GGP Italy SPA Chainsaw 171501053 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chainsaw 171501053 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
¤Odvětvování stromu (Obr. 16) Ujistěte se, že prostor, do kterého mají padat větve, je volný. 1. Postavte se z opačné strany vůči větvi, kterou hodláte odřezat. 2.Začněte od spodních větví a postupujte směrem k nejvyšším. 3. Samotný řez provádějte shora dolů, abyste zabránili zaseknutí vodicí lišty. ¤Kácení stromu (Obr. 17) Na svazích je třeba praco- vat vždy tak, že budete stát nad stromem, a je třeba se ujistit, že skácený kmen při svém kutálení nemůže způsobit škody. 1. Určete směr padání stromu s...
Page 82
Správná údržba je základem pro zachování původní účinnosti a provozní bezpečnosti stroje. Během operací údržby: –Odpojte kryt zapalovací svíčky. –Počkejte, až se motor patřičně ochladí. –Během operací týkajících se vodicí lišty a řetězu používejte ochranné rukavice. –Ochranné kryty vodicí lišty nechte namon- tované s výjimkou případů, kdy se jedná o zásahy na samotné vodicí liště nebo na řetězu. –Nezahazujte do okolí olej, benzin ani jiný znečišující materiál. VÁLEC A TLUMIČ VÝFUKU Aby se snížilo riziko...
Page 83
(1a) a následně namontovat obě součásti společně do stroje. KONTROLA SVĺČKY (Obr. 24) Pravidelně odmontujte a vyčistěte svíčku; odstraňte případné nánosy kovovým kartáčkem. Zkontrolujte a obnovte správnou vzdálenost mezi elektrodami Namontuje svíčku zpět a dotáhněte ji na doraz klíčem z příslušenství. V případě spálených elektrod nebo opotřebené izolace a po každých 100 hodinách činnosti se svíčka musí nahradit novou svíčkou se stejnými vlastnostmi. SEŘĺZENĺ KARBURÁTORU Karburátor se seřizuje ve výrobním...
Page 84
ÚDRŽBA VODICĺ LIŠTY (Obr. 26) Abyste zabránili nesouměrnému opotřebení vodicí lišty, je vhodné ji pravidelně obracet. K udržení účinnosti vodicí lišty je třeba: –Namazat příslušnou stříkačkou ložiska pevné řetězky (jeli součástí). –Vyčistit drážku vodicí lišty příslušnou škrab- kou. –Vyčistit mazací otvory. –Plochým pilníkem odstranit otřep z boků a vyrovnat případné nerovnosti mezi vodicími drážkami. Vodicí lištu je třeba vyměnit, když: –Je hloubka drážky nižší než výška spojovacích článků (které se...
Page 85
minimálních otáčkách až do jeho zastavení, aby spotřeboval veškeré palivo, které zůstalo v karburátoru. –Nechte motor vychladnout a odmontujte svíčku. –Do otvoru pro svíčku nalijte kávovou lžičku oleje (nového) pro dvoutaktní motory. –Několikrát potáhněte za startovací rukoje, aby se olej rozptýlil po válci. –Namontujte zpět svíčku s pístem v horní úvrati (je vidět otvorem pro svíčku, když se píst nachází v poloze, odpovídající maximálnímu zdvihu).¤Opětovné uvedení do činnosti Při opětovném uvedení...
Page 87
PLWSTE˛P1 Szanowny Użytkowniku, chcemy przede wszystkim podziękować Ci za zaufanie okazane nam przy wyborze naszych pro- duktów i wyrażamy nadzieję, iż używanie tego urządzenia dostarczy Ci zarówno wiele satysfakcji jak również spełni Twoje wszystkie oczekiwania. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu umożli- wienia dokładnego zapoznania się z urządzeniem i stosowania go w warunkach bezpieczeństwa przy pełnej wydajności; miej na uwadze fakt, iż instrukcja stanowi integralną część wyposażenia...
Page 88
PL GŁÓWNE CZE˛ŚCI SKŁADOWE 1. Silnik 2. Hak 3. Przednia osłona ręki 4. Uchwyt przedni 5. Uchwyt tylny 6. Sworzeń blokady łańcucha 7. Prowadnica 8. Łańcuch 9. Futerał prowadnicy 10. Tabliczka znamionowa STEROWANIE I NAPEŁNIANIE 11. Wyłącznik zatrzymania silnika 12. Przycisk przyspiesznika (gazu) 13. Blokada przyspiesznika 14. Uchwyt rozruchu 15. Przycisk rozrusznika (Starter) (jeżeli obecny) 16. Przycisk pompki paliwa (Primer) (jeżeli obecny) 17. Dekompresor (jeżeli obecny) 21. Korek zbiornika na...
Page 89
PL 1)Uwaga! Niebezpieczeństwo. To urządzenie, jeżeli używane nieprawidłowo, może być niebez- pieczne samo dla siebie i dla innych. 2)Niebezpieczeństwo odbicia (kickback)! Odbicie powoduje gwałtowny i niekontrolowany ruch piły względem operatora. Pracować zaws- ze przy zachowaniu ostrożności. Używać łańcuchów wyposażonych w ogniwa ochronne, które ograniczają odbijanie. 3)Nigdy nie trzymać urządzenia tylko jedną ręką! Ująć mocno urządzenie obiema rękami, 11)Zbiornik mieszanki paliwowej 12)Zbiornik oleju...
Page 90
PL A) PRZESZKOLENIE 1)Przeczytać uważnie instrukcje obsługi.Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania urządzenia. Nauczyć się natychmiastowo zatrzymywać silnik. 2) Używać urządzenia do celu jego przeznaczenia, to znaczy do “ścinania drzew, przecinania dłużycy na kłody i obcinania gałęzi drzew o rozmiarach dosto- sowanych do długości prowadnicy” lub przed- miotów z drewna o podobnych właściwościach. Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się nie- bezpieczne lub...