GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Se il freno non funziona bene, contattare un Centro Assistenza per i controlli e le riparazioni necessarie. Se si lascia girare il motore ad alta velocità con il freno inserito, la frizione può surriscaldarsi, cau- sando dei problemi. Quando si attiva il freno durante le operazioni, rilasciare immediatamente il comando del gas per arrestare il motore. • DISPOSITIVO DI PREVENZIONE CONTRO IL CONGELAMENTO Questo dispositivo impedisce al carburatore di congelarsi mentre si lavora durante l’inverno. Se la...
Page 12
• Prima di procedere con il lavoro, leggete la sezione “Per la vostra sicurezza”. Raccoman- diamo di fare inizialmen- te pratica con tronchi di piccole dimensioni. Ciò vi farà anche acquisire familiarità con la moto- sega. • Seguire sempre le norme di sicurezza. La motosega deve essere utilizzata solamente per tagliare legno. È proibito tagliare altri tipi di mate- riali. Le vibrazioni ed il contraccolpo sono dif- ferenti, ed i requisiti di sicurezza non sarebbe- ro rispettati. Non utiliz- zare la...
Page 13
3. Fate una tacca per un terzo del diametro del- l’albero sul lato di caduta. 4. Tagliate l’albero sull’altro lato in una posizione leggermente al di sopra del fondo della tacca. Quando abbattete un albe- ro, avvertite chi lavora vicino a voi. Sfrondamento e taglio • Assicuratevi sempre una solida base di lavoro. Non state in piedi sull’albero. • State attenti al rotolare del tronco. Se vi trovate su un pendio, lavorate sul lato a monte del tronco. • Evitate il contraccolpo seguendo le istru- zioni...
Page 14
Prima di pulire, controllare o riparare la motosega, controllate che il motore sia fermo e freddo. Staccate la can- dela per evitare che il motore possa partire accidentalmente. • MANUTENZIONE DOPO L’USO 1. Filtro dell’aria Allentare il pomolo e rimuovere il coperchio del filtro aria. Estrarre l’elemento del filtro ed eliminare la sega- tura con una spazzola. Se il filtro è otturato di segatura, separarlo in due parti e lavarlo con della benzina. Quando si esegue la manutenzione del filtro aria, tappare...
Page 15
2. Filtro del carburante 1. Con un gancio in filo di ferro, estraete il filtro dalla bocca del serbatoio. 2. Smontate e pulite il filtro con della benzina o sostituitelo, se necessario. • Tolto il filtro, chiudete con una pinzetta l’estre- mità del tubo di aspirazione. • Quando rimontate il filtro, fate attenzione a che dello sporco non penetri nel tubo di aspi- razione. 3. Serbatoio dell’olio Svuotate il serbatoio dell’olio e pulite l’interno usando della benzina. 4. Candela Pulite gli elettrodi con una...
Page 16
1. Catena Per ragioni di sicurezza ed efficienza, è molto importante che gli organi di taglio siano ben affilati. L’affilatura è necessaria quando: • La segatura è simile a polvere. • Avete bisogno di maggiore forza per tagliare. • Il taglio non è rettilineo. • Le vibrazioni aumentano. • Il consumo di carburante aumenta. Parametri standard dei taglienti Usate sempre guanti di protezione. Prima dell’affilatura: • Assicuratevi che la motosega sia ben blocca- ta. • Assicuratevi che il motore sia fermo. •...
Page 17
Motore: Cilindrata (cm 3):............................................ 62,0 Carburante: .............. Miscela (benzina, 50; olio a 2 tempi 1) Capacità serbatoio (cm 3): ............................. 670 Olio catena: .............. Olio motore SAE# 10W-30 Capacità serbatoio olio (cm 3):....................... 350 Carburatore: ............................. Walbro HDA tipo Accensione: ................................. Pointless (CDl) Candela:................................ Champion RCJ-7Y Sistema...
Page 18
1. For Safe OperationEN 1 Dear Customer, Firstly, we wish to thank you for having chosen our products and hope that the use of this machine will be extremely satisfying for you and fully meet your expectations. This manual has been drawn up to allow your to get to know your machine well and use it in safe and efficient conditions; please do not forget that it is an integral part of the machine and keep it to hand to be consulted at all times and con- sign it with the machine if you should sell or lend it...
Page 19
EN 21. For Safe Operation 1.Never operate a chain saw when you are fatigued, ill, or upset, or under the influence of medication that may make you drowsy, or if you are under the influence of alcohol or drugs. 2.Use safety footwear, snug fit- ting clothing and eye, hearing and head protection devices. Use the vibration-proof glove. 3.Keep the saw chain sharp and the saw, including the AV system, well maintained. A dull chain will increase cutting time, and press- ing a dull chain through wood will...
Page 20
1. For Safe OperationEN 3 damage to the flywheel could occur which could subsequently cause the flywheel to disinte- grate.) 16.Always shut off the engine before setting it down. 17.Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. 18.When cutting a limb that is under tension, be alert for spring- back so that you will not be struck when the tension in the wood fibers is released. 19.Never cut...