GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DANSKDKDK SIKKERHETSFORSKRIFTER 1) Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt. Bliv fortrolig med plæneklipperens styring og dermed selve brugen af maskinen. Lær at sluk- ke hurtigt for maskinen. 2) Brug kun plæneklipperen til det formål den er beregnet, dvs. klipning af græs. Al anden brug af maskinen er farlig og kan skade denne. 3) Lad aldrig børn, eller personer, som ikke har det nødvendige kendsskab til plæneklipperen, bruge denne. Der kan lokalt være fastsat en minimum aldersgrænse for brug af plæneklip- per. 4) Brug aldrig plæneklipper: – med personer, specielt børn, eller dyr i nærheden; – hvis brugeren har indtaget medicin el. lign., som kan forringe reflekser og opmærksomhed. 5) Vær opmærksom på at brugeren er ansvarlig for ulykker, som påføres andre personer eller deres ejendom. 1) Under arbejde med maskinen, sørg altid for at bære solide sko og lange bukser. Arbejd aldrig med bare fødder eller sandaler. 2) Før arbejdet påbegyndes bør området renses for fremmedllegemer, som kunne udslynges fra plæneklipperen eller beskadige knivblokken og motoren (sten, grene, jernstykker osv.) 3) OBS: FARE! Benzin er meget brandfarlig. – opbevar brændstoffet i dertil beregnede dunke; – fyld brændstof på ved hjælp af en tragt. Dette skal altid foregå i det fri og ryg aldrig under påfyldning af brændstof; – fyld brændstof på før start af motor; påfyld aldrig benzin, og fjern aldrig tankens benzin- dæksel, når motoren er i gang eller stadig er varm; – start ikke motoren, hvis der er spilt benzin, men flyt plæneklipperen fra det forurenede område for at undgå brand. Vent til benzindam- pene er forsvundet; – Sørg altid for at stramme dækslet godt på både tank og benzindunk. 4) Udskift defekte lyddæmpere. 5) Før brug af plæneklipperen, foretag da et generelt eftersyn især af kniven. Kontroller at skruer og skær ikke er slidt eller beskadiget. Ved beskadigelse erstattes hele knivblokken og samtlige slidte eller ødelagte skruer, for at bibe- holde balancen. 6) Før påbegyndelse af klipning, skal (skærm- pladen) monteres. C) UNDER BRUG B) FORBEREDELSE A) GENERELLE RÅD 1) Tænd aldrig motoren i et lukket rum; der kan opstå farlige kuliltedampe. 2) Arbejd kun ved dagslys eller godt kunstigt lys. 3) Undgå, om muligt, at klippe i vådt græs. 4) Pas på ikke at glide ved klipning på skrånin- ger. 5) Løb aldrig, men gå; lad ikke plæneklipperen trække dig. 6) Klip altid en skråning på tværs og aldrig på langs. 7) Pas altid på, når der skiftes klipperetning på en skråning. 8) Klip aldrig på områder med en hældning på mere end 20°. 9) Pas på, når du trækker plæneklipperen mod dig selv. 10) Skal plæneklipperen transporteres over andre overflader end græs, afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stilstand. 11) Benyt aldrig plæneklipperen, hvis beskyttel- sesskærmen er beskadiget eller uden skærm. 12) Motorens justering bør ikke ændres, og det opgivne max. omdrejningstal må ikke hæves. 13) På modeller med fremdrift, skal hjuldriften frakobles før motoren startes. 14) Start motoren ifølge vejledningen, og hold fødderne i passende afstand. 15) Vip ikke maskinen ved start. Start plæne- klipperen på en jævn overflade uden forhindrin- ger og højt græs . 16) Kom ikke for nær ved klipperskjoldet med hænder og fødder, og stå altid i en passende afstand fra udkasteråbningen. 17) Plæneklipperen må hverken løftes eller transporteres når motoren kører. 18) Stop motoren og fjern tændrørsledningen fra tændrøret: – før indgreb under klipperskjoldet eller rens- ning af græsudkastet; – inden kontrol, rengøring eller reparation af plæneklipperen; – efter påkørsel af evt. sten; undersøg om klip- peren er beskadiget og reparer eventuelt for at fortsætte arbejdet; – hvis plæneklipperen begynder at vibrere, sørg hurtigt for at fjerne årsagen til denne vibration. 19) Stop motoren: – når plæneklipperen bliver ladet uden opsyn. På elektriske modeller fjernes tændingsnøglen; – før påfyldning af brændstof; – før regulering af klippehøjde. 20) Før gasreguleringshåndtaget mod stop for motoren stoppes. Luk for brændstofstilførslen efter brug, ifølge vejledningen i instruktionsbo- gen. 21) Under arbejdet bør der altid holdes en pas- sende sikkerhedsafstand fra klipperskjoldet, dvs. styrets længe. 1) Lad bolte og skruer forblive monteret og strammet, så maskinen altid er klar til brug. Det er vigtigt for plæneklipperens sikkerhed og D) VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING 9
DANSKDKDK ydelse at foretage en regelmæssig vedligehol- delse. 2) Fyld aldrig brændstof på plæneklipperen i et rum, hvor benzindampene kan nå enten en flamme, gnist eller stærk varme. 3) Lad motoren køle af inden plæneklipperen sættes i et rum. 4) For at mindske risikoen for brand, skal føl- gende holdes rent for blade, grene og olie: motor, lyddæmper, batteriholder og brændstof- sbeholder. Efterlad ikke kasser med afklippet græs i et lukket rum. 5) Kontroller ofte skærmplade for slid eller beskadigelse. 6) Hvis benzintanken skal tømmes, bør dette gøres i det fri og med afkølet motor. 7) Ved udskiftning af kniven benyttes arbejds- handsker. 8) Det er vigtigt at bibeholde knivens balance, når denne slibes. 9) Brug aldrig maskinen med slidte eller ødelag- te dele af hensyn til sikkerheden. Defekte dele bør altid udskiftes og ikke repareres. Brug origi- nale reservedele (knive skal være mærket ). Reservedele af anden kvalitet kan beskadige maskinen og forringe sikkerheden. 10) Hver gang maskinen skal sættes i bevægel- se, transportere eller skråstilles, skal De: – Bære kraftige arbejdshandsker – Tage fat i maskiner på steder, der muliggør et sikkert greb, under hensyntagen til vægten og fordeling af denne. MILJØET For at værne om miljøet anbefaler vi, at der tages særligt hensyn til følgende punkter: • Brug altid acrylatbenzin (miljøbenzin). • Brug altid entragt og/eller en benzindunk med overfyldningssikring for at undgå spild ved påfyldning af benzin. • Fyld ikke benzintanken helt op. • Fyld ikke for meget motor- og/eller gearolie på. • Opsaml al olie ved olieskift. Undgå spild. Aflever olien til kommunens lokale modtage- plads. • Smid ikke brugte oliefiltre ud med det alminde- lige affald. Aflever dem til kommunens lokale modtageplads. • Smid ikke blybatterier ud med det almindelige affald. Aflever dem i en batterigenbrugsbehol- der (batteridrevne maskiner og maskiner med batteristart). • Skift lyddæmperen ud, hvis den er defekt. brug altid originale reservedele ved reparation. • Hvis maskinen har katalysator som originalud- styr, og denne er defekt, skal der ved udskift- ning monteres en ny katalysator. • Lad altid en fagmand justere karburatoren efter behov. • Rens luftfiltere ifølge de givne instrukser. • Nå Deres maskine efter mange års tjeneste skal udskiftes eller ikke længere behøves, anbefaler vi, at De afleverer maskinen til Deres forhandler til genbrug. PRODUKTIDENTITET Produktets identitet defineres af maskinens artikel og serienummer, som kan læses på et mærkat, som er klistret fast på maskinens chassis: Brug disse identitetsangivelser ved al kontakt med serviceværkste- der og ved køb af reservedele. Snarest efter overtagelsen af maskinen skal oven- nævnte nummer skrives ind på den sidste side af denne tryksag. Producenten forbeholder sig ret til at ændre pro- duktet uden forudgående meddelelse herom. 10 ART. NR➔SERIE NR.
DANSKDKDK VIGTIGT Angående brugsanvisningen for motor og batteri henvises der til de pågældende hæfter. Udstyr, der er mærket med en stjerne (*), indgår kun som standard for visse modeller eller lands- specifikke udførelser. Visse modeller har ingen gasregulator. Motorens omdrejningstal er indstillet, så motoren arbejder optimalt og udstødningen minimeres. SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Vigtigt: Læs betjeningsvejledningen før maskinen tages i brug. Advarsel! Hold eventuelle tilskuere borte. Pas på udkastet materiale. Advarsel! Indfør ikke en hånd eller fod under skjoldet, når maskinen er i gang. Advarsel! Før reparationsarbejde påbegyn- des, skal tændrørskablet fjernes fra tæn- drøret. Advarsel! Vip altid plæneklipperen bagud ved rengøring af understellet. Benzin og olie kan løbe ud, hvis den vippes i andre retninger. MONTERING UDKASTERSKÆRM Maskinen må under ingen omstændigheder star- tes, uden at udkasterskærmen er monteret. Hvis udkasterskærmen ikke er monteret på maskinen, kan sten og andre løse genstande blive kastet ud af den roterende kniv. Delene til montering af udkastskærmen er formon- teret i emballagen. Løsn delene og montér udkast- skærmen som vist i fig. 1. Spænd skruerne godt fast.STYRET 1. Indstil til højeste klippehøjde (Position 4, se under afsnittet KLIPPEHØJDE). 2. Delene til montering af styrets underdel er mon- teret i emballagen. Afmontér delene fra det nederste hul på chassiset. Klap derefter styrets underdel op og montér delene. OBS! Skiven A skal monteres mellem skrue og plastbøsning (fig. 1). 3. Klap styrets overdel op og spænd låseknapper- ne (fig. 2). 4. Fastgør starthåndtaget i øsknet på styret (fig. 3). KABELHOLDERE Fastgør wirerne i kabelholderne E(fig. 4): ANVENDELSE AF MASKINEN START AF MOTOR 1. Stil plæneklipperen på en plan og fast flade. Start ikke i højt græs. 2. Sørg for, at tændrørskablet er tilsluttet til tæn- drøret. 3. Tryk Start/Stop-bøjlen ind Gmod styret. OBS! Start/Stop-bøjlen Gskal forblive trykket ind, for at motoren ikke skal standse (fig. 5). 4. Tag fat i starthåndtaget og start motoren ved et hastigt træk i startsnoren. 5. For at få det bedste klipperesultat, skal motoren altid køres med fuldt omdrejningstal. STOP AF MOTOR Motoren kan være meget varm umiddel- bart efter stop. Rør ikke ved støjdæm- per, cylinder eller køleribber. Dette kan forårsage brandskader. Slip Start-/Stop-bøjlen G(fig. 5) for at standse motoren. Hvis start-/stop-bøjlen ikke fungerer længere, skal man standse motoren ved at fjerne tændrørskablet fra tændrøret. Indlevér straks plæneklipperen til repa- ration på et autoriseret værksted. 11
DANSKDKDK KLIPPEHØJDE Klippehøjden må ikke være så lav, at kni- ven/knivene kommer i berøring med ujævnheder i plænen. Ved at flytte hjulene kan man indstille til 3 forskelli- ge klippehøjder (fig. 6). Position 1 = Laveste klippehøjde Position 3 = Højeste klippehøjde VEDLIGEHOLDELSE VIGTIG – En regelmæssig og omhyggelig vedli- geholdelse er uundgåelig for at fastholde maskinens sikkerhedsniveauer og ydelser gen- nem tiden. Bær stærke arbejdshandsker, inden De foretager et hvilket som helst rensnings-, vedligeholdelses- eller justeringsindgreb på maskinen. For at få adgang til den nederste del, skal maski- nen udelukkende skråstilles på den side, der er angivet på motorens hæfte, og de pågældende anvisninger skal følges RENGØRING Vask maskinen omhyggeligt efter hver klipning; fjern de græsrester eller det mudder, som eventuelt har ophobet sig inde i chassiset for at undgå, at det tørrer og vanskeliggør den efterfølgende start. Malingen i den indre del af chassiset kan falde af med tiden på grund af den slibende virkning fra det klippede græs; i så fald skal De hurtigt gribe ind ved at tilpasse den malede overflade med en ryst- beskyttende maling for at undgå dannelse af rust, som kunne medføre korrosion af metallet. KNIVUDSKIFTNING For at skifte kniv, skal man løsne skruen (fig. 7). Montér den nye kniv, så det stansede logo vender opad mod knivfæstet (ikke mod græsset). Monteres tilbage som vist på billedet. Stram skru- en godt til. Tilspændingsmoment 40 Nm. Ved udskiftning af kniv bør knivbolten også skiftes ud. SLIBNING AF KNIV Eventuel slibning skal udføres som vådslibning med hvæssesten eller på en slibesten.Af sikkerhedshensyn må knivene ikke slibes på en smergelskive. For høj temperatur kan medføre, at knivene bliver sprøde. OPBEVARING Den samme benzin må ikke stå i tanken mere end 1 måned. Rengør plæneklipperen grundigt og opbevar den indendørs på et tørt sted. SERVICE Originale reservedele sælges af serviceværksteder og mange forhandlere. Vi anbefaler, at maskinen indleveres til et autorise- ret værksted for service, vedligeholdelse og kontrol af sikkerhedsanordningerne en gang om året. Med hensyn til service og reservedele, kontakt ven- ligst indkøbsstedet for maskinen. 12
NORSKNONO SIKKERHETSBESTEMMELSER 1) Les nøye gjennom instruksjonene. Lær deg å kjenne igjen kontrollene og å bruke gressklip- peren riktig. Lær deg å stoppe motoren hurtig. 2) Bruk kun gressklipperen til det den er bereg- net til, dvs. kun til å klippe gress. Annen bruk kan være farlig og kan skade maskinen. 3) Gressklipperen skal ikke brukes av barn eller av personer som ikke er tilstrekkelig kjent med instruksjonene. Lokale bestemmelser kan angi en tillatt minstealder for bruk. 4) Bruk aldri gressklipperen: – i nærheten av personer, spesielt barn eller dyr; – hvis brukeren har tatt legemidler andre stof- fer/drikker som kan redusere brukerens reflek- ser og oppmerksomhet. 5) Ikke glem at det er brukeren som er ansvarlig for uforutsette ulykker som går ut over andre personer og deres eiendeler. 1) Bruk alltid kraftig skotøy og lange bukser når du bruker gressklipperen. Gressklipperen må ikke brukes når du går barbent eller bruker åpne sko. 2) Kontroller nøye hele arbeidsområdet. Fjern alt som kan trekkes inn i og deretter kastes ut av maskinen (steiner, kvister, jerntråder eller andre gjenstander). 3) OBS! FARE! Bensin er lett antennelig. – oppbevar bensinen i en bensinkanne; – bruk en trakt for å fylle på brennstoffet. Dette må gjøres utendørs. Unngå å røyke under påfyl- lingen. Hver gang du skal håndtere drivstoffet må du; – fylle på før motoren startes - ikke fyll på driv- stoff eller fjern tanklokket nå motoren er i gang eller er varm; – ikke starte motoren dersom det lekker ut bensin. Unngå å skape brannfare ved å fjerne gressklipperen fra det området hvor lekkasjer har skjedd til drivstoffet er dunstet bort og ben- singassene har løst seg opp; – sett alltid lokkene på tanken og bensinkannen tilbake på plass med en gang, og kontroller at lokkene er tette og skikkelig satt på plass. 4) Bytt ut slitte lyddempere. 5) Foreta en generell kontroll før hver bruk, kon- troller spesielt knivenes utseende, og at skru- ene og knivene ikke er slitte eller skadet. Bytt ut hele knivblokken og de skadde eller slitte skru- ene, slik at balansen opprettholdes. 6) Før gressklipperen flyttes må dekselet til utkaståpningene settes på plass (steinskjerm). B) KLARGJØRING A) OPPLÆRING1) Motoren må ikke startes i lukkede rom, hvor farlige forbrenningsgasser kan samles. 2) Arbeid kun i dagslys eller i tilsvarende god belysning. 3) Om mulig må du unngå å arbeide når gresset er vått. 4) Kontroller at det alltid er skikkelige støtte- punkter i skrått terreng. 5) Spring aldri - gå. Brukeren må ikke la seg trekke av gressklipperen. 6) Klipp alltid på tvers av hellende terreng, ikke opp og ned. 7) Vær spesielt forsiktig når du bytter retning i sterkt skrånende terreng. 8) Ikke bruk gressklipperen i terreng som heller mer enn 20°. 9) Vær spesielt forsiktig når gressklipperen trekkes mot deg. 10) Knivene må stoppes når gressklipperen må skråstilles, for eksempel ved flytting eller krys- sing av overflater uten gress, eller når den skal flyttes fra eller til arbeidsområdet. 11) Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsen er skadet, eller uten steinskjerm. 12) Motorinnstillingene må ikke endres. La ikke motoren få for høyt turtall. 13) Ved modeller med drivhjul, må hjuldriften frakoples før motoren settes i gang. 14) Sett på motoren som forklart i instruksjone- ne og hold føttene langt borte fra kniven. 15) Gressklipperen må ikke stilles på skrå når den skal startes. Start den på et plant underlag uten hindringer eller høyt gress. 16) Hender eller føtter må aldri holdes under eller i nærheten av roterende deler. Stå alltid langt fra utkasteråpningene. 17) Når gressklipperen er i gang må den ikke løftes eller flyttes. 18) Stopp motoren og ta ut tennpluggkabelen: – før hvert inngrep under knivskiven og før utkastrennen renses. – før gressklipperen kontrolleres, rengjøres og før du begynner å arbeide på den. – etter å ha slått mot et fremmedlegeme. Kontroller eventuelle skader på gressklipperen. Reparer den, om nødvendig, før den tas i bruk igjen. – hvis gressklipperen begynner å vibrere unor- malt (finn frem til årsaken til vibrasjonen og kor- riger feilen). 19) Stopp motoren: – hver gang gressklipperen står uten tilsyn. Med modeller med elstart skal også nøkkelen tas ut; – før du fyller på bensin; – før klippehøyden skal justeres. 20) Reduser gassen før motoren stoppes. Steng av drivstofftilførselen når arbeidet er avsluttet, og følg instruksjonene i motorhånd- boken. 21) Hold alltid sikkerhetsavstanden fra den rote- rende kniven når du arbeider, dvs. håndtakets lengde. C) UNDER BRUK 13
NORSKNONO 1) Hold muttere og skruer godt tildratt, slik at maskinen alltid er i god operativ stand. Et regel- messig vedlikehold er viktig for sikkerheten og for å opprettholde prestasjonsnivået. 2) Gressklipperen med bensin i tanken må ikke oppbevares i et rom hvor bensingassene kan nås av åpen ild, gnister eller utsettes for krafti- ge varmekilder. 3) La motoren bli avkjølt før du setter bort gressklipperen. 4) For å redusere brannfaren skal motoren, utlø- pet og lyddemperen, batterikassen og bensin- tanken være fri for gressrester, løv eller overflø- dig fett. Etterlat ikke en beholder med hageav- fall innendørs. 5) Kontroller jevnlig at steinskjermen ikke er skadet eller utslitt. 6) Må tanken tømmes, skal det skje utendørs, og med kald motor. 7) Bruk alltid arbeidshansker når kniven skal demonteres eller settes tilbake på plass. 8) Kontroller at kniven balansere når den slipes. 9) For sikkerhets skyld må ikke gressklipperen brukes dersom noen av delene er utslitte eller skadet. Skadede eller utslitte deler må byttes ut, aldri repareres. Bruk kun originale reserve- deler (knivene må alltid være merket med ). Deler med annen kvalitet kan skade maskinen og redusere sikkerheten. 10) Hver gang maskinen skal flyttes, transporte- res eller snus, gjør følgende: – ta på solide arbeidshansker; – ta tak i maskinen på sikre steder, og ta hen- syn til maskinens vekt, samt fordelingen av vek- ten. MILJØET For å bidra til å verne om miljøet, vil vi anbefale at du tar særlig hensyn til følgende punkter: • Bruk alltid akrylatbensin (såkalt miljøbensin). • Bruk alltid en trakt og/eller en bensinkanne med beskyttelse mot overfylling for å unngå søl ved bensinfylling. • Fyll ikke bensintanken helt full. • Fyll ikke på for mye motor- og/eller transmi- sjonsolje. • Samle opp all oljen ve oljeskift. Tøm den ikke ut. Levér oljen til en gjenvinningssentral. • Kast ikke brukte oljefiltre sammen med vanlig søppel. Levér dem til en gjenvinningssentral. • Kast ikke brukte blybatterier sammen med van- lig søppel. Levér dem til batteriinnsamling for gjenvinning (dette gjelder også batteridrevne maskiner og maskiner med startbatterier). • Skift ut lyddemperen når den blir dårlig. Bruk alltid originale reservedeler ved reparasjoner. D) VEDLIKEHOLD OG LAGRING• Hvis maskinen leveres med katalysator som originalutstyr og denne katalysatoren, blir dår- lig, må den skiftes ut. • Overlat alltid justering av forgasseren til fagfolk når det trengs. • Rengjør luftfilteret i samsvar med instruksene som er gitt for dette. • Når maskinen må skiftes ut etter flere års bruk, eller når det ikke lenger er behov for den den, vil vi anbefale at due leverer maskinen tilbake til forhandleren for gjenvinning. PRODUKTIDENTITET Produktets identitet bestemmes avmaskinens artikkel og serienummer. Disse finnes på denne klisterlappen som er klebet på maskinens understell: Bruk disse identifikasjonsbegrepene ved all kon- takt med serviceverksteder og ved kjøp av reserve- deler. Så snart som mulig etter kjøp av maskinen skal ovenstående nummer skrives inn på siste side i denne trykksaken. Produsenten forbeholder seg retten til å forandre produktet uten forvarsel. 14 ART. NR➔SERIE NR.
NORSKNONO VIKTIG For instruksjoner om motoren og batteriet, konsulter de dertil hørende bruksanvisninger. Utstyr som er merket med stjerne (*) er standard bare på enkelte modeller eller utførelser for bestemte land. Enkelte modeller har ikke håndgass. Motorens tur- tall er innstilt slik at motoren arbeider optimalt og avgassene minimeres. SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre- ves ved bruk. Symbolene betyr: Obs: Les gjennom håndboken før maskinen tas i bruk. Advarsel! Hold tilskuere borte. Se opp for utkastede gjenstander. Advarsel! Før aldri hånden eller foten inn under dekslet mens maskinen er i gang. Advarsel! Før man starter reparasjonsarbei- der, må tennpluggkabelen tas ut av tenn- pluggen. Advarsel! Tipp alltid gressklipperen bakover ved rengjøring av under- stellet. Bensin og olje kan renne ut ved tipping i annen retning. MONTERING UTKASTERSKJERM Maskinen må på ingen måte startes uten at utkas- terskjermen er montert på maskinen. Hvis ikke utkasterskjermen er montert kan steiner og andre løse gjenstander kastes ut fra den roterende kni- ven. Delene til montering av utkasterskjermen er mon- tert i emballasjen. Ta løs delene og monter utkas- terskjermen som vist på figur 1. Trekk skruene godt til.STYR 1. Still inn høyeste klippehøyde (posisjon 4, se under overskriften KLIPPEHØYDE). 2. Delene til montering av styrets underdel er mon- tert i emballasjen. Demonter delene fra det nederste hullet på understellet. Fell deretter opp underdelen av styret og monter delene. OBS! Skiven A skal monteres mellom skruen og plas- thylsen (fig. 1). 3. Fell opp styrets overdel og trekk til låserattene (fig. 2). 4. Fest starthåndtaket i øyet på styret (fig. 3). KABELHOLDER Fest wirene i kabelholderne E(fig. 4): BRUK AV MASKINEN START AV MOTOR 1. Sett gressklipperen på plant og fast underlag. Ikke start i høyt gress. 2. Påse at tennpluggkabelen er tilkoplet tennplug- gen. 3. Trykk inn Start/stopp-bøylen Gmot styret. OBS! Start/stopp-bøylen Gmå holdes inne for at motoren ikke skal stanse (fig. 5). 4. Grip starthåndtaket og start motoren ved et raskt drag i startsnoren. 5. For best mulig klipperesultat skal motoren alltid kjøres på høyeste omdreiningshastighet. STOPP AV MOTOREN Motoren kan være svært varm like etter at den har stanset. Ikke rør lydpotte, sylinder eller kjøleribber. Det kan forår- sake brannskader. Slipp Start/stopp-bøylen G(fig. 5) for å stanse motoren. Dersom start-/stoppbøylen slutter å fun- gere, stans motoren ved å fjerne tenn- pluggkabelen fra tennpluggen. Lever straks klipperen inn til et autorisert verk- sted for reparasjon. 15
NORSKNONO KLIPPEHØYDE Still ikke klippehøyden så lavt at kni- ven/knivene kommer i kontakt med ujevnheter i bakken. Klippehøyden kan innstilles til 3 høyder ved at hjul- akselen flyttes (fig. 6). Posisjon 1 = Laveste klippehøyde Posisjon 3 = Høyeste klippehøyde VEDLIKEHOLD VIKTIG - Periodemessig og nøye vedlikehold er av største viktighet for å opprettholde maski- nens opprinnelise ytelse og sikkerhet over tid. Ta bestandig på solide arbeidshansker ved rengjø- ring, vedlikehold og innstilling av maskinen. Snu maskinen dersom det er nødvendig med til- gang til undersiden, men bare i den retningen som motorens bruksansivning angir, og følg ellers instruksjonene. RENGJØRING Rengjør maskinen godt med vann etter hver bruk; fjern rester av gress og skitt som har samlet seg på innsiden av chassiet for å hindre at disse tørker inn og lager problemer ved fremtidig oppstart. Fernisset som beskytter innsiden av chassiet kan flasse av med tiden på grunn av det klippede gres- sets slipevirkning; benytt i så fall en passende anledning til å sette det inn med ny lakk med anti- rustvirkning, slik at metallet ikke korroderer. SKIFTING AV KNIV Skift kniv ved å løsne skruen (fig. 7). Monter den nye kniven slik at den stansede logoen vender oppover mot knivfestet (ikke mot gresset). Monter tilbake ifølge bildene. Trekk skruen ordentlig til. Tiltrekkingsmomentet skal være 40 Nm. Ved bytte av kniv bør også knivbolten skiftes ut. SLIPING AV KNIV Eventuell sliping skal gjøres som våtsliping med bryne eller en slipestein. Av sikkerhetsmessige årsaker skal ikke kniven sli- pes på en smergelskive. For høy temperatur kan føre til at knivene blir sprø. OPPBEVARING Samme bensin må ikke stå i tanken i mer enn en måned. Rengjør klipperen ordentlig og oppbevar den innendørs på et tørt sted. SERVICE Originale reservedeler fås på serviceverksteder og hos mange forhandlere. Vi anbefaler at maskinen leveres inn på autorisert serviceverksted til service, vedlikehold og kontroll av sikkerhetsinnretningene en gang årlig. Når det gjelder service og reservedeler, vennligst kontakt forhandleren hvor du har kjøpt maskinen. 16
DEUTCHDEDE SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE 1) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen. 2) Benützen Sie den Rasenmäher für den Zweck, zu dem er bestimmt ist, d.h. um das Gras zu mähen. Unzweckmäßiger Gebrauch kann gefährlich sein und die Maschine beschädigen. 3) Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. 4) Benutzen Sie nie den Rasenmäher: – Während Personen, besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind. – Wenn der Benutzer Medikamente oder Mittel einge- nommen hat, die seine Reaktionsfähigkeit und seine Aufmerksamkeit beeinträchtigen können. 5) Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist. 1) Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie nicht barfüßig oder in leichten Sandalen. 2) Überprüfen Sie sorgfältig das ganze Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine weggeschleudert werden oder die Schneideinheit und den Motor beschä- digen könnten (Steine, Äste, Eisendrähte, Knochen usw.). 3) Warnung. Gefahr! Benzin ist hochgradig entflammbar: – Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehenen Behältern auf. – Tanken Sie nur im Freien und benutzen Sie einen Trichter. Rauchen Sie während des Tankens, sowie bei jeder Handhabung mit Benzin nicht. – Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluß nicht geöffnet oder Benzin nachge- füllt werden. – Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unter- nommen werden, den Motor zu starten. Statt dessen ist das Gerät von der benzinverschmutzten Fläche zu ent- fernen. Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist und die Benzindämpfe nicht verflüchtigt sind, vermeiden Sie alles, was einen Brand verursachen könnte. – Tankverschluss und Verschluss des Benzinbehälters müssen immer gut zugeschraubt sein. 4) Tauschen Sie beschädigte Auspufftöpfe aus. 5) Vor jedem Gebrauch eine allgemeine Kontrolle durch- führen, durch Sichtkontrolle den Zustand der Messer prüfen, und kontrollieren, ob die Schrauben, und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. B) VORBEREITENDE MAßNAHMEN A) ALLGEMEINE HINWEISE Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben nur satzweise aus- getauscht werden. 6) Bevor Sie einen Mähvorgang anfangen, sind die Schutzeinrichtung an der Auswurföffnung zu montieren Prallblech. 1) Der Verbrennungsmotor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliche Kohlenmonoxydabgase sammeln können. 2) Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. 3) Vermeiden Sie, wenn möglich, nasses Gras zu mähen. 4) Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen. 5) Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo und ver- meiden Sie, sich vom Grasmäher ziehen zu lassen. 6) Mähen Sie quer zum Hang und niemals auf- oder abwärts. 7) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. 8) Mähen Sie nicht an Hängen mit einer Neigung über 20 °. 9) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine zu sich heranziehen. 10) Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn der Mäher beim Transport über andere Flächen als Gras anzukippen ist, und wenn Sie die Maschine zur Mähfläche hin- und wieder abtransportieren. 11) Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädig- ten Schutzeinrichtungen oder ohne Prallbleche. 12) Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht. 13) Bei Ausführungen mit Motorantrieb, lösen Sie die Kupplung des Radantriebs, bevor Sie den Motor starten. 14) Starten oder betätigen Sie den Anlaßschalter mit Vorsicht, entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu dem Schneidwerkzeug. 15) Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht gekippt werden. Starten Sie den Motor nur auf einer flachen Ebene ohne Hindernisse oder hohes Gras. 16) Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe von sich drehenden Teilen. Halten Sie sich immer ent- fernt von der Auswurföffnung. 17) Heben Sie oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor. 18) Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie das Kerzenkabel heraus: – Bevor Sie einen Eingriff unter der Schneideplatte vor- nehmen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseiti- gen. – Bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihn durchführen. – Nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prüfen Sie ob am Rasenmäher Schäden entstanden sind und beseitigen Sie diese, bevor die Maschine wieder benutzt wird. – Falls der Mäher anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrie- ren (suchen Sie sofort den Grund dafür und beseitigen Sie diesen) 19) Der Motor ist abzustellen: C) HANDHABUNG 17
DEUTCHDEDE – Wenn Sie die Maschine unbewacht verlassen. Bei den Ausführungen mit elektrischem Anlasser, den Zündschlüssel herausziehen. – Bevor Sie nachtanken. – Vor der Einstellung der Schnitthöhe. 20) Bevor Sie den Motor abstellen, reduzieren Sie das Gas. Die Benzinzuführung ist bei Arbeitende zu schließen, indem Sie die Anweisungen im Handbuch des Motors befolgen. 21) Behalten Sie immer bei der Arbeit den Sicherheitsabstand vom rotierenden Schneidwerk. Er entspricht der Länge des Handgriffs. 1) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät immer unter guten Bedingungen arbeitet. Eine regelmä- ßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und die Einhaltung der Leistungsfähigkeit. 2) Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicher- weise Benzindämpfe mit offenem Feuer, einer heißen Quelle oder Funken in Berührung kommen. 3) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen. 4) Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor und Auspufftopf, den Platz für die Batterie sowie den Platz, an dem die Benzinkanister gelagert werden, frei von Gras, Blättern oder austretendem Fett (Öl). Keine Behälter mit gemähtem Gras in einem Raum auf- bewahren. 5) Prüfen Sie regelmäßig Prallblech auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit. 6) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien erfolgen und bei kaltem Motor. 7) Ziehen Sie feste Handschuhe an, wenn Sie das Schneidwerk abnehmen und wieder einbauen. 8) Beim Schleifen des Schneidwerks ist auf dessen Auswuchten zu achten. 9) Verwenden Sie, aus Sicherheitsgründen, nie die Maschine mit abgenutzten oder beschädigten Teilen. Diese dürfen nicht repariert sondern müssen ersetzt werden. Nur Originalersatzteile verwenden (Das Schneidwerk muss immer gekennzeichnet sein). Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden. 10) Folgende Hinweise müssen bei jedem Bewegen, Transportieren oder Kippen der Maschine beachtet wer- den: – Feste Arbeitshandschuhe benutzen; – Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichts, und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten befesti- gen, die eine sichere Aufnahme garantieren. D) WARTUNG UND LAGERUNG UMWELTSCHUTZ Wir empfehlen, zum Schutz unserer Umwelt folgenden Punkten besondere Beachtung zu schenken: • Immer Akrylatbenzin verwenden (umweltverträgliches Benzin). • Immer einen Trichter und/oder einen Benzinkanister mit Überfüllungsschutz benutzen, um beim Auftanken keit Benzin zu verschütten. • Den Benzintank nicht randvoll machen. • Nicht zuviel Motor- und/oder Getriebeöl einfüllen.. • Beim Ölwechsel die gesamte Ölmenge auffangen. Nichts verschütten. Das Altöl bei der zuständigen Sammelstelle abgeben. • Ausgewechselte Ölfilter nicht in die Mülltonne werfen, sondern bei der zuständigen Sammelstelle abgeben. • Ausgewechselte bleihaltige Batterien nicht in die Mülltonne werfen, sondern dem Recycling zuführen (gilt für batteriebetriebene Geräte und solche mit Batteriestart). • Den Schalldämpfer austauschen, wenn er defekt ist. Bei Reparaturen grundsätzlich Originalersatzteile verwen- den. • Wenn das Gerät in Originalausführung mit Katalysator ausgestattet und dieser defekt ist, muß beim Austausch ein neuer Katalysator montiert werden. • Bei Bedarf den Vergaser immer von einem Fachmann einstellen lassen. • Den Luftfilter gemäß Anleitung reinigen. • Wenn Ihr Gerät nach langjährigem Gebrauch ausge- tauscht werden muß oder nicht mehr benötigt wird, empfehlen wir, es bei Ihrem Fachhändler zum Recycling abzugeben. PRODUKTIDENTITÄT Die Produktidentität wird durch die Artikel- und Serien- nummer der Maschine bestimmt. Befindet sich auf diesem Aufkleber (am Fahrgestell der Maschine angebracht): Diese Identitätsbegriffe sollten bei Kontakt mit der Servicestation und beim Kauf von Ersatzteilen immer ver- wendet werden. Direkt nach dem Kauf muß die oben angegebene Nummer in die letzte Seite dieses Heftes eingetragen werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu verändern. 18 ART. NR➔SERIENNR.