Home
>
Global Garden Products
>
Trimmer
>
Global Garden Products Power Hedge Trimmer Eht 606 R Instructions Manual
Global Garden Products Power Hedge Trimmer Eht 606 R Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Power Hedge Trimmer Eht 606 R Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 LATVIAN 7& R R & R # R R 7# Q 7 7S& R Y& R S 7 # Q 7R 7 # + C 7SC % 7SC S 7SC R BJB R Q ? R S 7Z ...
Page 62
62 EHT 606 R Si raccomanda una lettura attenta del presente manuale prima della prima messa in funzione e poi conservarlo con la macchina stessa ELEMENTI DELLAMACCHINA FIG. 11.Lama 2.Protezione mano per impugnatura anterio- re 3.Impugnatura anteriore con leva comando 4.Feritoie di ventilazione 5.Impugnatura posteriore con interruttore Avvio / Arresto 6.Spina di rete 7.Protezione lama 8.Manuale d’uso 9.Pulsante di sblocco della rotazione DATI TECNICI AVVERTENZE DI SICUREZZA NORMEGENERICHE DI SICUREZZA...
Page 63
63 c) Estrarre la spina dalla presa di cor- rente prima di regolare l’utensile, di sostituire degli accessori o di riporre l’utensile.Queste precauzioni di sicurezza riducono le possibilità che l’utensile venga messo in funzione inavvertitamente. d) Quando non vengono usati, gli elettroutensili vanno custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni, onde evitare pericoli. e) Sottoporre gli elettroutensili...
Page 64
64 EHT 606 R Lunghezza 0÷30 m 30÷70 m 70÷140 mSezione 1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 le, montare la protezione del dispositi- vo di taglio. Una corretta impugnatura del- l’utensile riduce possibili ferimenti causati dal- l’elemento di taglio. e) Tenere il cavo lontano dall’area di ta- glio. Durante le operazioni di taglio il cavo potrebbe essere coperto da cespugli ed es- sere accidentalmente tagliato dalla lama f) Controllare che la siepe sia libera da oggetti estranei, come ad esempio reti metalliche g) Per...
Page 65
65 ITALIANO supplementare contro gli urti evita dolorosi colpi indietro nel caso in cui si urtasse con- tro un muro o un recinto ecc. Se la lama venisse bloccata da oggetti rigi- di, si deve disinserire subito l'attrezzo, estrarre la spina dalla presa della rete e solo successivamente eliminare la causa dell'arresto. Tagliare solamente i materiali raccomandati dal fabbricante.Precauzione: oggetti metal- lici come recinzioni o sostegni delle piante possono causare danni alla barra portalama.Non...
Page 67
67 qƾ»öȶ ö ¹Äƻö¸»º»Ã¾È» ¶Á¶ÈÀ¾ ¹¾ ö¶Áɸ¶Æ¾½¾Ì¾È»¸Æ½¶Ã¾½¶ÅƾǶÇȸÄÈÄ Ã¶ Åƶ¸ M IHLJ?;:BH>J@M
Page 70
70 EHT 606 R Voordat u het apparaat in gebruik neemt gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen en vervolgens bij het apparaat te bewaren ONDERDELEN VAN HET APPARAAT AFB. 11.Mesbalk 2.Handbescherming voor voorste greep 3.Voorste greepbeugel met schakelhendel 4.Ventilatieopeningen 5.Achterste greep met aan/uit schakelaar 6.Netstekker 7.Mesbescherming 8.Gebruiksaanwijzing 9.Deblokkeerknop van de draaiing TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSTIPS ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Waarschuwing! Lees...