Hamilton Beach 2 Way Flexbrew Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Hamilton Beach 2 Way Flexbrew Instruction Manual. The Hamilton Beach manuals for Coffeemaker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 Cómo Usar el Lado de la Jarra (cont.) 11 PAUSA AL SERVIR: Para servir café durante el ciclo de preparación, quite la jarra y\ sirva una taza. Al quitar la jarra, el flujo de café desde la parte inferio\ r del portafiltros se detendrá. w PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras. La jarra debe volver a colocarse dentro de los 20 segundos después de quitarse para evitar desbordes. NOTAS: • Si la cafetera no se apaga en forma manual, ésta se apagará automáticamente en 2 horas. • El modo BOLD (intenso)...
Page 52
52 Cómo Usar el Lado de la Jarra (cont.) Consejos para Lograr un Café Más Rico • Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o \ de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un poco más caros pero tienden a producir una café de mejor sabor. • El café molido se pone rancio más rápido que los granos enteros\ . Si compra café premolido, elija un paquete con la fecha de vencimiento más alejada o de menor cantidad. • Si va a moler granos enteros, configure su molino de café en un...
Page 53
53 3 5 Programación – Para el Lado de la Jarra Solamente 214 Presione HOUR (hora) y luego MINUTE (minuto) para configurar el reloj. Gire la perilla hacia la izquierda para seleccionar la jarra ().Continúe sosteniendo el botón PROGRAM, presione HOUR y MINUTE hasta alcanzar el tiempo deseado de inicio de preparación, luego libere el botón PROGRAM. Sostenga PROGRAM (programa) hasta que el reloj comience a destellar. Presione PROGRAM para activar la preparación automática. La luz verde de programación se...
Page 54
54 Cuidado y Limpieza Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. No permitir que la cafetera se enfríe puede provocar que agua caliente o café salgan disparados de la boquilla de perforación. Tenga cuidado al lavarla. w PRECAUCIÓN Peligro de Cortaduras. La boquilla de perforación es filosa. Tenga cuidado al...
Page 55
55 Cuidado y Limpieza (cont.) Vierta 1/2 taza (118 ml) de vinagre blanca y 1/2 taza (118 ml) de agua fría dentro del depósito de servicio individual. 6 Presione el botón I (ENCENDIDO). Presione el botón (APAGADO) después de 30 segundos y espere 30 minutos. Presione el botón I (ENCENDIDO). Presione el botón (APAGADO) cuando termine. 131211 9 10 8 Enchufe la cafetera. Gire la perilla hacia la izquierda para seleccionar la jarra (). Haga 2–3 ciclos de preparación más con AGUA LIMPIA solamente. Deje...
Page 56
56 Resolviendo Problemas – Lado de Servicio Individual PROBLEMACAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Mensaje de error en la pantalla. K-CUP • NO USE más de 10 oz. (296 ml) de agua por paquete de servicio indiv\ idual o 14 oz. (414 ml) por café molido. Demasiada agua genera un mensaje de error (ERR) y un pitido pr\ olongado. SOLUCIÓN: Coloque la jarra en la placa de calentamiento. Gire la perilla de selección d\ e preparación a jarra (). Presione el botón l/O para quitar el agua. Gire la perilla de selección de...
Page 57
57 Resolviendo Problemas – Lado de Servicio Individual (cont.) PROBLEMACAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Sale vapor en dirección del panel de control.• Cuando prepare café molido sin el montaje del soporte del paquete de \ servicio individual, saldrá vapor en dirección del panel de control si la manija de la canasta se presiona\ hacia abajo. Deje la manija hacia arriba cuando utilice café molido. • No supere el nivel de agua MAX cuando prepare café con el paquete servicio individual. La cafetera no prepara...
Page 58
58 Resolviendo Problemas – Lado de la Jarra (cont.) PROBLEMACAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN El café sabe mal.• La cafetera necesita limpiarse. Vea “Cuidado y Limpieza” en la pá\ gina 54. • El café molido es muy grueso o muy fino. Utilice café molido media\ no. • La cantidad de café-agua no es la correcta. Ajuste según la prefer\ encia personal. • El café es de baja calidad y frescura. • El agua es de baja calidad. Use agua filtrada o embotellada. Sedimentos de café en la taza.• Para el lado de la Jarra, use un...
Page 59
59 Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO:MARCA:MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Auto\ rizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantí\ a, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener...
Page 60
3/16840219703 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir se\ guidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un \ espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “\ Z”. Modelos: 49983, 49983A, 49983C, 49984C, 49985C Tipo: A90 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 950 W PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía...