Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products Lawn Mower TransPro 3440 Instructions Manual

Global Garden Products Lawn Mower TransPro 3440 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower TransPro 3440 Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
ESPAÑOLES
 Tenga precaución cuando utilice herramientas para recoger el césped u otros accesorios, ya 
que pueden alterar la estabilidad de la máquina, 
sobre todo en terrenos inclinados.
 Debe desactivar la toma de fuerza (TDF) y reti- rar la llave de contacto al realizar las siguientes 
operaciones:
 Retirar palos y residuos.
 Limpiar el eyector.
 Comprobar, limpiar o reparar la máquina.
 Para revisar la máquina si empieza a vibrar 
demasiado (comprobar inmediatamente).
 Revise la máquina...

Page 42

42
ESPAÑOLES
 El ácido corroe con gran rapidez las herramien-tas, prendas de ropa y otros materiales. En caso 
de salpicaduras de ácido, enjuague con abun-
dante agua.
 Tenga cuidado para que los bornes de la batería  no sufran ningún cortocircuito, ya que las chis-
pas pueden provocar un incendio. No lleve 
adornos metálicos ni joyas que puedan entrar en 
contacto con los bornes de la batería.
 La batería debe cambiarse en caso de que se  produzcan daños en la cubierta, la tapa, los 
bornes o la banda...

Page 43

43
PORTUGUÊSPT
1 INSTRUÇÕES DE SEG-
URANÇA
1.1 GENERALIDADES Leia atentamente estas instruções. Fique a con-hecer todos os controlos e aprenda a utilizar 
correctamente a máquina.
 Antes da primeira utilização, todos os condu- tores devem solicitar e receber formação prática 
sobre o funcionamento da máquina. Deve 
atribuir-se particular importância ao facto de:
 A utilização de carrinhos corta-relva requer-er cuidado e concentração.
 Em terrenos inclinados não ser possível con- trolar por travagem um...

Page 44

44
PORTUGUÊSPT
1.3 FUNCIONAMENTO Mantenha todas as partes do corpo afastadas da área do ponto pivô quando o motor estiver a tra-
balhar. Risco de ferimentos por esmagamento. 
 Esteja atento a fugas em mangueiras hidráulicas  e ligações hidráulicas. Risco de pulverização de 
óleo extremamente perigosa. Nunca deverá uti-
lizar a máquina a partir do momento em que 
seja detectada uma fuga no sistema hidráulico.
 Todo o funcionamento deve ser de acordo com  as leis aplicáveis, relativamente às pessoas que...

Page 45

45
PORTUGUÊSPT
 Cuidado quando utilizar depósitos para recolha de relva ou outros acessórios. Estes podem al-
terar a estabilidade da máquina, especialmente 
em terrenos inclinados.
 A tomada de força (PTO) deve ser desengatada  e a chave da ignição retirada quando realizar as 
seguintes operações:
 Remoção de paus e lixo.
 Limpeza do ejector.
 Verificação, limpeza ou assistência técnica à máquina.
 Para verificar a máquina caso esta comece a  vibrar excessivamente. (Verifique imediata-
mente)....

Page 46

46
PORTUGUÊSPT
 O ácido provoca danos graves em ferramentas, vestuário e noutros materiais. Em caso de der-
rame de ácido, lave com muita água.
 Não coloque os terminais da bateria em curto- circuito. Ocorrência de faíscas que podem dar 
origem a incêndio. Não utilize acessórios de 
metal que possam tocar nos terminais da bate-
ria.
 No caso de danos na caixa, na tampa e nos ter- minais da bateria ou de interferência na tira que 
cobre as válvulas, a bateria deve ser substituída.
2 ASSISTÊNCIA TÉCNICA
As...

Page 47

47
POLSKIPL
1 INSTRUKCJE 
BEZPIECZEŃSTWA
1.1 INFORMACJE OGÓLNE ży dokadnie przeczyta ć niniejsz ą 
instrukcję , jak równie ż zapozna ć si ę z 
elementami sterowania oraz prawidowym 
u żytkowaniem maszyny.
 Przed rozpocz ęciem u żytkowania maszyny, 
wszyscy kierowcy powinni zgosi ć si ę i przejść  
szkolenie praktyczne w zakresie jej obsugi. 
Szczególny nacisk nale ży pooż yć na 
nast ępuj ące sprawy:
 U żywanie kosiarek samojezdnych wymaga 
ostro żno ści i skupienia.
 Nie mo żna sterowa ć zsuwaj ącą si ę...

Page 48

48
POLSKIPL
ży powodowa ć zwarcia akumulatora, 
poniewa ż powstae iskry mog ą spowodowa ć 
po żar.
1.3 PRACA Po uruchomieniu silnika nie wolno zbli żać 
ż adnych częś ci ciaa do osi przegubu. Istnieje 
ryzyko zgniecenia. 
 ży uwa żać na nieszczelne przewody i 
z ącza hydrauliczne. Ryzyko niezwykle 
groź nego wycieku strumienia oleju. Nie wolno 
u żywa ć maszyny z nieszczelnym ukadem 
hydraulicznym.
 Wszystkie prace nale ży wykonywa ć zgodnie z 
obowi ązuj ącymi przepisami odno śnie 
operatora i miejsca...

Page 49

49
POLSKIPL
zamontowanego narzędzia lub jego braku. 
Nale ży o tym pami ęta ć podczas wymiany lub 
zdejmowania narz ędzi.
 Podczas u żywania koszy do trawy i innych 
akcesoriów nale ży zachowa ć ostro żno ść, 
poniewa ż mog ą one wpywa ć na stabilno ść 
maszyny. Szczególnie na pochyoś ciach.
 ąpieniem do poni ższych czynnoś ci 
nale ży od ączy ć waek poboru mocy (WOM) i 
wyj ąć kluczyk zaponu:
 Usuwanie patyków i gruzu.
 Czyszczenie wyrzutnika.
 Kontrola, czyszczenie lub serwisowanie  maszyny.
 Kontrola...

Page 50

50
POLSKIPL
wdychania oparów elektrolitu należy wezwa ć 
lekarza.
 Elektrolit powoduje powa żne uszkodzenia 
narz ędzi, odzie ży i innych materiaów. W razie 
rozlania elektrolitu nale ży spuka ć go du żą 
ilo ści ą wody.
 ży zwiera ć klem akumulatora, 
poniewa ż powstae iskry mog ą spowodowa ć 
po żar. Nie nale ży nosi ć metalowej bi żuterii, 
która mo że zetkn ąć si ę z klemami akumulatora.
 W razie uszkodzenia obudowy, osony, klem  lub osony zaworów, należ y wymienić 
akumulator.
2 SERWIS
Naprawy i...
Start reading Global Garden Products Lawn Mower TransPro 3440 Instructions Manual

Related Manuals for Global Garden Products Lawn Mower TransPro 3440 Instructions Manual

All Global Garden Products manuals