GGP Italy SPA Brush Trimmer 171501094 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Trimmer 171501094 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 341
•Fák körüli vágás (16. ábra) A fa körül balról jobbra haladjon lassan közelítvea fatörzsekhez oly módon, hogy a huzallal neérjen a fához és a huzaltár fejet enyhén előredöntve tartsa.Tartsa szem előtt, hogy a nylon szál elvághat,vagy károsíthat kisebb bokrokat, valamint hogy anylon szál bokrok vagy fák puha kérgű törzsénekütközése súlyosan károsíthatja a növényt. •A szál hosszának beállítása munkavégzésközben (17. ábra) Ez a gép Tap & Go fejjel lett felszerelve.Új huzal kieresztéséhez, üsse a huzaltár...
Page 342
A megfelelő karbantartás alapvető fontossággalbír a gép eredeti hatékonyságának és használatibiztonságának hosszú időn keresztüli megőr-zése tekintetében. A karbantartási műveletekalatt:– Szerelje le a gyertyasipkát.– Várja meg, amíg a motor megfelelőenlehűlik.– Használjon védőkesztyűt a vágólapokatérintő műveletek közben.– Hagyja felhelyezve a vágólap védőburkola-tot, kivéve ha magán a vágólapon kell vala-milyen műveltet végrehajtania.– NGondoskodjon arról, hogy ne kerüljön akörnyezetébe olaj, benzin...
Page 343
3 VAGY 4 ÉLŰ VÁGÓLAP ÉLEZÉS (22. ábra) Használjon védőkesztyűt.Ha az élezést a vágólap leszerelése nélkülvégzi, szerelje le a gyertyasipkát. Az élezést a vágólap és vágóél típusának megfe-lelően kell végezni egy lapos reszelősegítségével oly módon, hogy minden hegyetegyenletesen élez meg. A hivatkozások a helyes élezéshez a 23. ábránkerültek feltüntetésre: A = Helytelen élezésB = Élezési határokC = Helytelen és egyenetlen szögek Fontos, hogy a szerszám egyensúlya élezés utánis megmaradjon. A 3 és 4 élű...
Page 344
•Tárolás Mielőtt a gépet eltenné: – Ürítse ki a tankból az üzemanyagot.– Indítsa el a motort és tartsa minimális fordu-latszámon egészen addig, amíg le nem áll,hogy ezáltal a karburátorban maradt üzeman-yagot elhasználja.– Hagyja kihűlni a motort és szerelje le agyertyát.– Öntsön a gyertya nyílásába egy kanál új olajat.– Húzza meg néhányszor az indítógombot, hogyaz olajat jól eloszlassa a hengerben.– Szerelje vissza a gyertyát a dugattyúval (agyertya nyílásából látható felső holt pontraamikor a dugattyú...
Page 345
Motor ........................................ 2 ütemű, léghűtésesHengerűrtartalom / Teljesítmény29 - 29D modell ......................... 25,6 cm3/ 0,8 kW35 - 35D modell ......................... 32,6 cm3/ 1,0 kW43 - 43D ..................................... 42,7 cm3/ 1,3 kWA motor minimális forgási sebessége29 modell ................ 2800-3000 fordulatszám/perc35 - 43 modell ......... 2600-2800 fordulatszám/percA motor maximális forgási sebessége29 modell ............ 10000-10400 fordulatszám/perc35 -...
Page 347
MKПРЕЗЕНТАЦИЈА1 Почитуван клиенте, Пред се’, би сакале да ви се заблагодариме за покажаната доверба во нашите производи и ве уверувамедека користењето на оваа машина ќе го извршувате лесно и истата ќе одговори на вашите очекувања.Ова упатство е составено за да ви овозможи подобро познавање на самата машина за да ја користите воуслови на безбедност и ефикасност, но треба да напоменеме дека упатството е составен дел на оваамашина, ги содржи сите информации за консултации во секој момент и се доставува...
Page 348
MK ОСНОВНИ ДЕЛОВИ 1. Моторна единица 2. Цевка за трансмисија 3. Уред на сечивото a. Нож со 3 или 4 запци b. Макара со конец 4. Заштита уредот за сечење 5. Предна рачка 6. Граничник 7. Шипка на ракофатот 8. Задна рачка 9. Точка за прицврстување (напојасот) 10 . Главна етикета 11. Појас a. со еден ремен b. со два ремена 12. Аголен продолжувач 13. Заштита на ножот (за транспорт) 14. Свеќичка КОМАНДИ И ДОДАТОЦИ 21. Прекинувач за застанување намоторот 22. Команда за забрзување 23. Блокатор на забрзувањето 24....
Page 349
MK 1)Внимание! Опасност. Оваа машина може дабиде опасна за вас или за другите доколку не секористи правилно. 2)Пред користењето на оваа машина, прочитајтего упатството за употреба. 3)Корисникот кој е одговорен за оваа машина,при секојдневно и континуирано користење вонормални услови, може да биде изложен на букаеднаква или поголема од 85 dB (A). Користетеакустичка заштита и ставајте кацига за заштита. 4)Носете ракавици и заштитни чевли! 5)Опасност од проекции! Оддалечете ги сите 11 )Резервоар за гориво...
Page 350
MK А) ОБУКА 1)Внимателно прочитајте ги упатствата.Запознајте се со командите и правилнотокористење на машината. Научете брзо да гозапирате моторот.2)Користете ја машината само за опсегот наработа за што е наменета,и тоа–за сечење на трева и ниска вегетација, сопомош на најлонски конец (на пр. цветни леи,мали градини, жива ограда, шпалири, зелениповршини со ограничена висина за леснообликување);–за сечење на висока трева, грмушки, гранчињаи шумски бусенисо дијаметар од најмногу 2 цми со помош на метални...