Home > Hitachi > Power Tools > Hitachi C 10fch2 Manual

Hitachi C 10fch2 Manual

Here you can view all the pages of manual Hitachi C 10fch2 Manual. The Hitachi manuals for Power Tools are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

30
Français
CARACTÉRISTIQUES
* Bien vérifier la plaque signalétique du produit car il est sujet à modification selon les régions.
AVANT L’UTILISATION
1. Alimentation
S’assurer que la source d’alimentation correspond aux
normes spécifiées sur la plaque signalétique de l’outil.
2. Interrupteur d’alimentation
S’assurer que l’interrupteur d’alimentation est bien à
la position OFF. Si l’on branche le cordon
d’alimentation dans une prise secteur alors que
l’interrupteur d’alimentation est sur la position ON,...

Page 32

31
Français
5. Fixer le baquet de réception des copeaux sur la scie
(Fig. 1)
(1) Si le sac à copeaux est plein, les copeaux sortent du
sac quand la lame tourne. Vérifier le sac à copeaux
périodiquement et le vider avant qu’il ne soit plein.
(2) Lors d’une coupe de biseau ou d’une coupe mixte,
fixer le sac à copeaux à angle droit sur la surface du
socle comme indiqué à la Fig. 4.
ATTENTION
Vider le sac à copeaux fréquemment pour éviter que
le conduit et le carter de sécurité ne soient bouchés.
Les...

Page 33

32
Français
7. Installer la poignée latérale (Fig. 12)
Retirer le boulon M10 et installer la poignée latérale
fournie avec cette unité.
8.Réglage de la position de la raie laser (Modèle
C10FCH2 seulement)
Avec cet outil, il est facile de tracer des traits à lencre
sur le marqueur à laser (Fig. 13).
Selon le choix de la coupe, la ligne laser peut être
alignée avec le côté gauche de la coupe (lame de scie)
ou le côté droit de la coupe.
Quand loutil quitte nos usines, la raie laser est réglée
à la largeur...

Page 34

33
Français
que la lame de scie tourne encore, la pièce tronçonnée
risque de se coincer contre la lame de scie et denvoyer
dangereusement voler des fragments de matériau.
Chaque fois quon termine une opération de coupe ou
de sciage par trait haut, mettre loutil hors tension et
vérifier que la lame a cessé de tourner. Ensuite, relever la
poignée et la ramener en position complètement rentrée.
Retirer sans faute le morceau coupé du dessus de la
plaque tournante, puis aller à létape suivante.
10....

Page 35

34
Français
Ne pas effectuer de coupe de biseau. Le corps principal
ou la lame de scie risquent dentrer en contact avec le
guide auxiliaire et de provoquer des blessures.
ATTENTION
Toujours s’assurer que la tête du moteur (Fig.1) n’est
pas en contact avec l’ensemble d’étau lorsqu’on
l’abaisse pour la coupe. Si elle risque de toucher l’étau,
desserrer le boulon à ailettes de 6 mm et déplacer
l’ensemble d’étau sur une position où il n’entrera pas
en contact avec la lame de scie.
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA...

Page 36

35
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, ne jamais faire
fonctionner l’outil électrique si certains de ses
composants sont lâches.
6. Inspection du bon fonctionnement de la protection
inférieure
Avant chaque utilisation, faire un essai de la protection
inférieure (voir Fig. 7) pour sassurer quelle est en
bon état et quelle se déplace en douceur.
Ne jamais utiliser loutil si la protection inférieure ne
fonctionne pas correctement et quelle nest pas en
bon état mécanique.
7....

Page 37

36
Italiano
PRECAUZIONI GENERALI
AVVERTIMENTO! Quando si usano elettroutensili,
bisogna sempre seguire le precauzioni basilari di
sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche
e lesioni alle persone, tra cui quanto segue.
Leggere tutte queste istruzioni prima di usare questo
prodotto e conservare le istruzioni.
Per un funzionamento sicuro:
1. Mantenere sempre pulita l’area dove si lavora.
Un’area di lavoro sempre pulita aiuta ad evitare
incidenti.
2. Tenere nella dovuta considerazione le...

Page 38

37
Italiano
PRECAUZIONI SULL’USO DELLA SEGACIRCOLARE ORIENTABILE
1. Tenere il pavimento nei pressi della macchina in
piano, ben pulito e privo di materiali sparsi, come
trucioli e pezzi tagliati.
2.Fornire unilluminazione generale o localizzata
adeguata.
3. Non usare utensili elettrici per applicazioni diverse
da quelle specificate nelle istruzioni per l’uso.
4. Le riparazioni devono essere eseguite solo presso
un centro assistenza autorizzato. Il fabbricante non
è responsabile per qualsiasi danno o...

Page 39

38
Italiano
ACCESSORI STANDARD
(1)Lama sega TCT da 255 mm (montata sullutensile) . . . 1
(2) Sacca per la polvere ................................................ 1
(3) Chiave chiusa da 10 mm ........................................ 1
(4) Gruppo morsa ........................................................... 1
(5)
Chiave a barra esagonale da 4 mm (Solo C10FCH2) ...1
(6) Guida secondaria (B) ................................................ 1
(7) Vite piatta...

Page 40

39
Italiano
Controllare periodicamente la sacca per la polvere
e svuotarla quando si riempie.
(2)Durante il taglio a smussatura e il taglio composto,
fissare la sacca per la polvere ad un angolo retto rispetto
alla superficie di base come mostrato in Fig. 4.
ATTENZIONE
Svuotare frequentemente la sacca per la polvere
per impedire l’ostruzione del dotto e del coperchio
di sicurezza.
La segatura si accumulerà più velocemente del
normale durante il taglio smussatura.
6. Installzione
Assicurarsi che la...
Start reading Hitachi C 10fch2 Manual

Related Manuals for Hitachi C 10fch2 Manual

All Hitachi manuals