GGP Italy SPA Lawn Mower 171503838 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Mower 171503838 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
5. Para obtener excelentes resultados, el motor debefuncionar siempre a pleno gas. PARADA DEL MOTOR Es posible que el motor esté muy calienteinmediatamente después de apagarlo.No toque el silenciador, el cilindro o las bri-das de enfriamiento. Pueden producirse que-maduras. Suelte el estribo Arranque/Parada G(fig. 9) para que separe el motor. Si el estribo de arranque/parada deja de fun-cionar, pare el motor desconectando el cablede la bujía. Lleve inmediatamente el corta-césped a un taller autorizado...
Page 62
El cargador de baterías no se debe conectar directa-mente al conector del motor. No se puede arrancar elmotor con el cargador como fuente de corriente, la quese puede dañar el cargador. INVERNAJE Quite la batería y guárdela completamente cargada(véase más arriba) en un lugar seco y fresco (entre 0°C y+15°C). Al menos en una ocasión durante el invernajehay que cargar la batería. Antes de iniciar la temporada de uso, es necesario vol-ver a cargarla durante 24 horas. AJUSTE DEL CABLE DEL EMBRAGUE (*) Si el...
Page 63
PORTUGUESEPTPT NORMAS DE SEGURANÇA 1) Ler atentamente as instruções. Familiarizar-se com os controles e com a utilização correcta da relvadeira. Aprender a parar rapidamente o motor. 2) Utilizar a relvadeira exclusivamente para a finalida- de à qual se destina, isto é, cortar e recolher a relva. Qualquer outro uso pode vir a ser perigoso e causar danos à máquina. 3) Nunca permitir que a relvadeira seja usada por crian- ças ou por pessoas que não tenham a necessária fami- liaridade com as instruções. As...
Page 64
PORTUGUESEPTPT recolha; – antes de regular a altura de corte. 20) Diminuir as rotações antes de desligar o motor. Fechar a entrada de combustível ao fim do trabalho, de acordo com as instruções dadas no manual do motor. 21) Ao trabalhar, manter-se sempre à distância de segu- rança da lâmina cortante dada pelo comprimento do cabo. 1) Manter bem apertados os parafusos e as porcas, para ter certeza que a máquina esteja sempre em boas con- dições de funcionamento. Uma manutenção regular é indispensável para...
Page 65
PORTUGUESEPTPT IMPORTANTE Para as instruções relativas ao motor e à bateria,consultar os respectivos manuais. O equipamento que está marcado com um asterisco(*) é fornecido de série em alguns modelos ou países. Alguns modelos não têm acelerador. A rotação domotor está regulada de forma a optimizar o funciona-mento do motor e a minimizar as emissões de gasesde escape. SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquinapara que se lembre do cuidado e atenção necessá-rios à sua utilização. Os símbolos...
Page 66
PORTUGUESEPTPT 2. Prenda a parte superior do guiador com as anilhas e rodas de bloqueio. No lado direito encontra-se uma patilha para a pega do arranque (fig. 1). 3. A seguir, aperte as rodas de bloqueio na parte inferior do guiador. Quando as rodas estiverem apertadas, pode regular-se a altura do guiador. (fig. 3). SUPORTE PARA OS CABOS Prenda os cabos nos suportes para os cabos (fig. 4): D:Cabo de Arranque/Paragem + Cabo de embraia- gem (*) E:Cabo de acelerador (*) + Cabo de embraiagem (*) F:Cabo...
Page 67
PORTUGUESEPTPT pre tentativas de arranque curtas para nãodescarregar a bateria. 5. Para obter os melhores resultados de corte, omotor deve funcionar sempre com a máxima ace-leração. PARAR O MOTOR O motor pode estar muito quente imedia-tamente a seguir a ser desligado. Nãotoque no silenciador, no cilindro ou nasaletas de arrefecimento. Tal poderá causarferimentos devido a queimaduras. Solte o arco de Arranque/Paragem G (fig. 9) paraparar o motor. Se o arco de arranque/paragem deixar defuncionar, pare o...
Page 68
PORTUGUESEPTPT ligando o terminal no motor e retirando a bateria (fig.16). Ligue o carregador da bateria (fornecido) à bate-ria e depois ligue o carregador à tomada de parede edeixe a carregar durante 24 horas (fig. 17). Depois de carregada, a bateria pode voltar a serinstalada e o contacto de ligação da bateria ligado aocontacto de ligação do motor (fig. 18). Não se pode ligar o carregador da bateria directa-mente ao contacto de ligação do motor. Não é possí-vel pôr o motor a trabalhar com o carregador...
Page 69
POLSKIPLPL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym spo- sobem użytkowania niniejszego urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki. 2) Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego jest ona przeznaczona, tzn. do koszenia i zbierania poko- su z trawnika. Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się niebezpieczne lub uszkodzić kosiarkę. 3) Kosiarka nie może być obsługiwana przez dzieci oraz osoby, które nie...
Page 70
POLSKIPLPL wg instrukcji obsługi silnika. 21) Podczas pracy zachować zawsze bezpieczną odległość od wirującego noża, równą długości uchwytu kosiarki. 1) Regularnie sprawdzać prawidłowość dokręcenia śruby i nakrętek kosiarki tak, aby zapewnić bezpieczne działanie. Regularna kontrola stanu technicznego kosiar- ki jest warunkiem zachowania bezpieczeństwa oraz wydajności urządzenia. 2) Nie pozostawiać urządzenia ze zbiornikiem wypełnionym benzyną w pomieszczeniu, gdzie opary benzyny mogłyby zetknąć się z...