Hamilton Beach 2 Way Flexbrew Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Hamilton Beach 2 Way Flexbrew Instruction Manual. The Hamilton Beach manuals for Coffeemaker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per\ sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller...
Page 22
22 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire \ le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul se\ ns dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuri\ taire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer...
Page 23
23 Pièces et caractéristiques Verseuse* Rangement interne du cordon Perforateur (perfore un trou sur le dessus de la dosette 1 tasse)Niveau d’eau Poignée du panier-filtre Support amovible de dosette 1 tasse* (perforateur de trou au fond de la dosette) Panneau de commande Niveau d’eau Sélecteur d’infusion Panier à filtre* Panier-filtre 1 tasse avec couvercle à charnière (pour grains de café) Panier à filtre*Affichage Socle de tasse à hauteur réglable* Réservoir à eau Plaque chauffanteTémoin de...
Page 24
24 Mode d’emploi pour côté 1 tasse – Infusion avec les dosettes 1 tasse w MISE EN GARDE Risque de brûlures. Pour éviter tout contact avec le café ou l’eau brûlant : • NE PAS utiliser plus de 10 oz (296 ml) d’eau avec une dosette 1 tasse o\ u 14 oz (414 ml) avec du café moulu. Une trop grande quantité d’eau sera indiquée par les lettres « ERR » (erreur) suivi d’un \ long signal sonore. SOLUTION : Déposer la carafe sur la plaque chauffante. Tourner le sélecteur d’infusion sur « Carafe » (). Appuyer sur le...
Page 25
25 Mode d’emploi pour côté 1 tasse – Infusion avec les dosettes 1 tasse (suite) w MISE EN GARDE Risque de brûlures. La plaque chauffante est chaude même pendant l’infusion du côté 1 tasse. 99 Assurez-vous que le socle de tasse à hauteur réglable et révers\ ible soit correctement positionné et fixé. OU 6 Appuyer sur le contour de la dosette et l’enfoncer jusqu’à ce que celle-ci s’insère correctement et que le fond soit perforé. Ne pas retirer la feuille métallique. 87 Abaisser la poignée du...
Page 26
26 1110 Pour retirer le socle de tasse : Soulever le socle de tasse et l’incliner. Abaisser pour dégager. Mode d’emploi pour côté 1 tasse – Infusion avec les dosettes 1 tasse (suite) w MISE EN GARDE Risque de brûlures. La plaque chauffante est chaude même pendant l’infusion du côté 1 tasse. 13 La cafetière se coupe automatiquement et le voyant s’éteint lorsque le cycle d’infusion est terminé (3 bips se feront entendre). Laisser refroidir 2 minutes entre chaque cycle d’infusion. Le panier-filtre et le...
Page 27
27 Mode d’emploi pour côté 1 tasse – Infusion de grains de café w MISE EN GARDE Risque de brûlures. Pour éviter tout contact avec le café ou l’eau brûlant : • NE PAS utiliser plus de 10 oz (296 ml) d’eau avec une dosette 1 tasse o\ u 14 oz (414 ml) avec du café moulu. Une trop grande quantité d’eau sera indiquée par les lettres « ERR » (erreur) suivi d’un \ long signal sonore. SOLUTION : Déposer la carafe sur la plaque chauffante. Tourner le sélecteur d’infusion sur « Carafe » (). Appuyer sur le bouton...
Page 28
28 Mode d’emploi pour côté 1 tasse – Infusion de grains de café (suite) w MISE EN GARDE Risque de brûlures. La plaque chauffante est chaude même pendant l’infusion du côté 1 tasse. 8109 7 Ajouter du café moulu (3 c. à soupe [44 ml] est la quantité maximale de café moulu contenu dans le panier-filtre). 5 Pour retirer le support de la dosette 1 tasse, tenir la tasse du support\ de la dosette 1 tasse, le glisser vers l’arrière puis soulever pour l\ e retirer. w MISE EN GARDE Risque de coupures. Le...
Page 29
29 Mode d’emploi pour côté 1 tasse – Infusion de grains de café (suite) w MISE EN GARDE Risque de brûlures. La plaque chauffante est chaude même pendant l’infusion du côté 1 tasse. 14 Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT (I/). Le voyant bleu d’alimentation s’allume pour indiquer que la cafetière est sous tension.La cafetière se coupe automatiquement et le voyant s’éteint lorsque le cycle d’infusion est terminé (3 bips se feront entendre).Appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT (I/) pour interrompre...
Page 30
30 Mode d’emploi pour côté verseuse ARRÊT AUTOMATIQUE : La cafetière s’arrête automatiquement 2 heures après d’in\ fusion.NOTE : L’appareil n’infuse qu’un côté à la fois. 31 Brancher la cafetière. Tourner le sélecteur vers la gauche pour choisir le côté verseuses (). 4 6 Placer un filtre à café de type « petit gâteau » dans le panier- filtre. Un filtre permanent peut aussi être utilisé. 5 Pour chaque tasse de café à préparer, mettre une cuiller à soupe (15 ml) rase de café dans le filtre. 2 Appuyer...