Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual

Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
FRANÇAISFR
Faire le plein d’essence uniquement à 
l’extérieur, et ne pas fumer pendant 
l’opération.  Faire le plein de carburant 
avant de démarrer le moteur. Ne jamais 
enlever le bouchon du réservoir ou 
procéder au remplissage quand le mo-
teur tourne ou est encore chaud.
Ne pas remplir le réservoir à ras bord. Laisser un 
espace (= au moins la longueur du pistolet + 1 ou 
2 cm par rapport au-dessus du réservoir) pour que 
le carburant puisse se dilater sans déborder lor-
squ’il se réchauffe (voir...

Page 22

22
FRANÇAISFR
XKH 165 HD:ramener la commande d’accélérateur sur la po-
sition pleins gaz. 
Démarrage à froid – tirer le choke à fond. 
Démarrage à chaud – le choke doit être enfoncé.
6.  Enfoncer à fond la pédale embrayage-frein.
7.  Démarrer le moteur en tournant la clé de con-
tact.
8 XKH 160 HD
:Lorsque le moteur a été démarré en utilisant le 
choke, ramener progressivement la manette en 
position de plein régime (enfoncer d’environ 2 
cm par rapport à la position choke). 
XKH 165 HD
:après le...

Page 23

23
FRANÇAISFR
À chaque service de base et intermédiaire effectué 
par un centre agréé, un cachet doit être apposé dans 
le carnet d’entretien. Un carnet d’entretien com-
portant tous les cachets requis augmente la valeur 
de reprise de la machine.
5.2 PréparationLes interventions d’entretien et de maintenance 
doivent être effectuées sur une machine à l’arrêt 
dont le moteur est coupé.
Bloquer la machine en serrant le frein à 
main.
Arrêter le moteur.
Déconnecter les câbles de bougies et re-
tirer la clé...

Page 24

24
FRANÇAISFR
5.6.2 Vidange
1 Faire fonctionner la machine en variant la 
vitesse pendant 10 à 20 minutes pour faire 
chauffer l’huile de transmission.
2. Mettre la machine complétement à l’horizon-
tale.
3. Tirer sur les deux leviers d’embrayage comme 
indiqué sur la fig. 7:A, B.
4 Placer un récipient sous l’essieu arrière et sous 
l’essieu avant.
5 Retirer le carter de la courroie pour ouvrir le 
réservoir d’huile. 
Seule une clé carrée 3/8” peut être uti-
lisée pour le bouchon. D’autres outils...

Page 25

25
FRANÇAISFR
5.9 Batterie
Les projections d’acide dans les yeux ou 
sur la peau peuvent provoquer des bles-
sures graves. En cas de contact avec de 
l’acide, rincer abondamment à l’eau 
claire et consulter le plus rapidement 
possible un médecin.
La batterie est du type à soupape avec une tension 
nominale de 12 V. La batterie est un modèle sans 
entretien. La seule maintenance requise consiste à 
la recharger, par exemple après une période d’inu-
tilisation prolongée.
Charger complètement la batterie...

Page 26

26
FRANÇAISFR
5.10.2Filtre à air (XKH 165 HD)
Nettoyer le filtre à air au moins une fois par 
trimestre et au maximum après 50 heures 
d’utilisation. 
Nettoyer le filtre en papier au moins une fois par an 
et après un maximum de 200 heures d’utilisation.
REMARQUE : augmenter la fréquence de 
nettoyage des filtres si la machine est utilisée sur 
des terrains poussiéreux.
1.  Retirer le couvercle du filtre à air (fig 22). 
2.  Démonter la partie amovible du filtre à papier 
ainsi que le préfiltre en...

Page 27

27
ITALIANO IT
1 GENERALITÀ
Questo simbolo indica unAvvertenza. 
In caso di inosservanza delle istruzioni 
fornite, è possibile che ne derivino gravi 
lesioni a persone e/o danni a cose.
Prima di mettere in moto leggere atten-
tamente queste istruzioni per l’uso e le 
“NORME DI SICUREZZA”.
1.1 SimboliSulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim-
boli. La loro funzione è quella di ricordare all’op-
eratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela 
necessarie durante luso e la manutenzione....

Page 28

28
ITALIANO IT
2.4.2 Frizione-freno di stazionamento (3:B)
Non premere mai il pedale durante la 
guida. Vi è il rischio di surriscaldare la 
trasmissione.
Il pedale (3:B) può assumere le 
tre posizioni seguenti:
•Rilasciato. La frizione non è attivata. Il freno di 
stazionamento non è attivato.
•Premuto a metà. La trazione in avanti è disin-
serita. Il freno di stazionamento non è attivato.
•Completamente premuto. La trazione in avan-
ti è disinserita. Il freno di stazionamento è com-
pletamente attivato...

Page 29

29
ITALIANO IT
2.4.9 Blocchetto di accensione/faro(4, 5:I)Il blocchetto di accensione è usato per avviare e ar-
restare il motore. Funge anche da interruttore per il 
faro. 
Non lasciare la macchina con la chiave 
nella posizione 2 o 3. Vi è il rischio di in-
cendio - il carburante può entrare nel 
motore attraverso il carburatore - e che 
la batteria si scarichi e subisca dei dan-
ni.
Quattro posizioni:
1. Posizione di arresto - il motore è in cor-
tocircuito. La chiave può essere estratta.
2. Posizione...

Page 30

30
ITALIANO IT
2.4.16Supporti a sgancio rapido (24:H)
I supporti a sgancio rapido possono essere 
separati in modo da passare agevolmente 
da un attrezzo ad un altro.
I supporti a sgancio rapido permettono di 
spostare agevolmente il piatto tra due po-
sizioni, vale a dire:
• Posizione normale, con la cinghia completa-
mente tesa.
• Posizione arretrata di 4 cm rispetto a quella nor-
male, con la cinghia allentata, in modo che il pi-
atto si avvicini maggiormente alla macchina di 
base.
Poiché il...
Start reading Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual

Related Manuals for Global Garden Products XKH 160 HD, XKH4 165 HD Instructions Manual

All Global Garden Products manuals