GGP Italy SPA Chainsaw 171501053 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chainsaw 171501053 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
oddaleniu, aby ułatwić udzielenie pomocy przy ewentualności wypadku. 4) Uruchamiać silnik trzymając mocno urządzenie: –uruchamiać silnik co najmniej 3 metry od miejsca, w którym dokonano wlewania paliwa; –sprawdzić czy inne osoby nie znajdują się w zasięgu działania urządzenia; –nnie kierować tłumika i tym samym gazu wylotowe- go w stronę materiałów łatwopalnych; –uważać na możliwe odrzuty materiałów powodowa- ne ruchem łańcucha, przede wszystkim kiedy łańcuch napotyka przeszkody lub obce ciała. 5) Nie...
Page 92
Urządzenie dostarczone jest z prowadnicą i łańcuchem rozmontowanymi i pustymi zbiornikami mieszanki paliwowej i oleju. Zakładać zawsze grube rękawice robocze przy obchodzeniu się ze prowadnicą i łańcuchem. Przy montażu pro- wadnicy i łańcucha zwracać szczególną uwagę, aby nie narażać bezpieczeństwa i wydajności urządzenia; w wypadku wątpli- wości skontaktować się z waszym Sprzedawcą. Montaż może być wykony- wany na różne sposoby, w zależności od syste- mu zamocowania prowadnicy i napięcia łańcucha....
Page 93
PRZYGOTOWANIE DO PRACY7PL KONTROLA URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem pracy należy: –sprawdzić czy w urządzeniu lub na prowad- nicy nie ma poluzowanych śrub; –sprawdzić czy łańcuch jest naostrzony i bez znaków uszkodzenia; –sprawdzić czy filtry powietrza są czyste; –sprawdzić czy zabezpieczenia są wystarc- zające i dobrze przymocowane; –sprawdzić przymocowanie uchwytów; –sprawdzić sprawność hamulca łańcucha. PRZYGOTOWANIE MIESZANKI PALIWA Urządzenie ta jest wyposażona w dwusuwowy silnik, który wymaga...
Page 94
PL Oczyszczać okresowo zbior- niki benzyny i mieszanki celem usunięcia ewen- tualnych osadów. WLEWANIE PALIWA Nie palić papierosów podczas wlewania paliwa i unikać wdychania oparów benzyny. Otwierać ostrożnie korek karnistra, gdyż wewnątrz może wytworzyć się podciśnienie. Przed przystąpieniem do wlewania paliwa: –Wstrząsnąć energicznie karnistrem mieszanki. –Ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym terenie z korkiem zbiornika skierowanym do góry. –Oczyścić korek zbiornika i miejsce dookoła, celem...
Page 95
PLURUCHOMIENIE- UŻYTKOWANIE-ZATRZYMANIE SILNIKA9 Jeżeli urządzenie nie jest mocno przytrzymywane, szarpnięcie silnika mogłoby doprowadzić do utraty równowagi operatora lub odrzucić prowadnicę na jakąś przeszkodę lub w kierunku samego operato- ra. 7. Pociągnąć powoli rączkę rozrusznika na 10 - 15 cm, aż do wyczucia pewnego oporu, po czym pociągnąć zdecydowanie kilka razy do usłyszenia pierwszych odgłosów zapłonu. Aby uniknąć zerwania, nie wyciągać linki na całą jej długość, nie ciągnąć jej po brzegu...
Page 96
PL Dla uszanowania innych osób i środowiska naturalnego: – Unikać sytuacji, w których staje się elemen- tem zakłócającym. – Przestrzegać skrupulatnie lokalnych prze- pisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po cięciu. – Przestrzegać skrupulatnie lokalnych prze- pisów dotyczących usunięcia olejów, benzyny, zniszczonych części czy jakich- kolwiek innych elementów zanieczyszc- zających środowisko. Zakładać odpowiednią odzież podczas pracy. Wasz Sprzedawca może dostarczyć wam wszelkich informacji...
Page 97
¤Okrzesywanie drzewa (Rys. 16) Upewnić się, że obszar upadku gałęzi jest wolny. 1. Ustawić się z przeciwnej strony w stosunku do obcinanej gałęzi. 2. Rozpocząć od gałęzi najniższych, a następnie kontynuować ścinanie tych wyższych. 3.Wykonywać cięcie od góry w dół, aby uniknąć zakleszczenia się prowadnicy. ¤Ścinanie drzewa (Rys. 17) Na zboczach, należy zaws- ze pracować z góry drzewa i upewnić się, że upadające drzewo nie może spowodować szkód podczas toczenie się. 1.Zadecydować o kierunku upadku drzewa...
Page 98
Właściwe utrzymanie jest podstawowym ele- mentem dla zachowania z upływem czasu wydajności i bezpieczeństwa użytkowania urządzenia. Podczas zabiegów konser- wacyjnych: –Odłączyć kołpak świecy zapłonowej. –Odczekać aż silnik będzie dostatecznie ochłodzony. –Używać rękawic ochronnych przy pracach związanych z prowadnicą i łańcuchem. –Utrzymywać zamontowane zabezpieczenia prowadnicy, za wyjątkiem pracy na samej prowadnicy lub na łańcuchu. –Nie pozostawiać w środowisku olejów, benzyny czy innych materiałów...
Page 99
trujący (2a) na pokrywę (1a) a następnie z powrotem zamontować dwie złożone części w urządzeniu. KONTROLA ŚWIECY (Rys. 24) Okresowo, rozebrać i oczyścić świecę usuwając ewentualne osady metalową szczoteczką. Kontrolować i przywrócić prawidłowość odległości między elektrodami. Zamontować z powrotem świecę zakręcając ją do końca kluczem z wyposażenia. Świeca powinna być wymieniana w przypadku spalonych elektrod lub zniszczonego izolatora, lub mimo wszystko co 100 godzin pracy, na równorzędną o...
Page 100
KONSERWACJA PROWADNICY (Rys. 26) W celu uniknięcia asymetrycznego zużycia się prowadnicy, należy okresowo ją obracać. Dla utrzymania sprawności prowadnicy należy: –Smarować odpowiednią strzykawką łożyska zębatki opóźnienia (jeżeli obecna). –Wyczyścić bruzdę prowadnicy odpowiednią skrobaczką. –Wyczyścić otwory smarowania. –Płaskim plnikiem, usunąć zadziory z boków prowadnicy i opiłować ewentualne nierówności między szynami. Prowadnica musi być wymieniona, gdy: –głębokość bruzdy okazuje się niższa niż...