Home
>
Global Garden Products
>
Brush Cutter
>
Global Garden Products Brush Cutter BJ 250 BJ 250D Instructions Manual
Global Garden Products Brush Cutter BJ 250 BJ 250D Instructions Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Brush Cutter BJ 250 BJ 250D Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
PARA PARAR EL MOTOR (Fig. 12) Soltar el gatillo del acelerador. Dejar que el motor vuelva al mínimo. Poner en la posición de STOPel interruptor hasta la parada del motor. REGULACIÓN DEL CARBURADOR La carburación es efectuada por el Fabricante en todas las máquina que produce. Verificar que el filtro del aire esté limpio y regular- mente montado. El tornillo de regulación de la “mariposa” (tornillo mecánico) está fijado de modo que la herramienta de corte, con el motor en movimiento en régimen de mínimo, no gire. Si la herramienta de corte girara con el motor en movimiento al régimen de mínimo, intervenir sobre el tornillo de regulación de la mariposa (colocada al lado de la palanca del aire sobre el carburador) (Fig.13, ref. T) girando en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se logre la parada de la herramienta. En esta situación el motor tiene que permanecer de todos modos en movimiento y tener una rota- ción regular. Si se hicieran necesarias ulteriores regulacio- nes del carburador, le aconsejamos que se diri- ja a su Revendedor o a un Taller Autorizado. INSTRUCCIONES PARA EL CORTE ULTERIORES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Prima de utilizar la máquina, volver a leer todas las prescripciones de seguridad de este manual. CUIDADO / PRECAUCIONES –SI NO SE TIENE FAMILIARIDAD con la utiliza- ción de la máquina, probar los procedimientos con el motor apagado y el interruptor en posi- ción OFF “STOP”. –DESALOJAR SIEMPRE EL ÁREA DE TRABA- JO de objetos come latas, botellas, piedras etc. Si se golpean estos objetos se puede causar serias lesiones al operador o a otras personas presentes y estropear la máquina. Si se choca accidentalmente con un objeto, APAGAR INMEDIATAMENTE EL MOTOR y examinar la máquina. No operar nunca con la máquinaestropeada o defectuosa. –CORTAR O SEGAR SIEMPRE CON EL RÉGIMEN MÁXIMO. Al comienzo y durante el trabajo, no operar con baja velocidad. –NO UTILIZAR la máquina para algo que sea distinto del cortar la hierba. NO SEGAR por encima de la altura de la rodilla. –NO UTILIZAR la máquina con otras personas o animales en las cercanías. Mantener como mínimo 15 metros de distancia entre el opera- dor y otras personas o animales cuando se corte o nos movamos. Durante la siega más pesada consentir como mínimo una distancia de 30 metros entre el operador y las demás personas o animales. –SI SE UTILIZA LA MÁQUINA EN DECLIVES, mantenerse antes del grupo de corte. NO UTI- LIZAR LA MÁQUINA si hay incluso un riesgo leve de resbalarse o de perder el equilibrio. –NO UTILIZAR la máquina DE MODO CONTI- NUADO, durante tiempos prolongados. EFEC- TUAR ALGUNAS PAUSAS apagando el motor. USO DE LA DESBROZADORA Leer atentamente el capítulo Prescripciones de seguridad de este manual. DISCOS METÁLICOS El disco de 4 puntas es adecuado para el corte de hierba resistente, sobre superficies extensas. Para el corte de la hierba hay que utilizar la desbroza- dora como una hoz manual: cortar la hierba moviendo la desbrozadora de derecha a izquierda, volver a llevarla luego a la derecha manteniéndola fuera de la vegetación y así sucesivamente. Proceder con movimientos oscilatorios circulares de amplitud 60°-90°(Fig. 14). El disco de 3 puntas es adecuado al corte de male- za y pequeños arbustos de hasta 2 cm de diáme- tro. En este caso, introducir el disco por encima de la vegetación, descender luego con la cabeza sega- dora para cortar los ramos reduciéndolos en peda- citos (Fig. 15). Cuando se utiliza el disco metálico es necesario montar en la máquina la protección delantera específica, sin cuchilla cortaalambres, suministrada con la máquina e incluida en el embalaje. El uso de utensilios metálicos comporta el peligro de contragolpes en cuanto ATENCIÓN: ATENCIÓN: ATENCIÓN: 51 E Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 51
la herramienta entra en contacto con obstáculos sólidos (troncos, ramos, piedras etc.). Estos rebotes del aparato, difícilmente controlables, pueden comprometer gravemente la seguridad del operador y provocar graves daños a la máquina. No tocar nunca el terreno con la hoja. CABEZA DE HILOS NO UTILIZAR nunca hilos que no sean de nylon (como por ejemplo hilo metálico, hilo metálico plastificado) y/o no aptos para la cabecilla utilizada. Esto podría causar heridas serias y lesiones. Cuando se utiliza el cabezal de alambres es necesario montar la protección provista de cuchilla cortaalambres. No utilizar cabezales muy desgastados: podrían separarse de los componentes y ser un peligro para el usuario. La máquina que usted ha comprado está equipada con una cabecilla tipo pon y listo (Tap & Go). Para soltar nuevo hilo: con el motor a la máxima velocidad, golpear contra el terreno con la cabecil- la de hilos (Fig.16). El hilo es soltado automática- mente La cuchilla corta el hilo en exceso. PRECAUCIONES: Quitar periódicamente las hierbas que se enrollan en la máquina, esto para prevenir el recalentamiento de la varilla de transmisión. La hierba, al pillarse alrededor del eje, puede enrollarse debajo de la protección de la cabecilla cortadora de césped frenando la rotación de la herramienta (Fig. 17). Quitar la hierba que se haya pillado con un destornilla- dor o con otra herramienta similar para permi- tir que el eje se enfríe correctamente y para permitir que la herramienta gire libremente. – TÉCNICAS DE CORTECuando la máquina está correctamente equipa- da con protección y cabecilla de hilos, puede eliminar hierba alta y malas hierbas desagrada- bles a la vista – delante de cercas, muros, cimientos, aceras, alrededor de los árboles etc. Esta máquina puede ser utilizada incluso para eli- minar la vegetación no deseable del campo, para una fácil preparación del jardín o para limpiar completamente una particular zona del jardín. NOTA:Incluso con la protección montada, el corte alrededor de las aceras, cimientos, muros etc. puede causar un desgaste del hilo superior al normal.CORTE / MOVIMIENTO Proceder con una marcha regular con un movi- miento de lado a lado similar al de la hoz tradi- cional. No inclinar la cabecilla de hilos durante la operación. Probar a cortar a la altura justa en una zona pequeña. Mantener la cabecilla de hilos a una distancia del terreno constante para obtener una altura de corte uniforme (Fig. 18). CORTE DE PRECISIÓN Colocar la desbrozadora recta con una ligera inclinación para que la parte inferior de la cabe- cilla no toque el terreno y la línea de corte se encuentre en el punto deseado. Cortar siempre lejos del operador. No mover la desbrozadora acercando la cabecilla de hilos hacia el opera- dor. CORTE EN PROXIMIDAD DE RECINTOS / CIMIENTOS (Fig. 19) Acercar lentamente, sin golpear con fuerza, la cabecilla de hilos a recintos, piquetes, rocas, muros etc. Si el hilo entra en contacto con rocas, muros, cimientos y similares, podría romperse o gastarse. Si el hilo queda pillado en recintos, puede cortarse, romperse bruscamente. CORTE ALREDEDOR DE LOS ÁRBOLES (Fig. 20) Cortar acercándose lentamente a los troncos de los árboles de manera que no se produzcan choques del hilo contra el árbol. Caminar alre- dedor del árbol de izquierda hacia derecha. Acercar la hierba que hay que cortar con la extremidad del hilo y manteniendo la cabecilla de hilos ligeramente inclinada hacia adelante. NOTA:El hilo de nylon puede CORTAR O ESTROPEAR LOS PEQUEÑOS ARBUSTOS. El choque del hilo de nylon contra el tronco de arbustos o árboles con corteza blanda PUEDE DAÑAR GRAVEMENTE A LA PLANTA. ATENCIÓN:Poner un cuidado extremado cuando se siegue. Mantener una distancia de 30 metros entre el operador y otras personas o animales. SIEGA Para los cortes más pesados inclinar la cabe- cilla de hilos con un ángulo de aproximada- mente 30 grados a la izquierda. Regular la empuñadura si desea obtener un control mejor durante esta operación. No operar de este modo si hay una incluso leve posibilidad de provocar el lanzamiento de objetos que puedan perjudicar a personas, animales u otros bienes (Fig. 21). ATENCIÓN: ATENCIÓN: 52 E Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 52
ATENCIÓN: NO BARRER CON LA DESBRO- ZADORA inclinando la cabecilla de hilos. No utilizar la máquina para barrer lejos la sucie- dad de las aceras etc. Su máquina es poten- te y podría lanzar pequeñas piedras etc. a 15 metros o más, causando heridas, lesiones a personas y animales o daños a los bienes cercanos como automóviles, ventanas etc. (Fig. 22). MANTENIMIENTO ORDINARIO –SUSTITUCIÓN DEL HILO DE LA CABEZA CORTA CÉSPED Para sustituir el hilo de nylon, seguir las instrucciones adjuntas a la cabecilla (hoja de integración separada del manual). No sustituir nunca el hilo de nylon con hilo de otro material (p. ej. alam- bre) – AFILADO DEL DISCO DE 3 O 4 DIENTES UTILIZAR GUANTES DE PRO- TECCIÓN ANTES DE EFECTUAR LAS OPE- RACIONES QUE SEGUIDAMENTE SE DESCRIBEN Afilar con una lima plana adecuada(Fig. 23). En la figura 24 y 25están indicados: A) Afilado erróneo B) Límites de afilado C) Ángulos erróneos y desiguales Todos los dientes tienen que estar afilados del mismo modo. Los discos de 3 y 4 puntas se pueden utilizar por ambos lados. Cuando uno de ellos está desgastado hay que girar el disco para utilizar el otro lado. Antes de proceder a afilado, ponerse un par de guantespara evitar cortarse. Es importante conservar un correcto equilibrado incluso después del afilado. El disco metálico no tiene que ser reparado: es necesario sustituir el discoen cuanto se noten inicios de rotura o se supere el límite de afilado.Desmontar el capuchón de la bujía antes de proceder a afilarla. Antes de proceder al afilado, ponerse un par de guantes para evitar cortarse con la hoja. Peligro de lesiones graves. – FILTRO DEL AIRE(Fig. 26) PRECAUCIONES:No operare nunca sin el fil- tro del aire. El filtro del aire tiene que mante- nerse limpio. Si se estropea o está gastado, montar un filtro nuevo. Para Limpiar el Filtro (Fig. 26): 1. Utilizar la perilla (A)y destornillar (sentido antihorario). Quitar la tapa del filtro, luego sacar el filtro de aire de la base del soporte. 2. Lavar el elemento filtrante con agua y jabón. ¡NO UTILIZAR GASOLINA! 3. Dejar secar al aire el filtro. 4. Volver a montar el filtro. NOTA:Sustituir el filtro si está gastado, desgarra- do, estropeado o si no puede volver a limpiarse. – REGULACIÓN DEL CARBURADOR El carburador ha sido pre-regulado en la fábri- ca para obtener las mejores prestaciones. Si son necesarias ulteriores regulaciones, le rogamos que se dirija al Centro de Asistencia más cercano. – BUJÍA(Fig. 27) 1. El gap (distancia entre los electrodos) de la bujía es de 0.6 mm / .025”. Registrar de ser necesario. 2. Limpiar los eventuales residuos carbonosos 3. El par de cierre tiene que estar comprendido entre los 12 y los 15 Nm. Conectar el capu- chón de la bujía. – CABEZA DE ENGRANAJES(Fig. 28) Lubricar con grasa a base de litio . Quitar el tornillo e introducir la grasa haciendo girar manualmente la cabeza hasta que la grasa salga. Volver a introducir el tornillo. ATENCIÓN: ATENCIÓN: ATENCIÓN: 53 E Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 53
CONTROLES VARIOS –Palancas acelerador y seguridad: verificar su funcionamiento. –Pulsador de STOP: verificar su funcionalidad. –Depósito del carburante: verificar la presencia de eventuales pérdidas. No trabajar en presen- cia de pérdidas de carburante. –Rendijas de paso del aire de refrigeración: lim- piarlas. –Aletas cilindro: limpiarlas. –Protección delantera: verificar su estado. –Grupo de corte: limpiar los restos de hierba. –Tornillos: verificar su torsión. –Cables eléctricos y conexiones: verificar su estado y, si es necesarios, sustituir. Asegurarse de que todas las conexiones sean funcionales. – AFILADO DEL CUCHILLO CORTA-HILO 1. Quitar el cuchillo corta-hilo(E)de la protec- ción(Fig. 29). 2. Fijar el cuchillo corta-hilo en una morsa. Afilar el cuchillo utilizando una lima plana prestando atención a mantener el ángulo de corte. Afilar en una sola dirección. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Para efectuar todas aquellas intervenciones que difieren del mantenimiento ordinario, es aconseja- ble recurrir a un Centro de Asistencia Autorizado. Reparaciones efectuadas por talleres no autoriza- dos, causan la pérdida de validez de la garantía. USAR Y EXIGIR SOLO RECAMBIOS ORIGINA- LES. – ALMACENAJE ATENCIÓN: Si no se siguen estas indicaciones podrían formarse depósitos de aceite en el car-burador, esto podría hacer dificultoso el arran- que o provocar daños permanentes debidos a la inactividad de la máquina. 1. Seguir todos los consejos generales que se dan en el párrafo almacenaje del manual del usuario. 2. Limpiar la parte externa del motor, del con- junto de la transmisión, de la protección y de la cabecilla de hilos. 3. Vaciar el depósito del carburante. 4.Después de haber vaciado el depósito, poner en marcha el motor. 5. Mantener el motor al mínimo hasta que se apague. Esto sirve para vaciar el carburador de la mezcla. 6. Dejar enfriar el motor (aproximadamente 5 minutos). 7. Utilizando la llave correspondiente, quitar la bujía. 8. Echar 1 cucharadita de aceite para motores de 2 tiempos (aceite nuevo). Tirar de la cuer- da de arranque varias veces para que los componentes internos se cubran con un velo de aceite. Volver a montar la bujía. 9. Almacenar la máquina en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor (por ejemplo radiadores, calderas, etc.) o llamas. – SACAR LA MAQUINA DEL DEPOSITO 1. Quitar la bujía. 2. Tirar de la cuerda de arranque con decisión para quitar los excesos de aceite de la cáma- ra de combustión. 3. Limpiar y controlar el gap (distancia entre los electrodos) de la bujía o montar una bujía nueva que tenga un gap adecuado. 4. Preparar la máquina para el funcionamiento 5. Llene el depósito con la mezcla adecuada. Consultar el párrafo CARBURANTE Y LUBRICANTE. 54 E Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 54
TODAS NUESTRAS MÁQUINAS SON DE ÓPTIMA CALIDAD, POSEEN UNA PERFECTA PUESTA A PUNTO YHAN SIDO ESTUDIADAS PARA GARANTIZAR LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL OPERADOR. –NO MODIFIQUE NUNCA LAS MAQUINAS –NO TRABAJE NUNCA CON MAQUINAS INCOMPLETAS O QUE TENGAN PARTES ESTROPEADAS. 55 E –Trabaje siempre con seguridad. –Evite situaciones de peligro –No trabaje nunca solo, sobre todo en zonas alejadas de centros habitados. –Preste atención a quienes le rodean y a los posibles peligros. –Equípese siempre con los indumentos de protección individual. –Trabaje sólo con máquinas adecuadas a las normas de seguridad y sometidas a un esmerado mantenimiento periódico llevado a cabo por una persona compe- tente. –¡RESPETE EL ECOSISTEMA! Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 55
56 E Procedimiento de arranque no correcto Carburación no correcta Bujía sucia Limpiar, Filtro carburante obturado Filtro aire sucio Quitar, Carburación no correcta Carburación no correcta Bujía con gap (distancia entre electrodos) erróneo Carburación no correcta Mezcla con relación gasolina – aceite errónea LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS La máquina no arranca o bien no se mantiene en marcha PROBLEMACAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTORA Seguir instrucciones del Manual usua- rio. Hacer regular el carburador en un Centro de Asistencia autorizado. Corregir gap o cambiar la bujía. Sustituir filtro carburante. limpiar y volver a montar el filtro del aire. Regular el carburador en un Centro de Asistencia autorizado. Regular el carburador en un Centro de Asistencia autorizado. Limpiar, corregir gap o cambiar la bujía. Regular el carburador en un Centro de Asistencia autorizado Usar una mezcla adecuada La máquina arranca pero tiene poca potencia Motor irregular El motor no tiene potencia bajo carga Funcionamiento IRREGULAR Excesivo humo Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 56
* Masa según norma ISO 11806 (sin carburante dispositivos de corte y protección • 1izquierda (o delantera) • 2derecha (o trasera) Número de revolucio- nes mín 57 E DATOS TECNICOS 2tiempos refrigerado por aire 25.4 cm3 0.8 kW 10.300 rpm 2.900 rpm 7400 rpm Fija Ø 25.4 mm Centrifuga LD L8RTF Electrónica WYJ 398 Gasolina – aceite50:1 600 cm 3 Tipo de motor Cilindrada Potenza Velocidad máxima de rotación Velocidad mínima de rotación Velocidad máx. de rotación herramienta Transmisión Embrague Bujía Encendido Carburador Mezcla Capacidad depósito (m/s 2) ISO7916 Masa (Kg)* (ISO 11806) BJ250 - 250D Con varilla fija Modelo sx1 dx2 sx1 dx2 sx1 dx2 hilo disco hilo disco Mono Duplex 109 dB 108.4 dB 111.5 dB 111.5 dB 99.5 dB 96 dB 99 dB 97.9 dB 6.2 m/s 22.08 m/s2 5.0 m/s22.26 m/s2 10.55 m/s24.64 m/s2 9.62 m/s25.12 m/s2 5.74 m/s27.38 m/s2 8.98 m/s25.26 m/s2 4.9 Kg 5.1 Kg Ok Ok Ø 255 Ø 255 Ø 255 Ø 255 /// /// Potencia sonora medido (ISO 10884) Pressión sonora (EN 27917) Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 57
58 NOTE Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 58
59 NOTE Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 59
Cod. 171501019/0 Dec. BJ_cod. 171501019_0 01/02/05 17:07 Pagina 60