
Si le réservoir d’essence est équipé d’un robinet, le tourner sur la position CL OSED ou
OFF. Déplacer le levier de commande des gaz vers la position ‘‘SLOW’’ (lent).
1.
2.
3.
ARRÊT DU MOTEUR
ENT RET IEN
Arrêter le moteur avant d’ef f ectuer toute opération d’entretien.
Pour...

Page 20

ÓÓ Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
ÓÓ
Ó
Ó
Ó
Il est essentiel d’ef f ectuer un contrôle et un réglage réguliers de tout moteur Honda af in de
maintenir les perf ormances à un niveau élevé. Un entretien régulier prolonge également la
durée de vie du moteur. La f réquence de l’entretien et les opérations à ef f ectuer sont décrites
dans le tableau ci-dessous et aux pages suivantes.
RUBRIQUE Ef f ectuer l’entretien à chaque période indiquée en mois ou
en nombre d’heures de f onctionnement à concurrence du
premier...
Start reading Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version

Related Manuals for Honda Engines GCV520, GCV530, GXV530 Instructions Manual French Version

All Honda manuals