Haier Afd631gr Instructions For Use
Have a look at the manual Haier Afd631gr Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 68 Haier manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Précautions relatives à la sécurité Ne stockez jamais de matériaux inflammables, explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur.Ne stockez pas de médicaments, de bactéries ni dautres agents chimiques dans le réfrigérateur. Ce réfrigérateur est un appareil électroménager. Il nest pas conseillé dy placer du matériel qui requiert des températures strictes. Ne stockez pas et nutilisez pas de gasoil ou dautres matières inflammables aux alentours du réfrigérateur pour éviter tout incendie.Ne placez pas darticles instables (objets lourds, récipients remplis deau) au-dessus du réfrigérateur, pour éviter toute blessure personnelle que pourrait causer une chute, et toute électrocution que pourrait causer le contact avec leau Ne pas saccrocher aux racks à bouteilles de la porte. La porte peut se vriller, le rack à bouteilles peut se décrocher, ou le réfrigérateur peut se renverser. Ne mettez pas le pied sur la porte ou le boîtier du compartiment stockage du freezer en mettant ou en enlevant des aliments.Ne touchez pas la surface interne du compartiment stockage du freezer en fonctionnement, surtout avec les mains mouillées, car vos mains pourraient geler sur la surface. MousseAérosolGaz Acide AlcaliBactérie Vaccin Agent chimique 4
Précautions relatives à la sécurité Ouvrez/fermez les portes uniquement par les poignées. Le jeu entre les deux portes, et entre les portes et lenceinte, est très faible. Ne placez pas vos mains dans ces zones afin déviter de vous pincer les doigts. Ouvrez et fermez les portes du réfrigérateur uniquement quand aucun enfant ne se tient dans le débattement de la porte.Pour assurer lisolation électrique réfrigérateur, ne pulvérisez pas et ne rincez pas le réfrigérateur lors du nettoyage, et ne placez pas le réfrigérateur dans une zone humide ni dans un emplacement où il pourrait être éclaboussé par de leau. Tout démontage et toute modification du réfrigérateur doivent être autorisés. Tout mouvement agité près du réfrigérateur peut endommager les tuyaux de refroidissement. Des dégradations matérielles ou des blessures corporelles pourraient en résulter. La réparation du réfrigérateur doit être confiée à du personnel professionnel.Ne stockez jamais de bière ou dautres boissons en bouteilles dans le freezer, car elles éclateraient en gelant. Débranchez le réfrigérateur en cas de coupure électrique ou de nettoyage. Patientez au moins 5 minutes avant de redémarrer le réfrigérateur, car un démarrage trop fréquent endommage le compresseur.Lorsque vous mettez le réfrigérateur au rebut, pour éviter quun enfant ne se fasse piéger, veuillez enlever les portes du réfrigérateur, les joints de portes et les clayettes, et les mettre dans un lieu approprié. 5
Environnement de positionnement Mise à niveau de lenceinte Le réfrigérateur doit toujours être place sur une surface plane et solide. Si le réfrigérateur est place sur un support, il faut utiliser des matériaux plats, costauds et résistants au feu. Nutilisez jamais la mousse demballage comme support. Si le réfrigérateur est légèrement instable, vous pouvez allonger ou raccourcir les pieds réglables du réfrigérateur en les faisant tourner dans le sens des aiguilles dune montre ou dans le sens inverse.Ne placez jamais le réfrigérateur dans une zone humide ou à un endroit où il peut être éclaboussé deau. Nettoyez et séchez toute eau répandue, ainsi que les tâches, avec un chiffon doux. Le sens indiqué est celui des aiguilles dune montreLe réfrigérateur doit être place dans un endroit bien ventilé et pas très loin dune source deau potable. Pour son bon fonctionnement, votre appareil doit avoir 20 cm de distance avec un meuble quelconque ou un mur au dessus, et 10 cm de distance autour. Vers le hautDistance Vers larrière Vers la gauche ou la droite Ne stockez pas trop daliments dans le compartiment stockage du freezer pour éviter une longue durée de fonctionnement du compresseur et des chutes daliments. Il est conseillé de ne pas dépasser la ligne de chargement des tiroirs. Le poids total des aliments ne doit pas dépasser 30kg. Pour éviter que les aliments ne tombent sur le sol, nouvrez pas le tiroir du freezer trop fort ou de biais. Lappareil doit être installé de sorte que la fiche reste accessible. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger. Avertissement : Maintenez les ouvertures de ventilation, au niveau du boîtier de lappareil ou de la structure intégrée, libres de toute obstruction. Avertissement : Nutilisez pas de dispositif mécanique ou dautre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux recommandés par le fabricant. Avertissement : Nendommagez pas le circuit réfrigérant. Avertissement : Nutilisez pas dappareil électrique à lintérieur des compartiments de stockage des aliments de lappareil, à moins quil ne soit dun type recommandé par le fabricant. Avertissement : Cet appareil nest pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque dexpérience ou de connaissances, à moins dêtre encadrées ou davoir reçu des instructions concernant lutilisation de lappareil, par une personne responsable de leur sécurité. Avertissement : Les enfants doivent être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. 6
Préparation à lutilisation Enlevez toutes les pièces demballage Veuillez également enlever lembase en mousse et les rubans adhésifs qui fixent les accessoires. Vérifiez les accessoires et les documents daccompagnement Vérifiez le contenu de lemballage par rapport à la liste demballage. Veuillez consulter le magasin dachat en cas de différence. Installez les poignées Sortez les deux poignées de la boîte daccessoires et insérez-les à leurs emplacements respectifs comme indiqué sur la figure. Fixez les poignées sur les portes avec les vis (4) fournies en partant du bas vers le haut. Déplacez le réfrigérateur jusquà lemplacement approprié (Voir la section “Environnement de positionnement”) Il est conseillé de nettoyer lenceinte avant utilisation Veuillez nettoyer lintérieur et lextérieur du réfrigérateur avec de leau avant dy placer des aliments. Position dattente debout Une fois lappareil de niveau et nettoyé, laissez-le en attente pendant au moins 6 heures avant de lallumer afin dassurer un fonctionnement normal. 7
Préparation à lutilisation Branchement à lalimentation électrique Lorsque le réfrigérateur est relié à lalimentation électrique, la température du réfrigérateur et celle de freezer sont automatiquement réglées respectivement sur 5 et -18 . Mode de fonctionnement du réfrigérateur Mode de réglage manuel : permet de régler la température en appuyant sur la touche de réglage de la température (voir “Description des fonctions” ci-après). Charger le réfrigérateur en aliments Chargez le réfrigérateur en aliments après quil a fonctionné pendant un certain temps et que lintérieur est suffisamment froid. Il faut un certain temps pour que le réfrigérateur atteigne la température une fois le réglage modifié. Cette durée dépend de la différence entre les températures existante et réglée, de la température ambiante, de la fréquence douverture de la porte et de la quantité daliments stockée. 8 Remarque
Présentation des fonctions Panneau de commande (1)Explication des touches et fonctions B1 Touche de mise sous tension: Appuyez dessus pendant 3 secondes, et vous mettez lappareil hors fonction, et le bandeau de commande séteint. B2 Touche “Menu” : vous permet de selectionner les zones de réfrigération, de congélation à controler ainsi que les différentes autres fonctions, en les faisant defiler. Cette touche ne marche quen ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5). B3 Touche de réglage: vous permet de régler les temperatures des zones sélectionnées (Réfrigérateur, congélateur) ou des différentes autres fonctions après les avoir sélectionnés avec la touch « Menu » ou B2. Confirmez vos choix en appuyant ensuite sur le touch « set » ou B4. Cette touche ne marche quen ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5). B4 Touche “Set” de confirmation de réglage: Appuyez sur la touche « Set » pour sélectionner, la fonction Super Réfrigération, La fonction vacances (Holydays), ou la fonction Super Congélation. En appuyant sur la touche « Set » le symbole D sallume et clignote, en appuyant de nouveau, le symbole D séteint et le E sallume et clignote, en appuyant de nouveau, le symbole E séteint et le F sallume et clignote, puis en appuyant encore le symbole F séteint et de nouveau le symbole D sallume et clignote. Vous venez de faire défiler les 3 fonctions. Cette touche ne marche quen ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5). B5 Touche OK: Confirme ou annule la sélection des fonctions. Si vous laissez votre doigt appuyé sur la touche 3 secondes, vous activez, ou désactivez la fonction de mise sous sécurité (cadenas). Les symboles A, B et C sallument quand le combiné est mis sous tension. Chaque appuie sur une des touches est signalé par un bip. (2)Mise sous sécurité (cadenas) Le symbole G apparait et vous indique que lappareil est mis en sécurité (Cadenas) personne ne pourra changer vos réglages. Pour enlever la sécurité, appuyez sur la touche « OK » ou B5 durant 3 secondes, le symbole G disparait. Renouvellez cette manipulation, pour réactiver cette sécurité. 9
Présentation des fonctions 10 (3)Ajustement de la température du réfrigérateur (2 à 8°C) Cette fonction ne marche quen ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5) Appuyez sur la touche “Menu”, le champ A clignote, vous pouvez sélectionner la valeur de température de réfrigération que vous souhaitez. Pour cela appuyez ensuite sur la touche de réglage B3, la température changera à chaque nouvelle pression de2à8°CetOF.Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre sélection. Si vous sélectionnez OF, vous désactivez la fonction de réfrigération. Si le choix nest pas confirmé dans les 5 secondes suivant votre sélection, ou que vous avez appuyé sur dautres touches durant la manipulation, votre sélection ne sera pas confirmée, et reviendra à son réglage prédéfini en usine. (4)Ajustement de la température du congélateur (-16 à -24°C) Cette fonction ne marche quen ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5) Appuyez sur la touche “Menu” 2 fois de suite, le champ A, puis le champ B clignote, vous pouvez sélectionner la valeur de température de congélation que vous souhaitez. Pour cela appuyez ensuite sur la touche de réglage B3, la température changera à chaque nouvelle pression de -16 à -24°C. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre sélection. Si le choix nest pas confirmé dans les 5 secondes suivant votre sélection, ou que vous avez appuyé sur dautres touches durant la manipulation, votre sélection ne sera pas confirmée, et reviendra à son réglage prédéfini en usine. (5) Timer 1.Lors de la mise sous tension de lappareil, la fonction “timer” affiche “00” et le symbole « horloge » ne saffiche pas 2.Sélectionnez la fonction « timer » en appuyant sur la touche « Menu » (B2) de manière répétitive jusquà ce que le champs C clignote et indique « 00 ». Appuyez ensuite sur la touche de réglage B3 pour afficher le temps désiré du timer en minutes, de0à99minutes. Vous pouvez augmentez ou réduire la durée par appui répétitif, ou par appui continu, ce qui fera augmenté de manière exponentielle le défilement des minutes. Appuyez ensuite sur la touche « OK » pour confirmer votre sélection. Cette fonction ne marche quen ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5) 3.Quand le compte rebours du timer arrive « 00 », le symbole « 00 » clignote, l alarme sonore retenti, et licone H du timer s teint. Lalarme sonore et le clignotement du symbole 00 sarr te en effleurant la touche Set. 4.Si vous avez besoin de modifier le temps du Timer après lavoir lancé, appuyez sur la touche « Menu », faites défiler jusquà la fonction « Timer », le champ C clignote. Appuyez ensuite sur la touche de réglage B3, augmentez ou diminuez la durée, jusquà la durée souhaitée. Appuyez ensuite sur la touche « OK » pour valider. 5.Si vous souhaitez annuler la fonction « Timer » durant son application, appuyez sur la touche « Menu », faites défiler jusquà la fonction « Timer », le champ C clignote. Appuyez ensuite sur la touche de réglage B3, diminuez le temps du Timerà«00».Appuyez ensuite sur la touche « OK » pour valider.
À propos du compartiment du réfrigérateur Veuillez mettre les aliments à garder au froid pendant une courte durée ou pour votre consommation quotidienne dans le réfrigérateur. Bien que la température moyenne du réfrigérateur soit régulée entre 0 et 10 , il nest pas recommandé dy conserver des aliments sur une longue durée. Le réfrigérateur ne doit être utilisé que pour conserver des aliments sur une courte durée. Réglage de la hauteur de létagère Létagère peut être déplacée selon la taille et la hauteur des aliments. Pour régler la hauteur dune étagère, retirez-la en suivant les indications suivantes : soulevez la partie avant puis sortez létagère en la tirant. Pour installer létagère, placez les rebords latéraux sur les supports du réfrigérateur puis poussez létagère jusquau fond. Utilisation du bac à légumes et fruits Le réfrigérateur possède un bac à légumes et fruits. Vous pouvez régler lhumidité dans le bac selon les aliments que vous y mettez. Tournez le bouton de contrôle vers la droite pour garder un taux dhumidité élevé dans le bac, ce qui est adapté aux concombres, raisins, kiwis, kakis, etc. Tournez le bouton de contrôle vers la gauche pour garder un taux dhumidité bas dans le bac, ce qui est adapté aux fraises, oranges, haricots, ail, pastèques, prunes, tomates, etc. Casier pour aliments à zéro degré La température dans ce casier reste à environ 0 . Cette température est adaptée aux poissons frais, à la viande et aux plats cuisinés. Nettoyage des supports à bouteilles Pour sortir un support à bouteilles, soulevez-le vers la flèche , tenez les deux côtés et tirez vers le flèche . Après lavoir nettoyé, installez-le en suivant lopération inverse. 12
À propos du compartiment du réfrigérateur Utilisation de létagère escamotable La Fig. illustre létagère dépliée dans laquelle vous pouvez mettre les bacs pour aliments de petite taille. La Fig. illustre létagère pliée dans laquelle vous pouvez mettre les bacs pour aliments de grande taille. Pour plier létagère de la position à la position , poussez simplement sur létagère dans le sens de la flèche indiquée sur la figure. Pour déplier létagère de la position à la position , tirez simplement sur létagère dans le sens de la flèche indiquée sur la figure. Utilisation du support de bouteilles de vin La fig. illustre le support de bouteilles de vin plié. Lorsquil est plié, vous avez alors plus despace pour dautres aliments. La fig. illustre le support de bouteilles de vin déplié. Lorsquil est ainsi, vous pouvez y insérer plusieurs bouteilles. Pour le déplier de la position à la position tirez simplement le fil métallique vers le bas.La charge maximale du Porte-bouteilles est de 10kg. Pour le plier de la position à la position , poussez simplement le fil métallique vers le haut., Remarqueassurez-vous de placer les deux côtés de létagère au même niveau, autrement elle pourrait tomber ou les aliments posés dessus pourraient tomber. Emplacements recommandés selon les aliments Puisque lair froid circule à lintérieur du réfrigérateur, la température change selon le compartiment. Les aliments devraient donc être placés selon leur type. Oeufs, beurre, fromage, etc. Boissons, boîtes de conserve, etc. Assaisonnements et marinades Boissons, boîtes de conserve, gâteaux, etc. Vin, champagne, etc. Lait, fromage, etc. Viande cuite, poisson frais et viande fraîche, etc. Fruits, légumes, salade, etc. Lampe du réfrigérateur et remplacement de la lampe Indications concernant la lampe : 12V, max 5W (la puissance dépend du modèle). La lampe est une DEL, qui consomme moins dénergie et dure plus longtemps. Si vous constatez un problème, veuillez contacter le service après-vente. 13