Hamilton Beach 3in1 Slow Cooker Manual
Have a look at the manual Hamilton Beach 3in1 Slow Cooker Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 14 Hamilton Beach manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 North Carolina Pork Barbecue3 pounds (1.35 kg) boneless pork butt, shoulder or blade roast 1 (14 oz/400 g) can diced tomatoes1⁄2cup (125 ml) vinegar 2 tablespoons (30 ml) Worcestershire sauce 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 heaping tablespoon (15 ml) crushed red pepper flakes 1 tablespoon (5 ml) salt 2 teaspoons (10 ml) black pepper Combine all ingredients in stoneware dish. Cover and cook on LOW for 8-10 hours or on HIGH for 5 hours. Remove and shred meat to serve. Serves 10. Candied Carrots & Walnuts2 (16 oz/450g) packages frozen sliced carrots3⁄4cups (175 ml) pancake syrup 1⁄4cup (60 ml) brown sugar, packed 1 cup (250 ml) chopped walnuts Combine all ingredients in crock. Stir well. Cover and cook on HIGH for 5 hours.* Serves 4-6. *Only the High setting is recommended for this recipe. Chocolate Fondue1 (8 oz/225 g) box semi-sweet baking chocolate 1 (8 oz/225 g) box unsweetened baking chocolate 1 (6 oz/170 g) box white baking chocolate 1 (14 oz/400 ml) can sweetened condensed milk, not evaporated 1 cup (250 ml) milk1⁄4cup (60 ml) blackberry-flavored brandy, or other fruit-flavored brandy Suggested foods for dipping: strawberries, pineapple chunks, banana chunks, cake cubes, marshmallows, and cookies. Combine all fondue ingredients in stoneware dish. Stir well. Cover and cook on HIGH for 45 minutes* to 1 hour 15 minutes or until melted. Stir well after 45 minutes. Turn control knob to Low. Serve immediately or keep warm as desired. Refrigerate leftovers and use as chocolate sauce. Serves 4-6. *Only the High setting is recommended for this recipe. 840156800 nv05.qxd 4/9/07 2:26 PM Page 11
12Recipes for 6-Quart StonewareSpicy Lentil & Chickpea Soup With Chorizo Sausage1 lb. (450 g) brown lentils, rinsed well and drained 2 14-ounce (400 g) cans diced tomatoes with juice 3 15-ounce (425 ml) cans chicken broth 1 large onion, peeled, chopped 4 garlic cloves, peeled, minced 3 carrots, peeled, sliced 6 sprigs fresh thyme 14-ounce (400 g) can chickpeas, rinsed and drained 12-ounces (350 g) Chorizo sausage, sliced 1/2 fresh lime, juiced 1/2 to 1-1/2 teaspoons (2.5-7.5 ml) ground cayenne Salt and fresh ground pepper to taste Fresh parsley, minced for garnish Combine lentils, carrots, tomatoes, 2 cans chicken broth, onion, garlic, and thyme sprigs in stoneware dish. Cook on LOW for 6 hours, or HIGH for 4 hours until lentils are soft. Remove thyme sprigs. Add chickpeas, sausage, 1 can chicken broth, and ground cayenne. Cook on LOW for 2 more hours, or on HIGH for 1 more hour. Just before serving, stir in lime juice and season to taste with salt and freshly ground pepper. Serves 4-6.Backyard BBQ Meatballs 80-ounce (2.25 kg) package frozen meatballs 2 medium onions, chopped 3/4 cup (175 ml) real bacon bits 1 18-ounce (500 ml) jar barbeque sauce Shredded Monterey Jack cheese for serving Combine chopped onion, barbeque sauce and bacon bits in stoneware dish. Add frozen meatballs to sauce and combine. Cook on HIGH for 3 hours*. Top with shredded cheese if desired and serve. Serves 10-12. *Only the High setting is recommended for this recipe. 840156800 nv05.qxd 4/9/07 2:26 PM Page 12
13 Cuban Pork Roast5 lb (2.25 kg) boneless pork roast 1 teaspoon (5 ml) chili powder 1 teaspoon (5 ml) ground cumin 1 teaspoon (5 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) pepper In small bowl, combine chili powder, cumin, salt, pepper, lemon and lime juice, vegetable oil and dry sherry. Place pork roast in zip top bag and pour mixture over. Marinate overnight in refrigerator. When ready to cook, place roast in stoneware dish. Sprinkle citrus spice blend over roast. Cover and insert probe in center of roast. Cook on LOW for approximately 4-5 hours or HIGH for approximately 2-1/2 hours until internal temperature reaches 160°F (71ºC)*. *Per USDA Food Safety guidelines. Visit foodsafety.gov for more information.Tuscan White Beans & Olive Oil4 14-ounce (400 g) cans Cannellini beans, rinsed, drained 1 large onion, chopped 4 garlic cloves, minced 2 tablespoons (30 ml) extra virgin olive oil 1 teaspoon (5 ml) salt Place all ingredients in stoneware dish and stir to combine. Cook on HIGH for 3 hours or LOW for 5 hours. Serves 10-12. Serving Tip: Makes an excellent appetizer served with garlic crostini!Apple Ginger Compote with Toasted Walnuts6 Granny Smith apples, cored, sliced 4 cinnamon sticks 1 cup (250 ml) raisins 1 cup (250 ml) brown sugar 2-inch (5 cm) piece of fresh ginger, peeled and finely minced Place all compote ingredients in stoneware dish and stir to combine. Cook on LOW for 5 hours or HIGH for 3 hours. Stir and remove cinnamon sticks before serving warm over Vanilla Ice Cream. Serving Tip:Makes a great accompaniment to French Toast for a delightful brunch dish!3 tablespoons (45 ml) lemon juice, fresh 3 tablespoons (45 ml) lime juice, fresh 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 1/4 cup (60 ml) dry sherry 2 tablespoons (30 ml) citrus spice blend Sprigs of fresh rosemary or parsley for garnish 1 teaspoon (5 ml) freshly ground pepper 1 teaspoon (5 ml) dried rosemary, crumbled OR 2 sprigs fresh rosemary 1 teaspoon (5 ml) crushed red pepper 1 cup (250 ml) water Juice and zest of 1 lemon 1/2 cup (125 ml) water 1 cup (250 ml) chopped walnuts, toasted Vanilla Ice Cream, if desired 840156800 nv05.qxd 4/9/07 2:26 PM Page 13
14 This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.) CUSTOMER SERVICE NUMBERSIn the U.S. 1.800.851.8900 In Canada 1.800.267.2826 In Mexico 01.800.71.16.100 hamiltonbeach.com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE! Limited Warranty 840156800 nv05.qxd 4/9/07 2:26 PM Page 14
15 1.Lire toutes les instructions. 2.Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3.Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide. 4.Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. 5.Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant un nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces. 6.Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien, ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Composer notre numéro de service aux clients, sans frais d’interur- bain, pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement. 7.L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton Beach/ Proctor- Silex, Inc. peut causer des blessures.8.Ne pas utiliser à l’extérieur. 9.Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 10.Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz chaud, ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé. 11.Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds. 12.Pour déconnecter la mijoteuse, tourner le bouton de commande à Off; débrancher la fiche de la prise. 13.Mise en garde : Afin de prévenir l’endommagement ou le risque de choc, ne pas cuire dans la base. Cuire seulement dans le récipient en grès. 14.Éviter les changements de température soudains tels que l’addition d’aliments réfrigérés dans un plat chauffé. 15.Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que l’utilisation prévue. DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! 840156800 FRnv02.qxd 4/9/07 2:30 PM Page 15
16Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le danger d’électrocution, cette fiche est conçue pour entrer d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle n’entre toujours pas, appelez un électricien qualifié. N’essayez jamais de modi- fier la fiche, de quelque manière que ce soit. Ce produit est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire. Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un appareil électroménager à forte consommation sur le même circuit que la mijoteuse. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus. PLAT ET COUVERCLE EN VERRE : PRÉCAUTIONS ET RENSEIGNEMENTS • Manipuler le plat et le couvercle avec soin pour prolonger leur vie utile. • Éviter les changements soudains ou extrêmes de température. Par exemple, ne pas placer un plat ou couvercle chaud dans l’eau froide, ni sur une surface mouillée. • Éviter de frapper le plat et le couvercle contre un robinet ou autres surfaces dures. • Ne pas utiliser le plat ou le couvercle s’ils sont écaillés, fissurés ou très égratignés. • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons de récurage.• Le fond du plat est très rugueux et peut endommager la surface du comptoir. Faire attention. • Le plat et le couvercle peuvent devenir très chauds. Faire attention. Ne pas les placer directement sur une surface ou un comptoir non protégé. • Le plat va au four à micro-ondes et dans un four ordinaire, mais ne jamais faire chauffer le plat quand il est vide. Ne jamais placer le plat sur un brûleur ou sur le dessus de la cuisinière. Ne pas placer le couvercle dans un four à micro-ondes, un four ordinaire ou sur le dessus de la cuisinière. ENLEVER LE COUVERCLE ET LE PLAT Lorsque vous enlevez le couvercle, penchez-le de telle sorte que l’ouverture soit éloignée de vouspour éviter une brûlure causée par la vapeur.Les côtés de la base de la mijoteuse deviennent chaudscar les élé- ments de chauffage s’y trouvent. Utiliser les poignées de la base, au besoin. Se servir de mitaines de four pour retirer le plat. AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR 840156800 FRnv02.qxd 4/9/07 2:30 PM Page 16
17 Pièces et caractéristiques Récipient en grès de 2 pintes (2 L) Réglage du bouton de contrôle Couvercle en verreRécipient en grès de 4 pintes (4 L)Récipient en grès de 6 pintes (6 L) Base électrique Boutons de contrôle de la température et de taille du récipient en grès Capacité du récipient en grèsPour obtenir les meilleurs résultats, remplissez le pot en grès au moins à moitié mais sans dépasser un pouce du haut. S’il est à moitié plein, vérifiez que vos aliments soient cuits 1 à 2 heures avant que le prévoit la recette.Bouton de contrôle de la températureBoutons de taille du récipient en grès wAVERTISSEMENT Le mets doit être assez chaud pour empêcher la croissance de bactéries avant l’utilisation du réglage Keep Warm. Ce réglage ne devrait être utilisé qu’après la cuisson complète du mets. Il ne faut pas réchauffer des aliments au réglage Keep Warm. Consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations. Si le mets a été cuit, puis réfrigéré, il faut le réchauffer au réglage faible (Low) ou élevé (High), puis sélectionner (Keep Warm). 840156800 FRnv02.qxd 4/9/07 2:30 PM Page 17
18Utilisation de votre mijoteuse 1 2 5Choisissez la taille de récipient en grès nécessaire pour la recette. NOTE :la taille du récipient en grès est inscrite en bas du récipient en grès.Préparez votre recette en suivant les directions.Mettez le couvercle en verre sur le récipient en grès.Choisissez le réglage de tempéra- ture désiré. Choisissez le réglage de capacité désiré (2 pintes/2 L, 4 pintes/4 L ou 6 pintes/6 L).Avant le premier usage, lavez le couvercle et le récipient en grès à l’eau savonneuse chaude. Rincez et séchez. N’immergez jamais la base dans l’eau. 4 3 840156800 FRnv02.qxd 4/9/07 2:30 PM Page 18
19 1 3 Assurez-vous que le bouton de contrôle soit en position OFF (arrêt) et débranchez la base électrique.Nettoyage de votre mijoteuse 2Enlevez le couvercle en verre et le récipient en grès. Danger d’électrocution. Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou l’électrocution. wAVERTISSEMENT 840156800 FRnv02.qxd 4/9/07 2:30 PM Page 19
20Conseils de mijotage• La température des aliments continuera à augmenter après avoir atteint la température désirée. • Pour obtenir les meilleurs résultats, remplissez le pot en grès au moins à moitié mais sans dépasser un pouce du haut. S’il est à moitié plein, vérifiez que vos aliments soient cuits 1 à 2 heures avant que le prévoit la recette. • Vous n’avez pas besoin de remuer quand vous mijotez et si vous enlevez le couvercle en verre, vous provoquerez une perte majeure de chaleur et vous devrez peut-être augmenter le temps de cuis- son. Cependant, si le réglage de température est HAUT, vous pou- vez remuer de temps en temps. • Pour les recettes qui nécessitent une cuisson de toute la journée, pré- parez la nuit d’avant. Placez les ingrédients dans le récipient en grès, couvrez et réfrigérez toute la nuit. Le matin suivant, placez le récipient en grès dans la mijoteuse pour cuire.• N’utilisez jamais de viande congelée, non cuite dans la mijoteuse. Dégelez toute viande ou toute volaille avant de la faire mijoter. • Certains aliments ne conviennent pas à la cuisson prolongée dans la mijoteuse. Vous devez ajouter les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème fraîche 2 heures avant de servir. Les soupes condensées et le lait concentré sont parfaits pour la mijoteuse. • Plus la viande est grasse, moins vous avez besoin de liquide. Si vous cuisez de la viande qui est très grasse, mettez des tranches d’oignon épaisses en dessous, de manière à ce que la viande ne baigne pas (et ne cuise pas) dans la graisse. • Il y a très peu d’évaporation dans une mijoteuse. Pour faire votre soupe, votre sauce ou votre ragoût favori, réduisez la quantité de liquide de la recette. Si le résultat est trop épais, vous pourrez tou- jours ajouter du liquide plus tard. • Si vous cuisez une casserole de légumes, vous devez ajouter du liquide à la recette pour éviter d’écorcher les côtés du pot. 840156800 FRnv02.qxd 4/9/07 2:30 PM Page 20