Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower TransPro 3440 Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower TransPro 3440 Instructions Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower TransPro 3440 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 ESPAÑOLES Tenga precaución cuando utilice herramientas para recoger el césped u otros accesorios, ya que pueden alterar la estabilidad de la máquina, sobre todo en terrenos inclinados. Debe desactivar la toma de fuerza (TDF) y reti- rar la llave de contacto al realizar las siguientes operaciones: Retirar palos y residuos. Limpiar el eyector. Comprobar, limpiar o reparar la máquina. Para revisar la máquina si empieza a vibrar demasiado (comprobar inmediatamente). Revise la máquina inmediatamente si empieza a vibrar demasiado. Para comprobar si se ha producido algún daño y para reparar la máquina antes de arrancar el mo- tor y utilizar de nuevo la máquina tras haber col- isionado con algún objeto. Debe desactivar la toma de fuerza (TDF) du- rante su transporte o cuando la máquina no está en uso. Reduzca la velocidad cuando vaya a detener el motor; además, si el motor está equipado con una válvula de cierre para el combustible, acuérdese de cerrarla al terminar el trabajo. Tenga cuidado con las distintas cuchillas, ya que si una se pone en movimiento puede hacer que las demás también se muevan. No conduzca la máquina equipada con acceso- rios originales por pendientes con una in- clinación superior al 10º, ya sea en sentido ascendente o descendente. Las cuchillas originales de la placa de corte no se pueden sustituir por dispositivos no original- es destinados a otros fines, como por ejemplo, escarificadores. En caso de que se utilicen tales dispositivos, la garantía dejará de ser válida. Además, existe el riesgo de que se produzcan daños personales o materiales. Tenga cuidado al bajar o subir la máquina a un remolque o camión. 1.4 MANTENIMIENTO Y ALMA- CENAMIENTO Tenga cuidado con las fugas que puedan presen- tar los manguitos y los empalmes hidráulicos. Riesgo de vertidos de aceite extremadamente peligrosos. No debe utilizarse la máquina en ningún caso si el sistema hidráulico presenta fu- gas. No deben entrar contaminantes en el sistema hidráulico ni en el sistema de combustible, pues esto puede producir graves daños a los compo- nentes de tales sistemas. Apriete todas las tuercas y tornillos para que la máquina mantenga unas condiciones de fun- cionamiento seguras. Compruebe regularmente que los tornillos de las cuchillas de la placa de corte están bien apre- tados. Compruebe regularmente el funcionamiento de los frenos. Es importante mantener los frenos en buen estado y repararlos cuando sea necesario. No guarde nunca la máquina con combustible en el depósito en edificios donde los gases puedan entrar en contacto con llamas o chispas. Deje enfriar el motor antes de guardar la máqui- na. Para reducir el riesgo de incendio, elimine los restos de césped, hojas o aceite que pueda haber en el motor, el silenciador, la batería y el depósi- to de combustible. Por razones de seguridad, conviene sustituir las piezas estropeadas o desgastadas. Utilice siempre piezas de repuesto originales. Los repuestos que no sean originales pueden entrañar riesgos de lesiones, aunque se adapten a la máquina. Sustituya las pegatinas indicativas y de advert- encia deterioradas. Debe desactivarse la toma de fuerza (TDF) du- rante el mantenimiento y almacenamiento de la máquina. Debe bajarse el accesorio cuando la máquina está estacionada, guardada o desatendida. Debe desconectarse el interruptor principal de la batería durante el mantenimiento y el alma- cenamiento de la máquina. Si tiene que vaciar el depósito de combustible, hágalo al aire libre. Guarde la máquina fuera del alcance de los menores. La batería contiene ácido. Pueden producirse pérdidas de ácido en caso de daño mecánico o sobrecarga. No sobrecargue la batería. Podría explotar y dispersar ácido en todas direcciones. Si el ácido entra en contacto con los ojos o la piel puede causar graves lesiones. Si entra en contacto con ácido, enjuáguese inmediatamente los ojos con agua y póngase en contacto con un médico. La inhalación de vapores de ácido puede causar lesiones en las membranas mucosas y otros ór- ganos internos. En caso de inhalación de va- pores de ácido, póngase en contacto con un médico.
42 ESPAÑOLES El ácido corroe con gran rapidez las herramien-tas, prendas de ropa y otros materiales. En caso de salpicaduras de ácido, enjuague con abun- dante agua. Tenga cuidado para que los bornes de la batería no sufran ningún cortocircuito, ya que las chis- pas pueden provocar un incendio. No lleve adornos metálicos ni joyas que puedan entrar en contacto con los bornes de la batería. La batería debe cambiarse en caso de que se produzcan daños en la cubierta, la tapa, los bornes o la banda que cubre las válvulas. 2 REVISIÓN Los talleres autorizados pueden realizar repara- ciones y prestar el servicio técnico que cubre la ga- rantía. En estos establecimiento se utilizan piezas de repuesto originales. Los accesorios y piezas de repuesto originales de GGP han sido específicamente diseñados para las máquinas GGP. Tenga en cuenta que los accesorios y las piezas de repuesto que no son originales no han sido probados ni aproba- dos por GGP. La utilización de piezas y accesorios inadecua- dos puede afectar al funcionamiento y a la seg- uridad de la máquina. GGP no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones ocasionados por los mismos. Podrá adquirir piezas de repuesto originales en talleres de reparación y otros establecimientos. 3 IDENTIDAD DEL PRODUCTO La identidad del producto consta de dos partes: 1. Los números de referencia y serie de la má- quina: 2. Los números de serie, modelo y tipo del mo- tor Utilice estos nombres de identificación cuando se ponga en contacto con los talleres de reparación y al adquirir piezas de repuesto. Tan pronto como pueda después de comprar la má- quina, anote los números indicados anteriormente en la última página de este folleto. 4 MEDIO AMBIENTE Por razones medioambientales, se recomienda pre- star especial atención a los siguientes aspectos: Utilice un embudo o una lata de gasolina con dispositivo de seguridad para evitar que el com- bustible salpique mientras se llena el depósito. No llene el depósito de combustible hasta el máximo. No eche demasiado aceite de transmisión/del motor (consulte el manual del usuario para sab- er cuál es la cantidad correcta). Cuando cambie el aceite, recójalo en un recipi- ente y no lo tire. Llévelo a un punto de reciclaje. No tire a la basura los filtros de aceite desechados: llévelos a un punto de reciclaje. No tire a la basura las baterías gastadas. Lléve- las a un punto de recogida de baterías para su posterior reciclaje. Sustituya el silenciador si no funciona. Utilice siempre piezas de repuesto originales cuando realice reparaciones. Limpie el filtro de aire siguiendo las indica- ciones (consulte el manual del usuario). 5 ASEGURAR LA MÁQUINA Compruebe el seguro de su nuevo cortacésped de asiento. Póngase en contacto con su compañía de seguros. El seguro debe cubrir accidentes, incendio, daños y robo. GGP se reserva el derecho de realizar modifica- ciones en el producto sin previo aviso.
43 PORTUGUÊSPT 1 INSTRUÇÕES DE SEG- URANÇA 1.1 GENERALIDADES Leia atentamente estas instruções. Fique a con-hecer todos os controlos e aprenda a utilizar correctamente a máquina. Antes da primeira utilização, todos os condu- tores devem solicitar e receber formação prática sobre o funcionamento da máquina. Deve atribuir-se particular importância ao facto de: A utilização de carrinhos corta-relva requer-er cuidado e concentração. Em terrenos inclinados não ser possível con- trolar por travagem um carrinho corta-relva que está a deslizar. Os principais motivos para a perda de controlo são a tracção insuf- iciente, a velocidade muito elevada, a ca- pacidade de travagem insuficiente, a inadequação da máquina para a tarefa, a falta de atenção ao terreno ou a utilização indevi- da como veículo de reboque. Nunca deixe menores nem pessoas não famil- iarizadas com estas instruções utilizar a máqui- na. Os regulamentos locais podem impor restrições relativamente à idade do condutor. Nunca utilize a máquina se outras pessoas, es- pecialmente menores ou animais, estiverem nas proximidades. Lembre-se que o condutor é responsável pelos acidentes que ocorram com outras pessoas ou propriedade. Não transporte menores nem outras pessoas consigo na máquina. Podem cair e ficar grave- mente feridos ou podem impedir a condução se- gura da máquina. Não utilize a máquina se estiver sob os efeitos do álcool, de drogas ou de medicamentos. Tam- bém não a deve utilizar se estiver a sentir-se cansado ou doente. Não podem entrar contaminantes no sistema hidráulico nem no sistema de combustível. Isto provoca danos graves nos componentes dos sis- temas. 1.2 PREPARATIVOS Mantenha todas as partes do corpo afastadas da área do ponto pivô quando o motor estiver a tra- balhar. Risco de ferimentos por esmagamento. Utilize sapatos robustos e calças compridas quando utilizar a máquina. Não utilize a máqui- na se estiver descalço ou com sandálias. Use vestuário apropriado quando utilizar a má- quina. Não use vestuário solto e pendurado, nem jóias, lenços, gravatas, etc. que possam fic- ar presos nas peças rotativas. Prenda o cabelo comprido. Verifique atentamente a área que pretende cor- tar/limpar de neve. Retire todas as pedras, paus, arame e outros objectos estranhos soltos que a máquina possa expelir. Atenção – O combustível é altamente inflamáv- el. Preste atenção ao seguinte quando estiver a manusear combustível: Guarde sempre o combustível em recipi- entes fabricados especialmente para esse efeito. Encha ou ateste com combustível apenas no exterior e nunca enquanto está a fumar. Encher com combustível antes de pôr o mo- tor a funcionar. Nunca retire o tampão do depósito de combustível nem ateste enquan- to o motor está a trabalhar ou se ainda estiver quente. A tomada de força (PT) deve ser desengata- da. Se derramar combustível, não tente ligar o motor, mas afaste a máquina do local em que ocorreu o derrame e evite quaisquer causas possíveis de faíscas até os fumos do com- bustível terem evaporado. Depois de encher, não se esqueça de voltar a enroscar o tampão do depósito de com- bustível e do recipiente de armazenamento. Substitua os silenciadores avariados. Verifique sempre se as lâminas e os dispositivos de montagem não estão gastos ou danificados. Substitua as peças gastas ou danificadas como um todo de modo a não perturbar o equilíbrio correcto. A bateria liberta gases explosivos. Mantenha a máquina afastada de faíscas, chamas e cigarros. Certifique-se de que a ventilação é adequada durante o carregamento. A bateria contém material tóxico. Não dani- fique a caixa da bateria. Se a caixa estiver dan- ificada, evite contacto com o conteúdo da bateria. Não deite as baterias gastas e avariadas junta- mente com o resto do lixo doméstico. Contacte as autoridades locais para a gestão correcta de resíduos. Não coloque a bateria em curto-circuito. Ocor- rem faíscas que podem provocar um incêndio.
44 PORTUGUÊSPT 1.3 FUNCIONAMENTO Mantenha todas as partes do corpo afastadas da área do ponto pivô quando o motor estiver a tra- balhar. Risco de ferimentos por esmagamento. Esteja atento a fugas em mangueiras hidráulicas e ligações hidráulicas. Risco de pulverização de óleo extremamente perigosa. Nunca deverá uti- lizar a máquina a partir do momento em que seja detectada uma fuga no sistema hidráulico. Todo o funcionamento deve ser de acordo com as leis aplicáveis, relativamente às pessoas que utilizam a máquina e o local onde esta é utiliza- da. Preste atenção às leis aplicáveis no que se refere aos requisitos para o operador e aos req- uisitos para utilização na via pública. Ponha a funcionar o motor de acordo com as in- struções no guia do utilizador. Mantenha os pés afastados das lâminas. Não ponha o motor a funcionar em recintos fechados em que pode haver acumulação de gases perigosos de monóxido de carbono. Utilize a máquina apenas com luz de dia ou em situações de boa iluminação. Utilize sempre protecção auditiva. Tenha cuidado ao aproximar-se de obstáculos que tapem a sua visão. Mantenha sempre os menores afastados da área de funcionamento da máquina. Os menores de- verão ser vigiados por um adulto. Tome atenção quando fizer inversões de marcha. Olhe para trás antes e durante a in- versão de marcha para ver se existem obstácu- los. Preste atenção aos menores. Mantenha o pedal do travão premido quando estiver a ligar o motor. Nunca ponha as mãos ou os pés próximo ou por baixo das peças rotativas. Cuidado com as lâm- inas. Não se ponha mesmo diante da abertura de descarga. Evite utilizar a máquina quando a relva está molhada. Tenha cuidado quando conduzir a máquina em declives. Não faça arranques ou paragens re- pentinas quando estiver a subir ou a descer um terreno inclinado. Nunca suba nem desça um terreno inclinado na diagonal. Desloque-se de cima para baixo e de baixo para cima. Não acelere muito quando engatar a mudança, especialmente se a relva estiver comprida. Reduza a velocidade em terrenos inclinados e curvas apertadas para evitar que a máquina tombe ou para não perder o controlo da mesma. Atenção aos buracos no terreno e outros perigos imprevisíveis. Não conduza demasiado próximo de valas ou de rebordos altos. A máquina pode virar-se se uma das rodas ultrapassar um rebordo ou se o mesmo ceder. Nunca reboque a máquina. Cumpra as seguintes regras quando a máquina rebocar outro artigo: Utilize apenas um dispositivo de reboque aprovado. Limite a carga para que a possa controlar em segurança. Não curve repentinamente. Tome atenção quando fizer inversões de marcha. Utilize pesos adicionais sempre que indica- do pelas instruções de utilização para o acessório em questão Atenção ao trânsito nos cruzamentos ou quando conduzir próximo de estradas. Pare a(s) lâmina(s) quando atravessar uma su- perfície que não é relva durante a operação de cortar relva. Quando utilizar qualquer um dos acessórios, nunca dirija a descarga para uma pessoa que se encontra ao seu lado e não permita que ninguém permaneça junto da máquina quando esta estiv- er a funcionar. Nunca trabalhe com a máquina se não estiver devidamente protegido ou se não estiver com os dispositivos de segurança devidamente coloca- dos. Os dispositivos de segurança existentes não po- dem ser desligados ou desengatados. Verifique se os dispositivos de segurança estão a funcion- ar cada vez que pretender utilizar a máquina. Não altere as definições do regulador do motor nem o acelere. O perigo de ferimentos pessoais aumenta se o motor funcionar a altas rotações. Não toque nos componentes do motor porque aquecem durante a utilização. Risco de queima- duras. Faça sempre o seguinte quando sair do lugar do condutor: Desengate a tomada de força. (PTO). Baixe o acessório/acessórios. Accione o travão de estacionamento. Pare o motor e retire a chave. Utilize apenas acessórios que foram aprovados pelo fabricante da máquina. A estabilidade da máquina é afectada de manei- ra diferente, consoante o acessório montado e se não estiver montado qualquer acessório. Não se esqueça disso quando substituir ou desmontar um acessório.
45 PORTUGUÊSPT Cuidado quando utilizar depósitos para recolha de relva ou outros acessórios. Estes podem al- terar a estabilidade da máquina, especialmente em terrenos inclinados. A tomada de força (PTO) deve ser desengatada e a chave da ignição retirada quando realizar as seguintes operações: Remoção de paus e lixo. Limpeza do ejector. Verificação, limpeza ou assistência técnica à máquina. Para verificar a máquina caso esta comece a vibrar excessivamente. (Verifique imediata- mente). Verifique imediatamente a máquina caso esta comece a vibrar excessivamente. Verifique se ocorreram danos e efectue as reparações antes de pôr o motor a funcionar e utilizar a máquina novamente após uma colisão com um objecto estranho. A tomada de força (PTO) tem que estar desen- gatada durante o transporte ou sempre que a máquina não estiver a ser utilizada. Reduza a aceleração quando pretender parar o motor e se o mesmo estiver equipado com uma válvula de corte de combustível, esta deve ser desligada quando terminar o trabalho. Cuidado com as plataformas para várias lâmi- nas uma vez que se uma das lâminas estiver em rotação poderá fazer com que as outras rodem. A máquina, equipada com os acessórios de origem não deve ser conduzida em qualquer di- recção em terrenos com uma inclinação superi- or a 10º. A(s) lâmina(s) originais da plataforma de corte não podem ser substituídas por dispositivos não originais destinados, por exemplo, à escarifi- cação de musgo. A utilização deste tipo de dis- positivos invalidará a garantia. Existe também o risco de ferimentos ou danos graves para pes- soas ou propriedade. Cuidado ao carregar ou descarregar a máquina para um reboque ou uma camioneta. 1.4 MANUTENÇÃO E ARMAZENA- MENTO Esteja atento a fugas em mangueiras hidráulicas e ligações hidráulicas. Risco de pulverização de óleo extremamente perigosa. Nunca deverá uti- lizar a máquina a partir do momento em que seja detectada uma fuga no sistema hidráulico. Não podem entrar contaminantes no sistema hidráulico nem no sistema de combustível. Isto provoca danos graves nos componentes dos sis- temas. Aperte todas as porcas e parafusos de modo a que as condições de funcionamento da máquina sejam seguras. Verifique regularmente se o(s) parafuso(s) da lâmina da plataforma de corte estão bem aperta- dos. Verifique regularmente o funcionamento dos travões. É importante fazer a manutenção e a reparação dos travões se for necessário. Nunca guarde a máquina com gasolina no depósito em recintos em que os gases podem entrar em contacto com chamas ou faíscas de- sprotegidas. Deixe o motor arrefecer antes de guardar a má- quina. Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o motor, o silenciador, a bateria e o depósito de combustível limpos de relva, folhas e excesso de óleo. Por motivos de segurança, substitua as peças gastas ou danificadas. Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. As peças sobressalentes que não são genuínas podem acarretar risco de ferimento, mesmo que encaixem na máquina. Substitua os autocolantes de aviso e de in- struções que estiverem danificados. A tomada de potência (PTO) deve estar desen- gatada durante a manutenção e armazenamento. O utensílio tem que estar em baixo sempre que a máquina esteja estacionada, armazenada ou sem vigilância. O interruptor principal da bateria tem que estar desligado durante a manutenção e armazena- mento. Se pretende esvaziar o depósito de combustível, deverá fazê-lo no exterior. Guarde a máquina de modo a que os menores não tenham acesso à mesma. A bateria contém ácido. Poderá haver uma fuga de ácido no caso de danos mecânicos ou sobre- carga. Nunca sobrecarregue a bateria. A sobrecarga pode provocar a explosão da bateria, expelindo ácido em todas as direcções. O ácido que entra em contacto com os olhos ou pele pode provocar lesões graves. Em caso de contacto com ácido, lave imediatamente com água e consulte um médico. Os vapores do ácido que são inalados podem provocar lesões nas membranas mucosas e noutros órgãos internos. Contacte um médico em caso de inalação de vapores do ácido.
46 PORTUGUÊSPT O ácido provoca danos graves em ferramentas, vestuário e noutros materiais. Em caso de der- rame de ácido, lave com muita água. Não coloque os terminais da bateria em curto- circuito. Ocorrência de faíscas que podem dar origem a incêndio. Não utilize acessórios de metal que possam tocar nos terminais da bate- ria. No caso de danos na caixa, na tampa e nos ter- minais da bateria ou de interferência na tira que cobre as válvulas, a bateria deve ser substituída. 2 ASSISTÊNCIA TÉCNICA As oficinas autorizadas de assistência efectuam as reparações e garantem a assistência. Utilizam peças sobressalentes genuínas. Os acessórios e peças sobressalentes genuínos da GGP são concebidos especificamente para as máquinas GGP. Chamamos a atenção para o facto de os acessórios e as peças sobressalentes não-genuínos não terem sido verificados nem aprovados pela GGP. A utilização de peças e acessórios incorrectos pode afectar o funcionamento e a segurança da máquina. A GGP não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados por peças instaladas incorrectamente. As peças sobressalentes genuínas são fornecidas pelas oficinas de assistência técnica e por muitos revendedores. 3 IDENTIDADE DO PRODUTO A identidade do produto é determinada em duas partes: 1. Os números de item e de série da máquina: 2. Os números de modelo, tipo e série do motor Utilize sempre estes termos de identificação du- rante todos os contactos com as oficinas de as- sistência técnica e aquando da aquisição de peças sobressalentes. Assim que for possível, depois de adquirir a má- quina, deverá assentar o número acima na última página desta publicação. 4 AMBIENTE Por motivos ambientais, recomendamos que se dê uma atenção especial aos seguintes pontos: Utilize sempre um funil e/ou uma lata de com- bustível com protecção contra enchimento ex- cessivo para evitar que ocorram derrames durante o enchimento com combustível. Não encha o depósito de combustível até acima. Não encha excessivamente com óleo de motor e/ou de transmissão (para a quantidade certa, ver as instruções do utilizador). Recolha todo o óleo durante as mudanças de óleo. Não derrame nada. Entregue o óleo usado a uma estação de reciclagem. Não elimine os filtros de óleo substituídos juntamente com o lixo normal. Entregue-os a uma estação de reciclagem. Não elimine as baterias de chumbo substituídas juntamente com o lixo normal. Entregue num ponto de recolha de baterias para reciclagem. Substitua o silenciador se este se avariar. Quan- do efectuar reparações, utilize sempre peças so- bressalentes genuínas. Limpe o filtro de ar de acordo com as instruções (ver instruções do utilizador). 5 COLOQUE A SUA MÁQUINA NO SEGURO Verifique o seguro para o seu novo carrinho corta- relva. Entre em contacto com a sua companhia de seguros. Deve dispor de um seguro contra riscos de aci- dentes na estrada, incêndio, danos e roubo. A GGP reserva-se o direito de efectuar alterações no produto sem aviso prévio.
47 POLSKIPL 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 INFORMACJE OGÓLNE ży dokadnie przeczyta ć niniejsz ą instrukcję , jak równie ż zapozna ć si ę z elementami sterowania oraz prawidowym u żytkowaniem maszyny. Przed rozpocz ęciem u żytkowania maszyny, wszyscy kierowcy powinni zgosi ć si ę i przejść szkolenie praktyczne w zakresie jej obsugi. Szczególny nacisk nale ży pooż yć na nast ępuj ące sprawy: U żywanie kosiarek samojezdnych wymaga ostro żno ści i skupienia. Nie mo żna sterowa ć zsuwaj ącą si ę kosiark ą samojezdn ą za pomocą hamulców na pochyo ściach. Gówne przyczyny utraty panowania to śliska nawierzchnia, nadmierna szybko ść, niewystarczaj ące dziaanie hamulców, wykorzystanie maszyny niezgodne z jej przeznaczeniem, nieprzywi ązywanie uwagi do nawierzchni lub nieprawidowe wykorzystanie maszyny jako pojazdu holuj ącego. Nigdy nie nale ży pozwala ć na u żywanie maszyny dzieciom ani nikomu, kto nie zapozna si ę z niniejsz ą ins trukcją. Przepisy lokalne mog ą nakada ć ograniczenia dotycz ące wieku kierowcy. Nigdy nie nale ży u żywa ć maszyny, je śli w pobli żu znajduj ą si ę zwierz ęta lub osoby, szczególnie dzieci. ży pami ęta ć, ż e za wypadki, które mogą przydarzy ć si ę ludziom lub ich mieniu, odpowiada kierowca. Nie wolno pozwala ć dzieciom ani pasa żerom jecha ć razem z kierowcom na maszynie, poniewa ż mog ą spa ść i dozna ć powa żnych obra żeń , a tak że uniemo żliwia ć bezpiecznie kierowanie maszyn ą. Nie wolno uż ywać maszyny, b ęd ąc pod wpywem alkoholu, narkotyków lub leków. Nie nale ży jej u żywa ć, b ęd ąc zm ęcz onym lub chorym. ży chroni ć ukad hydrauliczny i paliwowy przed dostaniem si ę zanieczyszczeń , aby zapobiec powa żnym uszkodzeniom elementów ukadu. 1.2 PRZYGOTOWANIA Po uruchomieniu silnika nie wolno zbli żać ż adnych częś ci ciaa do osi przegubu. Istnieje ryzyko zgniecenia. Podczas u żywania maszyny nale ży nosi ć mocne buty i dugie spodnie. Nie nale ży obsugiwa ć maszyny boso lub w sandaach. Podczas u żywania maszyny nale ży nosi ć odpowiedni ą odzie ż. Nie nale ży nosi ć lu źnej, wisz ącej odzie ży, b i żuterii, szalika, krawata, itp., które mogyby dosta ć si ę mi ędzy elementy obrotowe. Dugie wosy nale ży zwi ązać . ć obszar koszenia/ od śnie żania. Usun ąć wszystkie kamienie, patyki, druty stalowe i inne przedmioty, które maszyna mogaby odrzuci ć. żnie – paliwo jest wysoce atwopalne. Wskazówki dotycz ące post ępowania z paliwem: Zawsze nale ży przechowywa ć paliwo w zbiornikach, które s ą do tego specjalnie przeznaczone. Paliwo nale ży uzupenia ć wy ącznie na zewn ątrz, a podczas uzupeniania nigdy nie na le ży pali ć. Paliwo nale ży uzupenia ć przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie nale ży wyjmowa ć korka paliwa lub uzupenia ć paliwa podczas pracy silnika lub, kiedy silnik jest jeszcze ciepy. Nale ży od ączy ć waek poboru mocy (WOM). W razie rozlania paliwa nie nale ży uruchamia ć silnika, lecz odsun ąć maszyn ę od miejsca rozlania i unika ć wszelkich mo żliwych iskier do czasu wyparowania paliwa. Nale ży pami ęta ć, aby po zako ńczeniu tankowania zakr ęci ć wlew paliwa i odstawi ć kanister. Wadliwe tumiki nale ży wymieni ć. ży sprawdza ć, czy no że i urz ądzenia mocuj ące nie s ą zu żyte lub uszkodzone. W przypadku zu życia lub uszkodzenia cz ęści nale ży je wymieni ć w zestawie, w celu zachowania prawidowego wywa żenia. Akumulator wydziela wybuchowe gazy. Nale ży chroni ć go przed iskrami, pomieniami i papierosami. Podczas adowania nale ży zapewni ć odpowiedni ą wentylacj ę. Akumulator zawiera materia toksyczny. Nie wolno uszkodzi ć obudowy akumulatora. Je śli obudowa zostanie uszkodzona, nale ży unika ć kontaktu z zawarto ści ą akumulatora. Nie wolno wyrzuca ć starych, uszkodzonych akumulatorów na ś mietnik. W sprawie odpowiedniego skadowania nale ży skontaktowa ć si ę z miejscowymi wadzami.
48 POLSKIPL ży powodowa ć zwarcia akumulatora, poniewa ż powstae iskry mog ą spowodowa ć po żar. 1.3 PRACA Po uruchomieniu silnika nie wolno zbli żać ż adnych częś ci ciaa do osi przegubu. Istnieje ryzyko zgniecenia. ży uwa żać na nieszczelne przewody i z ącza hydrauliczne. Ryzyko niezwykle groź nego wycieku strumienia oleju. Nie wolno u żywa ć maszyny z nieszczelnym ukadem hydraulicznym. Wszystkie prace nale ży wykonywa ć zgodnie z obowi ązuj ącymi przepisami odno śnie operatora i miejsca pracy. Przestrzega ć obowi ązuj ących przepisów dotycz ących wymogów operatora i u żytkowania dróg publicznych. ć silnik zgodnie z opisem w instrukcji u żytkownika. Trzyma ć stopy z dala od no ży. Nie wolno uruchamia ć silnika w pomieszczeniach zamkni ętych, gdzie moż e się gromadzi ć tlenek w ęgla. ę nale ży uż ywać tylko przy ś wietle dziennym lub przy dobrym o świetleniu. Zawsze nale ży stosowa ć ochraniacze suchu. Podczas zbli żan ia si ę do przeszkód ograniczaj ących widoczno ść nale ży zachowa ć ostro żno ść. Zawsze nale ży trzyma ć dzieci z dala od obszaru pracy maszyny. Dzieci powinny znajdowa ć si ę pod opiek ą osoby dorosej. Zachowa ć ostro żno ść podczas cofania. Przed i w trakcie cofania nale ży patrze ć za siebie, aby w por ę spostrzec ewentualne przeszkody. Uwa ża ć na dzieci. Podczas uruchamiania silnika nale ży wciska ć hamulec. Nigdy nie nale ży zbli żać r ąk ani stóp ani wkada ć ich pod elementy obrotowe. Uwa żać na no że. Nie stawać przed wylotem wyrzutnika. Unika ć u żywania maszyny na mokrej trawie. Zachowa ć ostro żno ść podczas jazdy po pochyo ści. Unikać nagego ruszania lub zatrzymywania si ę podczas jazdy w dó lub w gór ę pochyo ści . Nigdy nie nale ży kosi ć w poprzek pochyo ści. Zawsze należ y poruszać si ę z góry na dó i z dou pod gór ę. Podczas zmiany biegu nale ży zmniejszy ć gaz, zwaszcza kosz ąc wysok ą traw ę. Podczas jazdy po pochyo ściach i na ostrych zakr ętach nale ży zmniejszy ć pr ędkość , aby unikn ąć przewrócenia si ę maszyny lub utraty panowania nad ni ą. żać na dziury w ziemi i inne ukryte niebezpieczeń stwa. Nie wolno je ździ ć zbyt blisko rowów lub wysokich zboczy. Maszyna mo że si ę przewróci ć, jeś li koo przejedzie nad kraw ędzi ą lub je śli kraw ęd ź obsunie si ę. Maszyny nie wolno holowa ć. W przypadku holowania przez maszyn ę innych narz ędzi nale ży przestrzega ć poni ższy ch zalece ń: Do holowania nale ży u żywa ć wy ącznie odpowiednich urz ądze ń. Nale ży ograniczy ć obci ążenie, aby mo żna byo bezpiecznie nim sterowa ć. Nie wolno wykonywa ć nagych skr ętów. Zachowa ć ostro żno ść podczas cofania. Nale ży stosowa ć dodatkowe obci ążniki, je śli tak nakazuje instrukcja obsugi danego narz ędzia. ć ostro żność podczas przeje żd żania przez skrzy żowania oraz prowadzenia obok drogi. Podczas jazdy po nawierzchni innej ni ż trawa, podczas koszenia, nale ży zatrzyma ć no że. Podczas u żywania akcesoriów nigdy nie nale ży kierowa ć wylotu wyrzutnika na stoj ące obok osoby, ani nie dopuszcza ć nikogo w pobliż e maszyny podczas jej pracy. Nigdy nie nale ży obsugiwa ć m aszyny przy niewystarczaj ącym zabezpieczeniu lub bez zao żonych zabezpiecze ń. Zabrania si ę od ączania lub wy ączania istniej ących zabezpiecze ń. Przed każ dym u życiem maszyny nale ży sprawdzi ć, czy zabezpieczenia s ą sprawne. Nie wolno zmienia ć ustawie ń regulatora silnika ani podkr ęca ć nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy silnika na wysokich obrotach zwię ksza si ę ryzyko wyst ąpienia obra żeń ciaa. ży dotyka ć elementów silnika, poniewa ż podczas pracy staj ą si ę gor ące. Istnieje ryzyko oparze ń. ąc z fotela kierowcy zawsze należ y wykona ć poni ższe czynno ści: Od ączy ć waek poboru mocy (WOM). Opu ści ć narz ędzie. Zaci ągn ąć hamulec postojowy. Wy ączy ć silnik i wyjąć kluczyk. ży stosowa ć wy ącznie akcesoria zatwierdzone przez producenta maszyny. ść maszyny jest uzale żniona od rodzaju
49 POLSKIPL zamontowanego narzędzia lub jego braku. Nale ży o tym pami ęta ć podczas wymiany lub zdejmowania narz ędzi. Podczas u żywania koszy do trawy i innych akcesoriów nale ży zachowa ć ostro żno ść, poniewa ż mog ą one wpywa ć na stabilno ść maszyny. Szczególnie na pochyoś ciach. ąpieniem do poni ższych czynnoś ci nale ży od ączy ć waek poboru mocy (WOM) i wyj ąć kluczyk zaponu: Usuwanie patyków i gruzu. Czyszczenie wyrzutnika. Kontrola, czyszczenie lub serwisowanie maszyny. Kontrola maszyny w przypadku nadmiernych wibracji. (Sprawdzić natychmiast.) Natychmiast sprawdzi ć maszyn ę, jeś li wpada w nadmierne wibracje. Po kolizji nale ży sprawdzi ć maszyn ę pod k ątem uszkodze ń i wykona ć wszelkie naprawy przed ponownym uruchomieniem i u żywaniem. Na czas transportu i w okresie nieu żywania maszyny nale ży od ączy ć waek odbioru mocy (WOM). Przed zatrzymaniem silnika nale ży zmniejszy ć pr ędk ość , a je śli silnik jest wyposa żony w zawór odcinaj ący dopyw paliwa, nale ży go zamkn ąć po zako ńczeniu pracy. Zachowa ć ostro żno ść przy agregatach o wielu no żach, poniewa ż jeden obracają cy się nóż mo że wprawi ć w ruch pozostae. Nie wolno prowadzi ć maszyny z oryginalnymi akcesoriami w ż adnym kierunku po pochyo ściach o stopniu nachylenia przekraczają cym 10. Nie wolno wymienia ć oryginalnych no ży agregatu tn ącego na urz ądzenia nieoryginalne, przeznaczone np. do zrywania mchu. U życie takich urz ądze ń jest równoznaczne ze zamaniem warunków gwarancji. Niesie to równie ż ryzyko powa żnych obra żeń ciaa lub uszkodze ń mienia. ży zachowa ć ostro żno ść podczas wyadunku i zaadunku maszyny na przyczepę lub ci ężarówk ę. 1.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE ży uwa żać na nieszczelne przewody i z ącza hydrauliczne. Ryzyko niezwykle groź nego wycieku strumienia oleju. Nie wolno u żywa ć maszyny z nieszczelnym ukadem hydraulicznym. ży chroni ć ukad hydrauliczny i paliwowy przed dostaniem si ę zanieczyszcze ń, aby zapobiec powa żnym uszkodzeniom elementów ukadu. W ramach przygotowania maszyny do pracy nale ży dokr ęci ć wszystkie śruby i nakr ętki. W regularnych odst ępach czasu należ y sprawdza ć czy ś rubki no ży agregatu tn ącego s ą odpowiednio dokr ęcone. Regularnie sprawdza ć dziaanie hamulców. Wa żne jest, aby w razie potrzeby przeprowadzi ć konserwacj ę i napraw ę hamulców. Nigdy nie nale ży przechowywa ć maszyny z paliwem w zbiorniku w budynkach, w których mo że doj ść do kontaktu oparów z pomieniami lub iskrami. Przed umieszczeniem maszyny w miejscu przechowywania nale ży zaczekać , aż silnik ostygnie. Aby zmniejszy ć ryzyko po ż ar u, silnik, tumik, akumulator i zbiornik paliwa nale ży oczy ści ć z trawy, li ści i nadmiaru oleju. ędów bezpiecze ństwa nale ży wymienia ć zu żyte lub uszkodzone cz ęści. żywa ć oryginalnych cz ęści zamiennych. Nieoryginalne cz ęści zamienne mog ą by ć przyczyn ą obra żeń , nawet je śli pasuj ą do maszyny. Wymieni ć uszkodzone naklejki ostrzegawcze i instrukcje. Na czas konserwacji i przechowywania nale ży od ączy ć waek poboru mocy (WOM). Na czas parkowania, przechowywania lub pozostawiają c maszynę bez nadzoru nale ży opuś cić narz ędzie. Podczas konserwacji i przechowywania nale ży wy ączy ć wy ącznik gówny akumulatora. Zbiornik z paliwem nale ży opró żnia ć wy ącznie na zewn ątrz. Maszyn ę nal eż y przechowywa ć poza zasi ęgiem dzieci. Akumulator zawiera elektrolit, który mo że wyciec w razie mechanicznego uszkodzenia lub przeadowania. ży przeadowywa ć akumulatora, poniewa ż mo że to spowodowa ć jego wybuch i rozrzucenie elektrolitu we wszystkich kierunkach. Elektrolit w kontakcie z oczami lub skór ą powoduje powa żne obra żenia. W razie kontaktu z elektrolitem należ y natychmiast spuka ć go wod ą i wezwać lekarza. Wdychane opary elektrolitu mog ą uszkodzi ć bony śluzowe i organy wewn ętrzne. W razie
50 POLSKIPL wdychania oparów elektrolitu należy wezwa ć lekarza. Elektrolit powoduje powa żne uszkodzenia narz ędzi, odzie ży i innych materiaów. W razie rozlania elektrolitu nale ży spuka ć go du żą ilo ści ą wody. ży zwiera ć klem akumulatora, poniewa ż powstae iskry mog ą spowodowa ć po żar. Nie nale ży nosi ć metalowej bi żuterii, która mo że zetkn ąć si ę z klemami akumulatora. W razie uszkodzenia obudowy, osony, klem lub osony zaworów, należ y wymienić akumulator. 2 SERWIS Naprawy i serwis gwarancyjny przeprowadzane s ą przez autoryzowane warsztaty serwisowe. U żywaj ą one oryginalnych cz ęści zamiennych. Oryginalne cz ęści zamienne i akcesoria firmy GGP zosta ły zaprojektowane specjalnie dla maszyn firmy GGP. Nale ży pami ęta ć, ze nieoryginalne częś ci zamienne i akcesoria nie zosta ły sprawdzone i zatwierdzone przez firm ę GGP. U żywanie nieprawid łowych cz ęści i akcesoriów mo że wp łyn ąć na dzia łanie i bezpiecze ństwo maszyny. Firma GGP nie ponosi żadnej odpowiedzialno ści za uszkodzenia lub obra żenia cia ła spowodowane przez nieprawid łowo zainstalowane cz ęści. Oryginalne cz ęści zamienne dostarczane s ą przez warsztaty serwisowe i przedstawicieli handlowych. 3 IDENTYFIKACJA PRODUKTU Oznaczenie identyfikacyjne produktu skada si ę z dwóch cz ęści: 1. Numer seryjny i ewidencyjny maszyny: 2. Numer seryjny, modelu i typu silnika Przy kontaktach z warsztatami serwisowymi oraz zakupie cz ęści zamiennych nale ży posugiwa ć si ę wymienionymi identyfikatorami. Po zakupieniu maszyny należ y niezwocznie zapisać powyższy numer na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. 4 ŚRODOWISKO Ze wzgl ędu na ochron ę ś rodowiska zaleca si ę zwrócenie szczególnej uwagi na nast ępuj ące punkty: ży uż ywać lejka i/lub kanistra z zabezpieczeniem przed przelaniem, w celu unikni ęcia rozlania paliwa. Nie napenia ć zbiornika do samego wlewu. ć za du żo oleju silnikowego i/lub przekadniowego (patrz instrukcja u żytkownika w celu ustalenia odpowiedniej ilo ści). Po wymianie oleju nale ży zebra ć cay zu żyty olej. Nie rozlewa ć. Dostarczy ć do stacji recyklingu. ć zu żytych filtrów olejowych z normalnymi odpadami. Nale ży dostarczy ć do stacji recyklingu. ć zu żytych akumulatorów oowiowych z normalnymi odpadami. Dostarczy ć do punktu skadowania akumulatorów w celu recyklingu. Wymieni ć tumik, je śli jest uszkodzony. Zawsze nale ży uż ywać oryginalnych częś ci zamiennych do napraw. Oczy ści ć filtr powietrza zgodnie z instrukcją (patrz instrukcja u żytkownika). 5 UBEZPIECZ SWOJ Ą MASZYN Ę Należy sprawdzi ć ubezpieczenie dla nowej kosiarki do trawy. W tym celu nale ży skontaktowa ć si ę z agencj ą ubezpieczeniow ą. Nale ży wykupi ć pene ubezpieczenie komunikacyjne, od po żaru, uszkodzeń i kradzieży. Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.