Honda Engine GXV610 GXV620 GXV670 Owners Manual Slovak Version
Here you can view all the pages of manual Honda Engine GXV610 GXV620 GXV670 Owners Manual Slovak Version. The Honda manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 1. Výmena oleja Vypustite olej z ešte teplého motora, aby bolo vypustenie rýchle a úplné. 1. Odskrutkujte a snímte uzáver olejovej nádrže a výpustnú skrutku a vypustite olej do vhodnej nádoby. 2. Zaskrutkujte výpustnú skrutku späť a riadne ju dotiahnite. 3. Naplňte olejovú nádrž doporučeným typom oleja (viď. str.8) tak, aby hladina oleja siahala po hornú hranicu mierky uzáveru. Bezpečne uzavrite olejovú nádrž. MNOŽSTVO OLEJA: Bez výmeny olejového filtra: GXV610/GXV620 1,7 litra...
Page 22
22 2. Výmena olejového filtra 1. Vypustite motorový olej (viď str. 21). 2. Vyberte olejový filter s kľúčom na olejový filter a nechajte zvyšný olej vytiecť von. Znehodnoťte olejový filter. 3. Vyčistite otvor pre zaskrutkovanie filtra. 4. Natrite nový O – krúžok nového filtra s čistým motorovým olejom. 5. Nainštalujte nový olejový filter na jeho podložku a ručne ho dotiahnite, až kým O – krúžok tesne nedosadne na stenu otvoru pre zaskrutkovanie filtra. 6. Dotiahnite olejový filter....
Page 23
23 3. Údržba vzduchového filtra Znečistený vzduchový filter zabraňuje prúdeniu vzduchu do karburátora. Pre správnu funkciu karburátora čistite vzduchový filter pravidelne. Údržbu filtra vykonávajte častejšie v prípade prevádzky v prašnom prostredí. Nepoužívajte benzín alebo ľahkozápalné čistiace prostriedky na čistenie vzduchového filtra. Mohlo by dôjsť k vznieteniu alebo výbuchu. Nepoužívajte motor bez vzduchového filtra - riskovali by ste rapídne opotrebovanie motora (a to zanesením...
Page 24
24 5. Znova nainštalujte elementy filtra a západky riadne zaistite. POZNÁMKA: Nedovoľte, aby sa pri údržbe vzduchového filtra dostala špina, prach alebo nečistoty do čistej komory (v telese filtra). TELESO FILTRA ČISTÁKOMORA KRYT FILTRA PENOVÁ VLOŽKA PAPIEROVÁ VLOŽKA ZÁPADKY ZÁPADKY
Page 25
25 4. Údržba sviečky Doporučený typ sviečky: ZGR5A (NGK) J16CR-U (DENSO) Nikdy nepoužívajte sviečku s iným ako doporučeným teplotným rozsahom. Pre správnu funkciu motora musí byť sviečka čistá a mať správny odtrh. 1. Snímte konektor prívodného kábla zo sviečky a sviečkovým kľúčom odskrutkujte sviečku. Počas chodu motora sa tlmič výfuku zohreje na vysokú teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa tlmiča nedotkli. 2. Vizuálne skontrolujte sviečku. Sviečku zahoďte,...
Page 26
26 4. Skontrolujte, či je podložka sviečky v dobrom stave a zľahka zaskrutkujte sviečku rukou do otvoru, aby nedošlo k poškodeniu závitu. 5. Po dosadnutí sviečky ju dotiahnite kľúčom, aby pritlačením na podložku bola dobre utesnená. POZNÁMKA: Ak inštalujete novú sviečky, zatiahnite ju o pol otáčky po dosadnutí aby vytvorila tlak na podložku. Pri použití pôvodnej ju po dosadnutí dotiahnite o 1/8 – 1/4 otáčky. Sviečky musia byť riadne dotiahnuté. Nesprávne...
Page 27
27 5. Údržba lapača iskier (voliteľná výbava) Ak motor práve bežal, môže byť tlmič výfuku horúci. Pred vykonávaním údržby ho nechajte vychladnúť. Lapač iskier musí byť servisovaný každých 100 motohodín, aby bola zabezpečená jeho účinnosť. 1. Odskrutkujte štyri 6 mm prírubové skrutky (1) z krytu výfuku (2) a snímte ho. 2. Odskrutkujte štyri špeciálne skrutky (3) z lapača iskier (4) a snímte lapač iskier z výfuku (5). 3. Použite kefu na odstránenie karbónových...
Page 28
28 6. Palivový filter Benzín je veľmi horľavá a za určitých podmienok výbušná látka. V priestoroch skladovania a manipulácie s palivom nefajčite a zabráňte vzniku akéhokoľvek iskrenia. 1. Snímte kryt vzduchového filtra (1) a vyberte vložku (2) (viď str. 10). 2. Odskrutkujte dve 6 mm matice (3) a vyberte kryt (4) z telesa filtra (5). 3. Odskrutkujte dve 5 mm špeciálne skrutky (6) a uvoľnite dve 6 mm prírubové skrutky (7) z telesa filtra a snímte teleso filtra. Vyberte palivový filter...
Page 29
29 9. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Keď motor s ručným štartovaním nechce naštartovať, skontrolujte nasledovné: 1. Sú kontakty batérie riadne pripojené a zbavené korózie? 2. Je batéria riadne nabitá? 3. Je poistka v poriadku (ak je vo výbave motora)? 4. Je vypínač motora v polohe ON? 5. Je v motore dostatok oleja? 6. Je otvorený ventil prívodu paliva (ak je palivové spojenie vybavené ventilom)? 7. Je v nádrži palivo? 8. Dostáva sa palivo do karburátora? Skontrolujte uvoľnením výpustnej skrutky...
Page 30
30 10. TRANSPORT / USKLADNENIE Pri transporte udržujte motor v horizontálnej polohe, aby ste predišli rozliatiu paliva. Ak je palivová nádrž vybavená ventilom prívodu paliva, dajte ho do polohy ZATVORENÉ (CLOSED) resp. VYPNUTÉ (OFF). • Aby ste sa vyhli ťažkým popáleninám alebo riziku vzniku požiaru, nechajte motor vychladnúť pred jeho transportom alebo uskladnením vo vnútri. • Pri transporte motora, otočte ventil prívodu paliva do polohy VYPNUTÉ (OFF) a udržujte motor v horizontálnej...