Hitachi C 10fch2 Manual
Here you can view all the pages of manual Hitachi C 10fch2 Manual. The Hitachi manuals for Power Tools are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
20 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE ZUR NUTZUNG DERKAPP- UND GEHRUNGSSÄGE 1. Halten Sie den Boden um die Maschine herum eben, gut gewartet und frei von losem Material wie z.B. Sägespäne und abgesägten Stücken. 2.Sorgen Sie für ausreichende allgemeine und örtliche Beleuchtung. 3. Elektrowerkzeuge nur für die in der Bedienungs- anleitung angeführten Anwendungen verwenden. 4.Reparaturen dürfen nur durch autorisierte Wartungseinrichtungen durchgeführt werden. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für...
Page 22
21 Deutsch STANDARDZUBEHÖR (1)255 mm TCT-Sägeblat (am Werkzeug angebracht).... 1 (2) Staubbeutel ................................................................. 1 (3) 10 mm Steckschlüssel .............................................. 1 (4) Schraubstocksatz ........................................................ 1 (5) 4 mm-Sechskantschlüssel (nur C10FCH2) ............. 1 (6) Hilfsanschlag (B) ........................................................ 1 (7) Flache Schraube...
Page 23
22 Deutsch 5. Den Staubbeutel am Gerät anbringen (Abb. 1) (1) Wenn der Staubbeutel mit Sägestaub gefüllt ist, wird bei laufendem Sägeblatt Staub aus dem Beutel geblasen. Prüfen Sie den Staubbeutel von Zeit zu Zeit und leeren Sie ihn, ehe er ganz gefüllt ist. (2) Bei Schräg- und Kombinationsschnitten bringen Sie den Staubbeutel im rechten Winkel zur Basis an, wie in Abb. 4 gezeigt. VORSICHT Leeren Sie den Staubbeutel häufiger, damit sich Kanal und Sicherheitsabdeckung nicht zusetzen. Sägestaub sammelt...
Page 24
23 Deutsch ACHTUNG Heben Sie den unteren Schutz niemals an, während sich das Sägeblatt dreht. Die Hilfsführung kann nicht nur andere Teile berühren und die Schnittgenauigkeit einschränken – es kann auch zu Beschädigungen der Führung kommen. 7. Montieren Sie den Seitengriff (Abb. 12) Entfernen Sie die M10 Schraube, und montieren Sie den mitgelieferten Seitengriff. 8. Positionseinstellung für die Laserlinie (Nur Modell C10FCH2) Tintelinien können an diesem Werkzeug einfach auf den Lasermarkierer...
Page 25
24 Deutsch ACHTUNG Beziehen Sie sich für die maximalen Schneid- abmessungen auf „TECHNISCHE DATEN” für den Tisch. Stärkerer Druck auf den Griff verursacht nicht schnelleres Sägen. Zu starker Druck verursacht im Gegenteil eine Überlastung des Motors und/oder verringert die Wirksamkeit. Überzeugen Sie sich, dass der Auslöserschalter ausgeschaltet ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, wenn das Werkzeug nicht verwendet wird. Schalten Sie immer die Stromversorgung aus und lassen Sie das...
Page 26
25 Deutsch Ziehen Sie nach Einstellung der Höhe die 6-mm- Flügelschraube fest an, und drehen Sie dann den oberen Knopf wie erforderlich, um die Kronenform sicher in ihrer Position zu halten (Siehe Abb. 25). Positionieren Sie die Kronenform mit der WANDKONTAKTKANTE gegen das Führungsgitter und mit der DECKENKONTAKTKANTE gegen die Kronenformanschläge, wie in Abb. 25 gezeigt. Stellen Sie die Kronenformanschläge entsprechend der Grüße der Kronenform ein. Ziehen Sie die 6-mm-Flügelschraube an, um die...
Page 27
26 Deutsch Halten Sie die Kohlebürsten sauber, damit sie reibungslos in die Bürstenhalter gleiten. Die Kohlebürsten können nach Entfernung der Bürstenkappen (siehe Abb. 33) einfach mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers herausgenommen werden. 4. Über den Motor (siehe Abb. 1) Die Motorwicklung ist das Herzstück dieses Werkzeuges. Achten Sie ganz besonders darauf, die Wicklungen nicht durch Kontakt mit Öl oder Wasser zu beschädigen. HINWEIS Staub- oder sonstige Ansammlungen im Motor können zu...
Page 28
27 Deutsch Informationen für das zu verwendende Stromversorgungssystem für Elektrowerkzeuge mit einer Nennspannung von 230 V~ Der Schaltbetrieb für elektrische Geräte verursacht Spannungsschwankungen. Der Betrieb dieses Elektrowerkzeugs unter ungünstigen Netzbedingungen kann einen nachteiligen Einfluß auf den Betrieb anderer elektrischer Geräte ausüben. Mit einer Netzimpedanz von 0,29 Ohm oder weniger kommt es wahrscheinlich nicht zu negativen Effekten. Normalerweise wird die maximal zulässige...
Page 29
28 Français PRECAUTIONS GENERALES DE TRAVAIL AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’un outillage électrique, les précautions de base doivent être respectées de manière à réduire les risques d’incendie, de secousse électrique et de blessure corporelle, y compris les précautions suivantes. Lire ces instructions avant d’utiliser le produit et conserver ces instructions pour référence. Pour assurer un fonctionnement sûr : 1. Maintenir l’aire de travail propre. Des ateliers ou des établis en désordre...
Page 30
29 Français PRECAUTIONS LORS DE L’UTILISATION DE LASCIE A ONGLETS 1. Maintenir le sol autour de la machine de niveau, bien entretenu et sans objets qui traînent, par ex. des copeaux ou des déchets de coupe. 2. Prévoir un bon éclairage général ou localisé. 3. Utiliser les outils électriques exclusivement pour les applications spécifiées dans le mode d’emploi. 4. Confier les réparations exclusivement à un service après-vente agréé. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages ou des blessures...