Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual
Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 ITALIANO IT Non riempire completamente il serbatoio della benzina. Lasciare un po di spazio (corrispondente almeno allintero bocchettone di rabbocco + 1 - 2 cm sulla sommità del serbatoio) in modo che, quando la benzina si riscalda, possa espandersi senza traboccare. Vedere fig. 9. 4.2 Controllo del livello dellolio del motore Al Al momento della consegna, il carter del motore contiene lubrificante SAE 10W-30. Controllare il livello dellolio prima di ogni oc- casione duso. La macchina deve...
Page 32
32 ITALIANO IT Partenza a freddo - tirare in fuori completa- mente il comando dell’aria. Partenza a caldo - il comando dellaria deve es- sere premuto. 6. Premere a fondo il pedale frizione-freno. 7. Girare la chiavetta di accensione e mettere in moto. 8 XKH 160 HD :Quando il motore è in moto, portare progressi- vamente l’acceleratore sul massimo regime (circa 2 cm dietro la posizione di aria chiusa) se è stato usato il comando dell’aria. XKH 165 HD :Quando il motore è in moto, spingere gradual-...
Page 33
33 ITALIANO IT 5.2 PreparazioneTutti i controlli e gli interventi di manutenzione devono essere effettuati a macchina ferma e mo- tore spento. Applicare sempre il freno di staziona- mento per evitare che la macchina si sposti. Spegnere il motore. Evitare partenze accidentali del motore staccando i cavi delle candele e toglien- do la chiavetta di accensione. 5.3 Pressione dei pneumaticiRegolare la pressione dei pneumatici come segue: Anteriore: 0,6 bar (9 psi), Posteriore: 0,4 bar (6 psi). 5.4...
Page 34
34 ITALIANO IT 5.6.2 Scarico1. Azionare la macchina a varie velocità per 10-20 minuti per riscaldare lolio della trasmissione. 2. Posizionare la macchina completamente in orizzontale. 3. Disinserire entrambe le leve di disinnesto come illustrato nella fig. 7:A, B. 4. Posizionare un contenitore sotto lassale poste- riore e uno sotto quello anteriore. 5. Togliere il coperchio per aprire il serbatoio dell’olio. Per il tappo di scarico dellolio utilizza- re esclusivamente un attacco quadro da 3/8”....
Page 35
35 ITALIANO IT 5.9 Batteria Se lacido entra a contatto con gli occhi o con la pelle può causare serie lesioni. Se una qualsiasi parte del corpo entra a contatto con lacido, risciacquarla im- mediatamente e abbondantemente con acqua e rivolgersi quanto prima a un medico. La batteria VLRA (regolata con valvole) ha una tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria non deve essere controllato o rabboccato. Lunico intervento di manutenzione necessario è effettuare la carica della batteria, ad...
Page 36
36 ITALIANO IT 2. Togliere il filtro di carta ed il prefiltro (filtro di plastica espansa). Impedire che lo sporco penetri nel carburatore. Pulire l’alloggiamento del filtro dell’aria. 3. Lavare il prefiltro con detersivo liquido e acqua. Strizzarlo. Versare un po’ d’olio sul filtro e strizzare. 4. Pulire il filtro di carta come segue: batterlo leggermente su una superficie piatta. Se il filtro è molto sporco, sostituirlo. 5. Rimontare il tutto nell’ordine inverso a quello di smontaggio. Per...
Page 37
37 ESPAÑOLES 1 GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse le- siones personales graves o daños mate- riales. Lea atentamente estas instrucciones de uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” antes de arrancar la máquina. 1.1 SímbolosHemos incluido los siguientes símbolos en la má- quina para recordarle que debe manejarla y realizar todo el mantenimiento con el debido cuidado y at- ención. A continuación se indica el...
Page 38
38 ESPAÑOLES inadecuadas. Por ejemplo, el sistema no permite arrancar el motor con el pedal de embrague-freno de estacionamiento pisado. Siempre que se vaya a utilizar la máqui- na, es indispensable comprobar antes que el sistema de seguridad funcione correctamente. 2.4 Controles 2.4.1 Dispositivo elevador de herramien- tas, mecánico (3:C) Para pasar de la posición de trabajo a la de trans- porte, y viceversa, realice la operación siguiente: 1. Pise el pedal a fondo. 2. Suelte el pedal lentamente....
Page 39
39 ESPAÑOLES 2.4.7 Regulador (5:G) (XKH 165 HD) Palanca para ajustar las revoluciones del motor. 1. A pleno gas: mantenga siempre la pal- anca en esta posición cuando la máquina esté en funcionamiento. 2. Ralentí. 2.4.8 Estrangulador (5:H) (XKH 165 HD) Palanca de tipo tirar para estrangular el motor cuando se arranca en frío. 1. Palanca completamente extraída: vál- vula estranguladora del carburador cer- rada. Se utiliza para arrancar el motor en frío. 2. Palanca totalmente hundida: válvula es-...
Page 40
40 ESPAÑOLES El asiento lleva un interruptor de seguridad, conectado al sistema de seguridad de la máquina, que impide realizar determinadas acciones pelig- rosas si no hay nadie sentado. Consulte también el apartado 4.4.3. 2.4.15 Cubierta del motor (8:U) Para que sea posible acceder a la llave de combustible, la batería y el motor, el mo- tor va protegido por una cubierta practica- ble. La cubierta va sujeta con una correa de goma.La cubierta del motor se abre de la manera siguiente: 1. Suelte la...