GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ê êì ìë ëë ëä äà àâ âRURU Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é ì ìÍ Í‡ ‡Á Á‡ ‡Ì ÌË Ëfl fl ÓÓÚ ÚÌ ÌÓ ÓÒ ÒË ËÚ Ú ÂΠθ ¸Ì ÌÓ Ó ‰‰‚ ‚Ë Ë„ „‡ ‡Ú Ú ÂÎ Îfl fl ËË ··‡ ‡Ú Ú‡ ‡  ÂË Ë ÒÒÏ Ï. . ‚‚ Ò ÒÓ ÓÓ ÓÚ Ú‚ ‚ ÂÚ ÚÒ ÒÚ Ú‚ ‚Û Û˛ ˛˘ ˘Ë Ëı ı ËËÌ ÌÒ ÒÚ Ú Û ÛÍ Íˆ ˆË Ëfl flı ı ÔÔÓ Ó ˝˝Í ÍÒ ÒÔ ÔÎ ÎÛ Û‡ ‡Ú Ú‡ ‡ˆ ˆË ËË Ë. . é·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ, ÓÚϘÂÌÌÓ Á‚ÂÁ‰Ó˜ÍÓÈ (*), ‰Îfl ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ ËÎË ÒÚ‡Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Í‡Í Òڇ̉‡ÚÌÓÂ. Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ Â„ÛÎËÓ‚‡ÌË ‰ÓÒÒÂθÌÓÈ Á‡ÒÎÓÌÍË. ó‡ÒÚÓÚ‡ Ó·ÓÓÚÓ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ ÂÊËÏ ÓÔÚËχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï ‚˚·ÓÒÓÏ ‚˚ıÎÓÔÌ˚ı „‡ÁÓ‚. è èê êÖ ÖÑ Ñì ìè èê êÖ ÖÜ ÜÑ ÑÄ Äû ûô ôà àÖ Ö ááç çÄ ÄK Kà à ç‡ Ï‡¯ËÌ ËϲÚÒfl ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ÌËÊ Ô‰ÛÔÂʉ‡˛˘Ë Á̇ÍË, ̇ÔÓÏË̇˛˘ËÂ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ, ‡·ÓÚ‡fl Ò Ï‡¯ËÌÓÈ, ÌÛÊÌÓ ·˚Ú¸ ÓÒÚÓÓÊÌ˚Ï Ë ‚ÌËχÚÂθÌ˚Ï. á̇˜ÂÌË Ô‰ÛÔÂʉ‡˛˘Ëı Á̇ÍÓ‚: ÇÌËχÌËÂ: : éÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ. ÇÌËχÌËÂ! ç‡ ÏÂÒÚ ‡·ÓÚ˚ Ì ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ. éÒÚÓÓÊÌÓ! ÇÓÁÏÓÊÂÌ ‚˚·ÓÒ Ô‰ÏÂÚÓ‚ ËÁ-ÔÓ‰ χ¯ËÌ˚! ÇÌËχÌËÂ! èË ‡·ÓÚ χ¯ËÌ˚ ÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÛÍË Ë ÌÓ„Ë Ì‡ıÓ‰ËÎËÒ¸ ̇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇. ÇÌËχÌËÂ! ÑÓ Ì‡˜‡Î‡ β·Ó„Ó ÂÏÓÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÓÚ Ò‚Â˜Ë Á‡ÊË„‡ÌËfl. ÇÌËχÌËÂ! èË ÌËÊÌÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ì‡ÍÎÓÌflÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ì‡Á‡‰. ÖÒÎË „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ ·Û‰ÂÚ ÓÔÓÍËÌÛÚ‡ ‚ β·ÓÏ ‰Û„ÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, ‚ÓÁÏÓÊ̇ ÛÚ˜͇ ·ÂÌÁË̇ Ë Ï‡Ò·. ë ëÅ Åé éê êK KÄ Ä á áÄ Äô ôà àí íç çé éÖ Ö KKê êõ õã ãé é çË ÔË Í‡ÍËı Ó·ÒÚÓflÚθÒÚ‚‡ı Ì ‡Á¯‡ÚÒfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÔÛÒÍ ‰‚Ë„‡ÚÎfl ÔË ÒÌflÚÓÏ Á‡˘ËÚÌÓÏ Í˚Î. K‡ÏÌË Ë ‰Û„Ë Ô‰ÏÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚˚·Ó¯Ì˚ ‚‡˘‡˛˘ËÏËÒfl ÌÓʇÏË. ÇÒ ÌÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á‡˘ËÚÌÓ„Ó Í˚· ‰Ú‡ÎË ÒÚÓflÚ Ì‡ ÏÒÚ‡ı, ÌÓ Ì Á‡ÍÔÎÌ˚. ëÌËÏËÚ ‚̇˜‡Î ˝ÚË ‰Ú‡ÎË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡˘ËÚÌÓ Í˚ÎÓ Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ 1. á‡ÚflÌËÚ ıÓÓ¯Ó ·ÓÎÚ˚.ê êì ìã ãú ú 1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛ ‚˚ÒÓÚÛ ÒÚËÊÍË (ÔÓÎÓÊÌË 4, ÒÏ. ‡Á‰Î ÇõëéíÄ ëíêàÜKà). 2. çÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰Ú‡ÎË ‰Îfl Ò·ÓÍË ÌËÊÌÈ ˜‡ÒÚË ÛÎfl ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ ÛÔ‡Íӂ͇ı. ÑÓÒÚ‡Ì¸Ú ‰Ú‡ÎË ËÁ ÓÚ‚ÒÚËfl ‚ ÌËÊÌÈ ˜‡ÒÚË ¯‡ÒÒË. á‡ÚÏ ÓÚÍËÌ¸Ú ÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ÛÎfl Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰Ú‡ÎË. ÇÌËχÌË! ò‡È·‡ Ä ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Î̇ ÏÊ‰Û ·ÓÎÚÓÏ Ë Ô·ÒÚχÒÒÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍÓÈ (ËÒ. 1). 3. éÚÍËÌ¸Ú ‚ıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ÛÎfl Ë Á‡ÚflÌËÚ Û˜ÍË (ËÒ. 2). 4. á‡ÍÔËÚ ÒÚ‡ÚÓ‚Û˛ Û˜ÍÛ ‚ ÔÚΠ̇ ÛÎ (ËÒ. 3). Ñ ÑÖ Öê êÜ ÜÄ Äí íÖ Öã ãú ú ííê êé éë ëà àK KÄ Ä èËÍÂÔËÚ ÚÓÒËÍË Í ‰ÂʇÚÂÎflÏ ÚÓÒËÍÓ‚ E E (ËÒ. 4). à àë ëè èé éã ãú úá áé éÇ ÇÄ Äç çà àÖ Ö ÉÉÄ Äá áé éç çé éK Ké éë ëà àã ãK Kà à è èì ìë ëK K ÑÑÇ Çà àÉ ÉÄ Äí íÖ Öã ãü ü 1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ì‡ Ó‚ÌÛ˛ Ú‚Â‰Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ç Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ̇ Û˜‡ÒÚ͇ı, ÔÓÍ˚Ú˚ı ‚˚ÒÓÍÓÈ Ú‡‚ÓÈ. 2. èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ Í‡·Âθ Ò‚Â˜Ë Á‡ÊË„‡ÌËfl ÒÓ‰ËÌÂÌ ÒÓ Ò‚Â˜ÓÈ. 3. èËÊÏËÚ ÒÍÓ·Û ÔÛÒ͇ Ë ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË G G ÔÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ˲ Í Û˜ÍÂ. ÇÌËχÌËÂ! ëÍÓ·‡ ÔÛÒ͇ Ë ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË G G ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔËʇڇ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl (ËÒ. 5). 4. ì‰ÂÊË‚‡fl ÛÍÓflÚÍÛ ÒÚ‡Ú‡, Á‡ÔÛÒÚËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ, ÂÁÍÓ ÔÓÚflÌÛ‚ ¯ÌÛ ÒÚ‡Ú‡. 5. ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÎÛ˜¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ÒÚËÊÍË ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ̇ ÔÓÎÌ˚ı Ó·ÓÓÚ‡ı. é éë ëí íÄ Äç çé éÇ ÇK KÄ Ä ÑÑÇ Çà àÉ ÉÄ Äí íÖ Öã ãü ü Ñ Ñ‚ ‚Ë Ë„ „‡ ‡Ú Ú ÂΠθ ¸ ÏÏÓ ÓÊ Ê ÂÚ Ú ··˚ ˚Ú Ú¸ ¸ „„Ó Ó fl fl˜ ˜Ë ËÏ Ï ÒÒ ‡ ‡Á ÁÛ Û ÔÔÓ ÓÒ ÒΠΠ ‚ ‚˚ ˚Í ÍΠβ ˛˜ ˜Â ÂÌ ÌË Ëfl fl. . çç  ÔÔ Ë ËÍ Í‡ ‡Ò Ò‡ ‡È ÈÚ Ú ÂÒ Ò¸ ¸ ÍÍ „„Î ÎÛ Û¯ ¯Ë ËÚ Ú ÂΠβ ˛, , · ·Î ÎÓ ÓÍ ÍÛ Û ˆˆË ËÎ ÎË ËÌ Ì‰ ‰ Ó Ó‚ ‚ ËËÎ ÎË Ë Â Â· · ‡ ‡Ï Ï ÓÓı ıΠ· ‡Ê ʉ ‰Â ÂÌ ÌË Ëfl fl. . ù ùÚ ÚÓ Ó ÏÏÓ ÓÊ Ê ÂÚ Ú ÔÔ Ë Ë‚ ‚ ÂÒ ÒÚ ÚË Ë ÍÍ ÓÓÊ ÊÓ Ó„ „‡ ‡Ï Ï. . éÚÔÛÒÚËÚ ÒÍÓ·Û ÔÛÒ͇ Ë ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË G G (ËÒ.5) ‰Îfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. Ö ÖÒ ÒÎ ÎË Ë ÒÒÍ ÍÓ Ó· ·‡ ‡ ÔÔÛ ÛÒ ÒÍ Í‡ ‡ ËË ÓÓÒ ÒÚ Ú‡ ‡Ì ÌÓ Ó‚ ‚Í ÍË Ë ÌÌ  ‡ ‡· ·Ó ÓÚ Ú‡ ‡Â ÂÚ Ú, , Ó ÓÒ ÒÚ Ú‡ ‡Ì ÌÓ Ó‚ ‚Ë ËÚ Ú  ‰‰‚ ‚Ë Ë„ „‡ ‡Ú Ú ÂΠθ ¸ ÓÓÚ ÚÒ ÒÓ Ó ‰ ‰Ë ËÌ Ì ÂÌ ÌË Ë ÂÏ Ï Í Í‡ ‡· ·Â ÂÎ Îfl fl ÓÓÚ Ú ÒÒ‚ ‚ ˜ ˜Ë Ë ÁÁ‡ ‡Ê ÊË Ë„ „‡ ‡Ì ÌË Ëfl fl. . çç ÂÏ Ï ‰ ‰Î ΠÂÌ ÌÌ ÌÓ Ó Ó Ó· · ‡ ‡Ú ÚË ËÚ Ú ÂÒ Ò¸ ¸ ‰‰Î Îfl fl  ÂÏ ÏÓ ÓÌ ÌÚ Ú‡ ‡ „„‡ ‡Á ÁÓ ÓÌ ÌÓ ÓÍ ÍÓ ÓÒ ÒË ËÎ ÎÍ ÍË Ë ‚‚ Û ÛÔ ÔÓ ÓÎ ÎÌ ÌÓ ÓÏ ÏÓ Ó˜ ˜Â ÂÌ ÌÌ ÌÛ Û˛ ˛  ÂÏ ÏÓ ÓÌ ÌÚ ÚÌ ÌÛ Û˛ ˛ Ïχ ‡Ò ÒÚ ÚÂ Â Ò ÒÍ ÍÛ Û˛ ˛. . 59
ê êì ìë ëë ëä äà àâ âRURU Ç Çõ õë ëé éí íÄ Ä ëëí íê êà àÜ ÜK Kà à Ç Ç˚ ˚Ò ÒÓ ÓÚ Ú‡ ‡ ÌÌ ‰‰Ó ÓÎ ÎÊ ÊÌ Ì‡ ‡ ··˚ ˚Ú Ú¸ ¸ ÚÚ‡ ‡Í ÍÓ ÓÈ È, , ˜˜Ú ÚÓ Ó· ·˚ ˚ Ì ÌÓ ÓÊ Ê/ /Ì ÌÓ ÓÊ ÊË Ë ÁÁ‡ ‡‰ ‰‚ ‚‡ ‡Î ÎË Ë ÁÁ‡ ‡ ÌÌ Ó Ó‚ ‚Ì ÌÓ ÓÒ ÒÚ ÚË Ë ÔÔÓ Ó‚ ‚ ı ıÌ ÌÓ ÓÒ ÒÚ ÚË Ë. . Ç˚ÒÓÚ‡ ÒÚËÊÍË ÏÓÊÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÌ̇ ÔÛÚÏ ÔÏ˘ÌËfl ÓÒÈ ÍÓÎÒ ‚ Ó‰ÌÓ ËÁ Úı ÔÓÎÓÊÌËÈ (ËÒ. 6). èÓÎÓÊÌË 1 = ë‡Ï‡fl ÌËÁ͇fl èÓÎÓÊÌË 3 = ë‡Ï‡fl ‚˚ÒÓ͇fl é éÅ Åë ëã ãì ìÜ Üà àÇ ÇÄ Äç çà àÖ Ö Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é –– ÑÑÎ Îfl fl ÚÚÓ Ó„ „Ó Ó, , ˜˜Ú ÚÓ Ó· ·˚ ˚ Ì̇ ‡‰ ‰Ó ÓΠ΄ „Ó Ó ÓÓ· ·Â ÂÒ ÒÔ Ô ˜ ˜Ë ËÚ Ú¸ ¸ · ·Â ÂÁ ÁÓ ÓÔ Ô‡ ‡Ò ÒÌ ÌÛ Û˛ ˛ ‡ ‡· ·Ó ÓÚ ÚÛ Û ËË ÒÒÓ Óı ı ‡ ‡Ì ÌË ËÚ Ú¸ ¸ ÔÔ  ‚ ‚Ó ÓÌ Ì‡ ‡˜ ˜‡ ‡Î θ ¸Ì Ì˚ ˚  ‡ ‡· ·Ó Ó˜ ˜Ë Ë  ıı‡ ‡ ‡ ‡Í ÍÚ ÚÂ Â Ë ËÒ ÒÚ ÚË ËÍ ÍË Ë Ïχ ‡¯ ¯Ë ËÌ Ì˚ ˚, , ÌÌ ÂÓ Ó· ·ı ıÓ Ó‰ ‰Ë ËÏ ÏÓ Ó Â Â„ „Û ÛÎ Îfl fl Ì ÌÓ Ó ËË ÚÚ˘ ˘‡ ‡Ú Ú ÂΠθ ¸Ì ÌÓ Ó ÔÔ Ó Ó‚ ‚Ó Ó‰ ‰Ë ËÚ Ú¸ ¸ ÚÚ Âı ıÓ Ó· ·Ò ÒÎ ÎÛ ÛÊ ÊË Ë- - ‚ ‚‡ ‡Ì ÌË Ë Â. . è‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ Î˛·ÓÈ ÓÔ‡ˆËË ÔÓ Ó˜ËÒÚÍÂ, ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË Â„ÛÎËÓ‚Í χ¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ì‡‰Â‚‡Ú¸ ÔÎÓÚÌ˚ ‡·Ó˜Ë Û͇‚ˈ˚. ÖÒÎË Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂÒÚË Í‡ÍËÂ-ÎË·Ó ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË Ï‡¯ËÌ˚, ̇ÍÎÓÌflÈÚ χ¯ËÌÛ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÓÚ ·ÓÍ, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á‡Ì ‚ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, ÔËÎÓÊÂÌÌÓÏ Í ‰‚Ë„‡ÚÂβ, Ë ÒΉÛÈÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Û͇Á‡ÌËflÏ, ËÁÎÓÊÂÌÌ˚Ï ‚ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â. ó óà àë ëí íK KÄ Ä í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏ˚‚‡ÈÚ χ¯ËÌÛ ‚Ó‰ÓÈ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl; Û‰‡ÎflÈÚ ÓÒÚ‡ÚÍË Ú‡‚˚ Ë „flÁ¸, ÒÍÓÔË‚¯ËÂÒfl ‚ÌÛÚË ¯‡ÒÒË, Ú‡Í Í‡Í, Á‡ÒÓıÌÛ‚, ÓÌË ÏÓ„ÛÚ Á‡ÚÛ‰ÌËÚ¸ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ÔÛÒÍ. ëÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ÒÎÓÈ Í‡ÒÍË Ì‡ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜‡ÒÚË ¯‡ÒÒË ÏÓÊÂÚ ÒÓÈÚË ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÒÍÓ¯ÂÌÌÓÈ Ú‡‚˚; ‚ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ̇‰Ó Ò‚Ó‚ÂÏÂÌÌÓ Ì‡ÌÂÒÚË ÒÎÓÈ ÔÓÚË‚ÓÍÓÓÁËÓÌÌÓÈ Í‡ÒÍË, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ʇ‚˜ËÌ˚, ÍÓÚÓ‡fl Ô˂‰ÂÚ Í ÍÓÓÁËË ÏÂڇη. á áÄ Äå åÖ Öç çÄ Ä ççé éÜ ÜÖ Öâ â ÑÎfl Á‡ÏÂÌ˚ ÌÓʇ ÓÚ‚ÂÌËÚ ‚ËÌÚ˚ (ËÒ. 7). ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚Ó ÎÂÁ‚Ë ڇÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·ËÚ˚È ÎÓ„ÓÚËÔ ·˚Î Ó·‡˘ÂÌ Í ‰ÂʇÚÂβ ÌÓʇ (ÌÂ Í Ú‡‚Â). ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÎβÒÚ‡ˆËÂÈ. í˘‡ÚÂθÌÓ Á‡ÚflÌËÚ ‚ËÌÚ. KÛÚfl˘ËÈ ÏÓÏÂÌÚ ‰Îfl Á‡Úfl„Ë‚‡ÌËfl - 40 çÏ. èË Á‡ÏÂÌ ÌÓʇ Ú‡ÍÊ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÓËÁ‚‰Â̇ Á‡ÏÂ̇ ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ ÌÓʇ. á áÄ Äí íé éó óK KÄ Ä ççé éÜ ÜÖ Öâ â á‡ÚӘ͇ ÌÓÊÂÈ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÏÓÍ˚ÏÒÔÓÒÓ·ÓÏ Ì‡ ÚÓ˜ËθÌÓÏ Í‡ÏÌ ËÎË ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÏ ÍÛ„Â. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‡‚Ë·ÏË ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Á‡Ú‡˜Ë‚‡Ú¸ ÌÓÊË Ì‡ ‡·‡ÁË‚Ì˚ı ÍÛ„‡ı. èÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÔÓ‚˚¯ÂÌÌ˚ı ÚÂÏÔ‡ÚÛ ÏÂÚ‡ÎÎ ÌÓÊÂÈ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ ıÛÔÍËÏ. ï ïê êÄ Äç çÖ Öç çà àÖ Ö ÅÂÌÁËÌ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ·ÂÌÁÓ·‡Í ·ÓΠӉÌÓ„Ó ÏÂÒflˆ‡. í˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ë ı‡ÌËڠ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË ‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ. ë ëÖ Öê êÇ Çà àë ëç çé éÖ Ö ééÅ Åë ëã ãì ìÜ Üà àÇ ÇÄ Äç çà àÖ Ö îËÏÂÌÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË ÔÓÒÚ‡‚Îfl˛ÚÒfl Ò‚ËÒÌ˚ÏË Ï‡ÒÚÂÒÍËÏË Ë ‰Ë·ÏË. å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‡Á ‚ „Ó‰ Ò‰‡‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì‡ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÔÓ‚ÂÍÛ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ·ÂÁÓÔ‡- ÒÌÓÒÚË. èÓ ‚ÓÔÓÒÛ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ÚÛ‰‡, „‰Â ‚˚ ÔËÓ·ÂÎË ÈÌÒÚÛÏÂÌÚ. 60
ČEŠTINACZCZ BEZPEČNOSTNĺ POKYNY 1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostu- dujte tento návod k použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě vypnout sekačku. 2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to znamená k sekání trávy. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a může způsobit poškození stroje. 3) Nedovolte, aby sekačku používaly děti, mladiství anebo osoby, které neumí sekačku obsluhovat. V každém státě je třeba respektovat zákony, které určují minimálni věk pro uživatele. 4) Nepoužívejte stroj za těchto podmínek: – za přítomnosti osob, dětí nebo zvířat v blízkosti sekačky; – v případě, že jste požil léky nebo látky, které snižují pozornost a oslabují reflexní činnost. 5) Jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči jiným osobám, které se zdržují v blízkém okolí pra- covního prostoru, a za škody způsobené na předmětech ve vlastnictví jiných osob. 1) Během práce se sekačkou používejte pevnou uzavřenou obuv a kalhoty s dlouhými nohavicemi. Nikdy nezapínejte sekačku, pokud jste bosi nebo v otevřených sandálech. 2) Než začnete sekat, vyčistěte sekanou plochu od pevných předmětů (např. Kamenů, větví, drátů, kostí apod.), které mohou být nožem sekačky zasaženy. Prudký náraz nože do pevné překážky může být příčinou poškození sekačky nebo motoru. 3) POZOR: NEBEZPEČÍ! Benzín je hořlavina I. třídy – palivo skladujte pouze v nádobách k tomuto použ- ití určených; – pro doplňování paliva používejte nálevku, palivo doplňujte na volném nebo dobře větraném místě, při manipulaci s palivem zásadně nekuřte; – palivo doplňujte před nastartováním motoru, nesnímejte víčko palivové nádrže a nedoplňujte pali- vo za chodu motoru nebo je-li motor horký; – rozlijete-li palivo, nepokoušejte se nastartovat motor, ale přesuňte sekačku na jiné místo a zabraňte možnosti vzniku požáru, dokud se rozlité palivo nevy- paří a výpary se nerozptýlí; – po dolití nádrže nezapomeňte našroubovat a pečlivě dotáhnout víčko nádrže i nádoby s palivem. 4) Nahrafte vadný tlumič výfuku. 5) Před použitím stroje si ověřte jeho celkový stav, zvláště vzhled nožů, zkontrolujte, zda šrouby a nůž nejsou poškozené anebo opotřebované. Nahrafte příslušné části řezací jednotky a poškozené nebo opotřebované šrouby pro dodržení správného vyvážení. 6) Než začnete sekat, nasafte ochranné zařízení pro výstup (ochranný kryt). B) PŘÍPRAVA A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ1) Nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru, kde se mohou nahromadit výfukové plyny obsahující jedovatý kysličník uhelnatý. 2) Sekačku používejte pouze za denního světla nebo za velmi dobrého umělého osvětlení. 3) Pokud je to možné, nepracujte se sekačkou ve vlhké trávě nebo za deště. 4) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na nakloněných terénech. 5) Během sekání chofte, nikdy neběhejte, nevozte se a nenechte se sekačkou táhnout. 6) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne po spádnici. 7) Při změně směru sekání ve svahu bufte zvlášt’ opatrní. 8) Nepoužívejte sekačku na svazích s větším sklonem než 20˚. 9) Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku, kdy táhnete sekačku směrem k sobě. 10) Před přejížděním beztravnatých ploch, před nakláněním a přenášením sekačky vždy vypněte sekačku a počkejte, až do úplného zastavení nože. 11) Nespouštějte nikdy sekačku, jsou-li poškozeny nebo nesprávně nasazeny bezpečnostní kryty anebo bez a ochranného krytu. 12) Neprovádějte žádné úpravy motoru, nezvyšujte počet otáček nastavený výrobcem motoru. 13) U modelů s pohonem kol je nezbytné vypnout pohon kol před tím, než uvedete motor do chodu. 14) Při spouštění motoru bufte opatrní, ruce a nohy držte v bezpečné vzdálenosti od rotujících částí stro- je. 15) Sekačku zapínejte na volné ploše bez překážek a vysoké trávy a nenaklánějte ji při startování motoru. 16) Během sekání nepřibližujte ruce a nohy k rotujícímu noži a vyhazovacímu otvoru sekačky. 17) Během chodu motoru sekačku nezdvihejte ani nepřenášejte. 18) Vždy vypněte motor a sejměte kabelovou kon- covku ze zapalovací svíčky, pokud: – budete provádět jakýkoliv zásah na skříni sekačky a před čištěním vyhazovacího kanálu; – pokud budete provádět kontrolu, čištění anebo jakoukoliv práci na sekačce; – po nárazu na cizí předmět ověřte případné škody na sekačce a provefte patřičné opravy před opětovným použitím stroje; – sekačka silně vibruje (okamžitě zjistěte a odstraňte příčinu vibrací). 19) Zastavte motor, pokud: – opouštíte sekačku (u modelů vybavených el. startérem vyjměte klíček zapalování); – budete doplňovat palivo; – budete seřizovat výšku sekání. 20) Před vypnutím motoru snižte přívod plynu. Při ukončení práce se sekačkou zavřete přívod paliva, při této operaci postupujte podle návodu k obsluze motoru. 21) Během práce se sekačkou dodržujte bezpečnou vzdálenost od rotujícího nože, která je dána délkou rukojeti. C) BĚHEM POUŽITÍ 61
ČEŠTINACZCZ 1) Šrouby a matice udržujte stále dotažené. Kontrolujte technický stav sekačky, aby její provoz byl bezpečný. Pravidelná údržba je nutná, jak pro dodržení bezpečnosti, tak pro zachování správného výkonu a funkčnosti sekačky. 2) Neskladujte sekačku s palivem v nádrži uvnitř budovy, ve které mohou výpary dosáhnout plamen, jiskru nebo silný zdroj tepla. 3) Před uskladněním sekačky nechejte motor vych- ladnout na dobře větraném místě. 4) Pro snížení nebezpečí požáru je třeba ze sekačky, zvláště pak z motoru, vyprazdňovacího kanálu, umístění baterie a místa uskladňování paliva odstra- nit zbytky posečené trávy, suché listí a přebytečný tuk. Posečenou trávu neuskladňujte v nádobách v uzavřené místnosti. 5) Pravidelně kontrolujte ochranný kryt, není-li poškozeny nebo opotřebovány. 6) Vypouštění paliva z nádrže provádějte venku. Před tím nechejte motor vychladnout. 7) Při demontáži a opětovné montáži nožů používejte vždy rukavice. 8) Po naostření nože je nezbytné dodržet jeho správné vyvážení. 9) Nepoužívejte sekačku s poškozenými nebo opotřebovanými díly a to z bezpečnostních důvodů. Takové části musí být vyměněny a nikoliv opraveny. Používejte vždy originální náhradní díly (nože musí být označeny značkou ). Díly, které svou kvalitou neodpovídají originálům, mohou způsobit poškození sekačky a ublížení na zdraví. 10) Vždy při manipulaci se sekačkou, jejím přenášením nebo naklápěním: - použijte pracovní rukavice; - uchopte sekačku v místech, které umožňují bezpečné držení a tak, aby hmotnost stroje byla vyvážena. OCHRANA ŽVOTNĺHO PROSTŘEDĺ Za účelem ochrany životního prostředí doporučujeme dodržovat následující pokyny: - Používejte výhradně kvalitní, bezolovnatý benzín. - Při dolévání benzínu používejte výlevku a/nebo kanystr s ochranou proti přeplnění. - Nenaplňujte nádrž benzínem až po okraj. - Při doplňování oleje pro motor a převodovku nepřekračujte doporučená množství. - Při výměně oleje zabraňte rozlití vyjetého oleje v terénu. Nashromážděný olej předejte k recklaci do patřičné sběrny. - Vyřazený olejový filtr nevyhazuite do odpadků, ale předejte k recyklaci do patřičné sběrny. - Při výměně baterie nevyhazujte vyřazenou bateriído odpadků, ale předejte k recklaci do patřičné sběrny (platí pro stroje na bateriový pohon a pro stroje se star- tovací baterií. D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ- Pokud je stroj příliš hlučný, zkontrolujte stav tlumiče hluku. Pokud je zapotřebí výměni, použijte výhradně originální díly. - Stroje, které jsou výrobcem vybaveny katalyzátory, jsou zvlášX šetrné k prostředí, a proto je nutné nefun- gující katalyzátor neprodleně výměnit. - Seřizování karnurátoru svěřte kvalifikovaným odborníkům. - Vzduchový filtr vyžaduje pravidelné čištění. - Z jakéhokoliv důvodu vyřazený stroj doporučujeme předat nejbližšímu prodejci/distributorovi, který se postará o recyklaci dílů, určených k tomuto účelu. OZNAČENĺ VÝROBKU Identifikace výrobku je umožněna výrobním a sériovým číslem stroje. Štítek s údaji je připevněn na podvozku stroje. Údaje na těchto identifikačních štítcích používejte vždy pří kontaktu se servisní prodejnou nebo pří objednávání náhradních dílů a příslušenství. Doporučujeme tyto údaje poznamenat na zadní stranu této brožury okamžitě po zakoupení stroje. Výrobce si vyhrazuje právo na pozměnění technických specifikací výrobku bez předběžného upozornění. 62 ČĺSLO VÝROBKU➔SÉRIOVÉ ČĺSLO
ČEŠTINACZCZ DŮLEŽITÉ Pro instrukce týkající se motoru a baterie viz příslušné návody. Zařízení označené hvězdičkou (*) je u některých modelů nebo v některých zemích součástí standardního vyba- vení. Některé modely nejsou vybaveny ovladačem plynu. Rychlost motoru je nastavena tak, aby zajišXovala optimální funkci při minimálních emisích. SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly upozorňující na opatření nezbytná pro jeho bezpečné používání. Symboly znamenají: Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst návod k použití. Výstraha! Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Dávejte pozor na odhozené předměty. Výstraha! Nevkládejte ruce ani chodidla pod podvozek zapnutého stroje. Výstraha! Než začnete stroj opravovat, odpojte kabel zapalování od zapalovacích svíček. Výstraha! Při čištění spodní strany skloňte sekačku vzad. Při sklonění na jinou stranu by mohl vytéct benzín a olej. INSTALACE KRYT VÝHOZU Stroj nelze za žádných okolností nastartovat, aniž by byl kryt výhozu na stroji namontován. Není-li tento kryt namontován, mohou rotující nože odhodit kameny a jiné volně ležící předměty. Detaily potřebné k namontování krytu jsou při dodávce volně nasazeny na svých místech. Vyjměte tyto detaily a namontujte kryt dle obr.1. Řádně vruty přitáhněte.ŘĺDĺC RUKOVĚŤ 1. Nastavte nejvyšší výšku sekání (poloha 4, pod rubri- kou VÝŠKA SEKÁN). 2. Detaily k montáži spodního dílu rukověti jsou smon- továny v balení. Vyjměte tyto díly ze spodního otvoru v podvozku. Potom zvedněte spodní díl rukověti a smontujte díly. POZOR! Podložku A je nutno namon- tovat mezi vrut a plastové pouzdro (obr.1). 3. Zvedněte horní díl řídící rukověti a utáhněte utahovací kohoutky (obr.2). 4. Upevněte startovací držadlo k háčku na řídící rukověti (obr. 3). LANKOVÝ DRŽÁK Lanka připevněte k lankovému držáku E(viz obr. 4). POUŽITĺ SEKAČKY SPOUŠTĚNĺ MOTORU 1. Sekačku umístěte na rovný, pevný povrch. Nespouštějte ji ve vysoké trávě. 2. Přesvědčte se, zda je k zapalovací svíčce připojen kabel. 3. Přitiskněte madlo Start/Stop Gk rukojeti. UPOZORNĚNĺ! Madlo Start/Stop Gmusíte držet přitisknuté k rukojeti, aby se motor nevypnul (viz obr. 5). 4. Uchopte rukojeX startéru a spusXte stroj prudkým vytažením startovacího lanka. 5. K dosažení nejlepšího výsledku sekání musí motor pracovat na plný plyn. ZASTAVENĺ MOTORU Motor může být po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích žeber. Mohli byste se spálit. Vypněte motor uvolněním madla Start/Stop G(viz obr. 5). Jestliže madlo Start/Stop nefunguje, zastav- te motor odpojením kabelu od zapalovací svíčky. Sekačku neodkladně předejte k opravě autorizované dílně. 63
ČEŠTINACZCZ VÝŠKA SEKÁNĺ ! Nenastavujte výšku sekání tak nízko, až 3 se nože dostanou do kontaktu s nerovnostmi v půdě. Výška sekání se mění přestěhováním os koleček mezi 3 polohami (obr.6). Poloha 1 = Nejnižší výška sekání Poloha 3 = Nejvyšší výška sekání ÚDRŽBA DŮLEŽITÉ – Pravidelná a pečlivá péče o sekačku je nezbytná pro zachování výkonu a bezpečnosti stroje. Během práce na sekačce (čistění, údržby, seřizování) používejte pracovní rukavice. Pokud potřebujete získat přístup ke spodní straně skříně sekačky, překlopte sekačku dozadu na rukojeti nebo tak, jak je popsáno v samostatné příručce k obsluze motoru. ČIŠTĚNĺ Co nejdříve po skončení práce vyčistěte skříň sekačky vodou od nánosu posekané trávy a prachu. Pokud nános zaschne, může způsobit obtíže při následném použití sekačky. Nátěr vnitřní strany skříně sekačky se může oloupat a to v důsledku abraziv a travních šXáv, které při seční na skříň sekačky působí. Proto čistěte skříň sekačky po každém sečení a před uskladněním ji nechte vyschnout. Po sezóně pak skříň dokonale vyčistěte a opatřete anti- korozním nátěrem. VÝMĚNA NOŽŮ Za účelem výměny nože povolte šroub (viz obr. 7). Nainstalujte nový nůž tak, aby strana označená logem směřovala k držáku nože (nikoliv k trávníku). Podle obrázku namontujte zpět. Šroub náležitě utáhněte. Utáhněte jej momentem síly 40 Nm. Při výměně nože je nutno vyměnit i jeho šroub. OSTŘENĺ NOŽŮ Nože je nutno ostřit zamokra pomocí brousku nebo brusného kamene. Z bezpečnostních důvodů se nože nesmějí brousit smir- kovým brusným kotoučem. Velmi vysoká teplota může zapříčinit lámavost nože. SKLADOVÁNĺ Stejný benzín nesmí zůstat v nádrži déle než jeden měsíc. Sekačku pečlivě očistěte a uchovávejte ji na krytém, suchém místě. SERVIS Originální náhradní díly dodávají servisní dílny a řada pro- dejců. Pro optimální funkčnost stroje doporučujeme každoroční kontrolu ochranného vybavení, servis a údr žbu stroje v autorizované servisní dílně. Podrobnější informace o servisních službách a náhradních dílech obdržíte u prodejce vašeho stroje. 64
SLOVENSKO SISI VARNOSTNI PREDPISI 1) Natančno preberite navodila. Seznanite se s kontrolnimi ročicami in s pravilno uporabo kosil- nice. Naučite se hitro ustaviti motor. 2) Uporabljajte kosilnico samo za namen, katere- mu služi, t.j. za košnjo trave. Uporaba kosilnice v druge namene je lahko nevarna in lahko povzroči poškodbe stroja. 3) Ne pustite, da kosilnico uporabljajo otroci ali osebe, ki niso zadostno seznanjene z navodili. Lokalni zakoni lahko določajo spodnjo mejo sta- rosti za uporabnike. 4) Nikoli ne uporabljajte kosilnice: – kadar so v bližini osebe, posebno otroci ali živa- li; – če je uporabnik zaužil zdravila ali alkohol, ki lahko škodljivo vplivajo na njegove reflekse ali pozornost. 5) Ne pozabite, da je delavec in uporabnik odgo- voren za nesreče in nezgode, ki se pripetijo dru- gim osebam ali njihovi lastnini. 1) Kadar kosite, obujte močne čevlje in dolge hlače. Ne uporabljajte kosilnice bosi ali s sandali. 2) Dobro preglejte celotno delovno podrocje in odstranite vse predmete, ki bi jih lahko stroj izlo- cil ali bi poškodovali kosilni sklop in motor (kamenje, veje, železne žice, kosti, itd.). 3) POZOR: NEVARNOST! Bencin je visoko vnetljiv. – hranite gorivo v posebnih posodah; – pretakajte gorivo z lijakom, samo na prostem, in ob tem ne kadite, kot tudi, kadar delate z gorivom; – bencin pretakajte pred zagonom motorja; ne dodajajte bencina ali snemajte pokrova rezer- voarja, kadar je motor v teku ali je še vroč; – če se razlije bencin, ne vžgite motorja, temveč odstranite kosilnico od področja, kjer se je razlil bencin; izogibajte se možnosti povzročitve poža- ra, dokler gorivo ni izhlapelo in so se bencinski hlapi razpršili; – vedno ponovno namestite in dobro zaprite pokrovček rezervoarja in posod za bencin; 4) Zamenjajte okvarjene dušilce 5) Pred uporabo opravite splošno kontrolo, posebno rezila in preverite, da vijaki in rezila niso obrabljeni ali poškodovani. Za ohranitev ravno- vesja zamenjajte celotno skupino rezil in vijakov, ki so poškodovani ali obrabljeni. B) POSTOPKI PRED UPORABO A) ZAGON 6) Pred začetkom dela montirajte zaščito (za kamenje). 1) Ne vžigajte motorja v zaprtem prostoru, kjer se lahko kopičijo nevarni hlapi ogljikovega monoksi- da. 2) Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi. 3) Če je mogoče, se izogibajte uporabi kadar je trava mokra. 4) Na strmih terenih si vedno zagotovite stabil- nost. 5) Nikoli ne tecite, temveč hodite; ne pustite, da bi vas kosilnica vlekla za seboj. 6) Na strminah kosite tako, da prečkate teren, nikoli navzgor in navzdol. 7) Na strminah posvetite maksimalno pozornost menjavam smeri. 8) Ne kosite na strminah, ki imajo nagib višji od 20˚. 9) Bodite posebno pozorni, kadar vlečete kosilni- co proti sebi. 10) Kadar morate nagniti kosilnico za transport, prečkati netravne površine ali kadar morate pre- mestiti kosilnico s kraja ali na kraj košnje, ustavi- te rezila. 11) Nikoli ne uporabljajte kosilnice, če so poškodovanali, brez ščitnika proti kamenju. 12) Ne spreminjajte regulacij motorja in pazite, da motor ne doseže previsokega števila obratov. 13) Pri modelih na vlečni pogon pred vključitvijo motorja izklopite priključek prenosa na kolesa. 14) Motor vključite previdno, po navodilih in imej- te noge oddaljene od rezil. 15) Pri zagonu ne nagibajte kosilnice. Kosilnico vključite na ravni površini brez ovir in visoke trave. 16) Ne približujte rok ali nog ob ali pod vrteče dele. Vedno bodite oddaljeni od odprtine za izpust. 17) Ne dvigujte ali prenašajte kosilnice z vključenim motorjem. 18) Ugasnite motor in iztaknite kabel vžigalne svečke: – pred vsakim posegom pod kosilno ploščo ali pred odmašitvijo cevi za izpust; – pred kontroliranjem, čiščenjem ali delom na kosilnici; – potem, ko ste naleteli na tujek. Preverite more- bitne poškodbe na kosilnici in izvedite potrebna popravila pred ponovno uporabo aparata; – če kosilnica začne vibrirati na neobičajen način (takoj poiščite vzrok teh vibracij in ga odstranite). C) MED UPORABO 65
SLOVENSKO SISI 19) Ustavite motor: – vedno, kadar pustite kosilnico brez nadzora. Pri modelih z električnim vžigom odstranite tudi ključ; – preden napolnite gorivo; – preden regulirate višino košnje. 20) Preden ugasnete motor znižajte plin. Ob koncu dela zaprite dotok goriva in se ravnajte po navodilih v knjižici. 21) Med delom se držite varnostne razdalje od rezil, ki vam jo daje dolžina ročaja. 1) Matice in vijaki morajo biti dobro priviti, da bo stroj vedno varno deloval. Redno vzdrževanje je bistveno za varnost in za dobro delovanje. 2) Ne shranjujte kosilnice s polnim rezervoarjem v prostor, kjer bi bencinski hlapi lahko dosegli pla- men, iskro ali močan vir toplote. 3) Preden shranite kosilnico v kateri koli prostor, pustite, da se ohladi. 4) Za zmanjšanje nevarnosti požara očistite kosil- nico in še posebej motor od ostankov trave, listja ali odvečne maščobe. Ne puščajte kontejnerjev s pokošeno travo v zaprtem prostoru. 5) Pogosto kontrolirajte ščitnik za kamenje, da preverite morebitne obrabe ali okvare. 6) Če morate izprazniti rezervoar, to storite na prostem, pri mrzlem motorju. 7) Za razstavitev in ponovno sestavitev rezila upo- rabljajte delovne rokavice. 8) Kadar brusite rezilo, pazite na ravnovesje. 9) Nikoli ne uporabljajte stroja, ki ima poškodova- ne ali izrabljene dele. Iz varnostnih razlogov morajo biti deli zamenjani in nikoli popravljeni. Uporabljajte originalne rezervne dele (rezila mora- jo imeti vedno oznako ). Drugačni deli lahko poškodujejo stroj in škodijo vaši varnosti. 10) Vsakokrat, ko je treba prestavljati, prevažati ali nagibati stroj, je treba: – nadeti mocne delovne zašcitne rokavice; – zgrabiti motor na tockah, ki zagotavljajo varen prijem, pri tem pa je treba upoštevati težo in njeno pravilno porazdelitev OKOLJE Bodite prijazni do okolja in še posebej natančno sledite naslednjim točkam: – Uporabljajte vedno Akrylat bencin (okolju prijazen ben- cin). D) VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE – Uporabljajte vedno lijak in/ali posodo za gorivo, zaščiteno proti prenapolnjenosti. Na ta način preprečite razlitje goriva. – Bencinskega rezervoarja nikoli ne napolnite do vrha. – Nikoli ne dolijte preveč olja v motor in/ali v transmisij- ski obtok. – Ob vsaki menjavi olja zberite vse odpadno olje. Ne odlivajte ga v okolje. Rabljeno olje oddajte na poo- blaščenem zbirnem mestu. – Rabljenih oljnih filtrov ne mečite v smeti. Oddajte jih pooblaščenemu zbirnemu centru. – Izrabljenih svinčenih akumulatorjev nikoli ne mečite v smeti. Oddajte jih na pooblaščenem zbirnem mestu (velja za stroje z baterijskim pogonom in stroje z bate- rijskim vžigom). – Zamenjajte pokvarjen dušilec. Pri popravilih uporabl- jajte vedno originalne rezervne dele. – Če je serijsko vgrajen katalizator poškodovan, ga morate vedno nadomestiti z novim. – Uplinjač naj vedno nastavi le usposobljen delavec. – Zračni filter očistite v skladu z navodili. – Ko morate stroj po mnogih letih uporabe zamenjati, ali pa ga ne potrebujete več, vam priporočamo, da ga vrnete prodajalcu, ki ga bo predelavo. IDENTITETA IZDELKA Identiteta izdelka je določena s številko artikla in serijsko številko stroja: Nahaja se na tej nalepki na ohišju stroja: Sklicujte se na ta dva identitifikacijska znaka, ko kontak- tirate s pooblaščeno servisno delavnico in ob nakupu rezervnih delov. Takoj po nakupu vse prej navedene številke takoj zabe- ležite na zadnjo stran te brošure. Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe izdelka brez predhodnega opozorila. 66 ŠT ART.➔SERIJSKA ŠT
SLOVENSKO SISI POMEMBNO Za navodila glede motorja in baterije se posvetujte z ustreznimi knjižicami. Oprema, ki je označena z zvezdico (*), je pri nekaterih modelih ali v nekaterih državah del standardne opreme. Nekateri modeli nimajo dušilne lopute. Hitrost motorja je nastavljena tako, da stroj deluje optimalno in da so emi- sije izpušnega plina minimalne. SIMBOLI Na stroju so naslednji simboli, ki vas vedno opozarjajo na previdnost in pozornost, potrebni uporabi stroja. Simboli pomenijo: Pozor: Pred uporabo preberite knjižico z navo- dili. Opozorilo! Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Pazite se predmetov, jih stroj izvrže. Opozorilo! Med delovanjem stroja ne segajte z rokami ali nogami pod kosilnico. Opozorilo! Preden začnete s kakršnimi koli popravili, z vžigalne svečke odstranite kabel. Opozorilo! Ko čistite spodnjo stran kosilnice, jo vedno nagnite nazaj. Če kosilnico nagnete v drugo smer, lahko iztekata gorivo in olje. NAMESTITEV VAROVALO NA IZMETU Stroja ne smete pod nobenim pogojem zagnati, če varo- valo na izmetu ni pritrjeno. Brez varovala lahko rezilo, ki se vrti, zlahka izvrže kamne in druge leteče predmete. Deli za sestavo varovala na izmeta so priloženi v emba- laži. Odstranite dele in sestavite varovalo za izmet v skla- du s sliko 1. Dobro privijte vijake.ROČAJ 1. Nastavite višino košnje v najvišjo lego (lega 4, opis v poglavju VIŠINA KOŠNJE). 2. Vsi sestavni deli spodnjega dela so že montirani. Odstranite jih iz odprtine na spodnjem delu ohišja. Dvignite nato ročajev spodnji del in montirajte vse detajle. POZOR! Ploščico A pritrdite med vijak in pla- stično skodelo (sl. 1). 3. Dvignite ročajev zgornji del in zategnite navojnike (sl. 2). 4. Namestite ročico za zagon v držalo na krmilnem ročaju (sl. 3). DRŽALO ZA KABEL Namestite kable v držala za kable E(sl. 4). UPORABA KOSILNICE ZAGON MOTORJA 1. Kosilnico postavite na vodoravno trdo podlago. Ne zaganjajte je v visoki travi. 2. Prepričajte se, ali je kabel pravilno nameščen na vži- galno svečko. 3. Pritisnite ročico zagon/ustavitev Gproti ročaju. POZOR! Ročico za zagon/ustavitev Gmorate držati pritisnjeno, da se motor ne ustavi (sl. 5). 4. Primite ročico za zagon in zaženite motor tako, da hitro potegnete vrvico za zagon. 5. Za najboljše rezultate pri košnji naj motor vedno dela pri polnem plinu. USTAVITEV MOTORJA Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra ali hladilnih reber. To lahko povzroči opekline. Spustite ročico za zagon/ustavitev G(sl. 5), da ustavite motor. Če ročica za zagon/ustavitev ne deluje, usta- vite motor tako, da odstranite kabel s svečke. Kosilnico takoj odnesite na popravilo v poo- blaščeno servisno delavnico. 67
SLOVENSKO SISI VIŠINA KOŠNJE Višine košnje nikoli ne nastavite tako nizko, da bodo nož/noži udarjali v ovire na zeml- jišču. Višina košnje se lahko nastavi na tri različne vnaprej določene višine s premikanjem osi koles (sl. 6). Lega 1 = Najnižja višina košnje Lega 3 = Najvišja višina košnje VZDRžEVANJE POZOR – Redno in skrbno vzdrževanje je bistvenega pomena za dolgotrajno ohranjanje varnosti in visokega nivoja delovanja stroja. Pred vsakim cišcenjem, vzdrževalnimi deli ali reguliranjem stroja, je treba nadeti mocne delovne zašcitne rokavice. Ce je treba seci v spodnji del kosilnice, nagnite stroj izkljucno na tisto bocno stran, ki je oznacena v knjižici z navodili o motorju ter sledite navedenim navodilom. ČIŠČENJE Po vsaki košnji morate stroj skrbno oprati z vodo; odstranite ostanke trave in blato, ki sta se nabrala med podvozjem, da se ne posušita in ovirata nadaljnji zagon kosilnice. Lakirani deli notranje strani podvozja se lahko s casom in zaradi abrazijskega delovanja sveže pokošene trave odlušcijo; v tem primeru morate lak nemudoma obnoviti z zašcitno barvo proti rjavenju, da prepreciti nalaganje rje, ki bi razjedla kovino. ZAMENJAVA REZIL Če želite zamenjati rezilo, odvijte vijak (sl. 7). Namestite novo rezilo, tako da je žig z logotipom obrnjen proti drža- lu rezila (ne proti travi). Znova ga namestite, kot je prika- zano na sliki. Privijte vijak. Moment privijanja 40 Nm. Pri menjavi rezila je treba zamenjati tudi vijak za rezilo. OSTRENJE REZIL Rezila se morajo ostriti z mokrim brušenjem z uporabo brusa. Zaradi varnosti se rezila ne smejo brusiti na brusilnem kolesu, pokritem s smirkovim papirjem. Zelo visoka temperatura lahko povzroči krhkost rezil. SKLADIŠČENJE Isti bencin ne sme ostati v tanku dlje kot mesec dni. Kosilnico temeljito očistite in jo shranite v suhem zapr- tem prostoru. SERVISIRANJE Originalne rezervne dele dobite v servisnih delavnicah in pri številnih trgovcih. Priporočamo, da enkrat letno pooblaščena servisna delavnica opravi servis, vzdrževanje in pregled varnost- nih delov stroja. Za nasvete o servisu in rezervnih delih povprašajte pri vašem trgovcu. 68