GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 German Version Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter ST291 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
8FORBEREDELSE TIL ARBEIDETNO ETTERSYN AV MASKINEN Før arbeider begynner, er det nødvendig å: –kontrollere at det ikke finnes løse skruer på maskinen eller på skjæreutstyret; –kontroller at skjæreutstyret ikke er skadet, og at metallbladene med 3 eller 4 spisser (hvis montert) er godt slipt; –kontrollere at luftfilteret er rent; –kontrollere at beskyttelsene er effektive og godt festet; –kontrollere at håndtakene sitter fast. PREPARERING AV DRIVSTOFFBLANDINGEN Denne maskinen er utstyrt med en totaktsmotor som krever en drivstoffblanding bestående av bensin og olje. Bruk av bare bensin skader motoren, og innebærer at garantien opphører. Bruk kun bensin og olje av høy kvalitet for å opprettholde ytelsene og garan- tere de bevegelige delenes levetid. •Bensinens karakteristika Bruk kun blyfri bensin (grønn bensin) med et okt- antall som ikke er lavere enn 90 N.O. Grønn bensin har en tendens til å lage avsetninger i beholderen dersom den lagres i mer enn 2 måneder. Bruk alltid ny bensin! •Oljens karakteriska Bruk kun syntetisk olje av topp kvalitet som er spesielt beregnet på totaktsmotorer. Hos forhandleren finnes det oljer som er laget med tanke på denne typen motorer, og som er i stand til å garantere høy beskyttelse. Bruk av slike oljer tillater en å bruke en 2% blan- ding, som altså består av 1 del olje og 50 deler bensin. I tilfelle spesialolje ikke kan skaffes til veie, er det mulig å bruke en smørende mineralolje for moto- rer (klasse FA eller FB). I så fall skal det lages en VIKTIG VIKTIG VIKTIG 4% blanding, som altså består av 1 del olje og 25 deler bensin. •Preparering og oppbevaring av drivstoff- blandingen Bensinen og drivstoffblandingen er brenn- bare! –Oppbevar bensinen og drivstoffblandingen i beholdere som er godkjent til slike formål, på et sikkert sted langt fra varmekilder og åpen ild. –Ikke la beholderne være tilgjengelig for barn. –Ikke røyk under prepareringen av drivstoff- blandingen, og unngå å inhalere bensin- damp. Tabellen viser hvilke kvanta bensin og olje som skal brukes til preparering av drivstoffblanding- en, som funksjon av hvilken type olje som bru- kes. For preparering av drivstoffblandingen: –Tøm ca. halvparten av bensinmengden i en godkjent kanne. –Ha i all oljen, slik tabellen angir. –Ha i resten av bensinen. –Sett på lokket og rist godt. Drivstoffblandingen taper seg med tiden. Ikke lag i stand altfor store mengder drivstoffblanding, slik at danning av avsetninger kan unngås. Hold beholderne med bensin og drivstoffblanding adskilt og godt merket for å unngå at de forveksles idet de skal brukes. VIKTIG VIKTIG !FARE! 5. FORBEREDELSE TIL ARBEIDET Bensin Syntetisk olje Mineralolje 2 Takter Klasse FA - FB liter liter cm3liter cm3 10,022,0 0,04 40 20,04400,0880 30,06600,12120 50,10100 0,20 200 10 0,20 200 0,40 400
Rengjør med jevne mellom- rom beholderne med bensin og drivstoffblanding for å fjerne eventuelle avsetninger. PÅFYLLING AV DRIVSTOFF Ikke røyk under påfylling, og unngå å inhalere bensindamp Åpne lokket på kannen med forsiktighet, da det kan ha oppstått trykk på innsiden. Før påfylling: –Rist kannen med drivstoffblandingen godt. !ADVARSEL! !FARE! VIKTIG–Sett maskinen i en stabil posisjon på et flatt underlag, med bensinlokket opp. –Rengjør bensinlokket og området rundt for å unngå at urenheter følger med under påfylling. –Åpne bensinlokket med forsiktighet for å slip- pe ut trykket gradvis. Foreta påfyllingen ved hjelp av en trakt, og unngå å fylle opp tanken helt til randen. Sett alltid på igjen bensin- lokket, og skru det helt fast. Tørk umiddelbart opp eventuelle drivstoffrester som måtte ha blitt sølt på maskinen eller på bakken, og ikke start opp motoren før bensindampen er opp- løst. !ADVARSEL! !ADVARSEL! FORBEREDELSE TIL ARBEIDET / OPPSTART - BRUK - STANS AV MOTOREN 9NO oppstart som foretas minst 5 minutter etter at motoren er stanset, eller etter påfylling av driv- stoff. Før motoren startes (Fig. 8): 1. Sett bryteren (1) i posisjonen «START». 2. Benytt starteren ved å vri spaken (5) i stilling- en «CLOSE». 3. Trykk på pumpekommandoen (primeren) (6) 3-4 ganger for å lette til rette for pumping til forgasseren. 4. Hold maskinen godt fast til bakken med en hånd på motorenheten for ikke å miste kon- trollen under oppstart (Fig. 9). For å unngå deformasjoner må transmisjonsrøret ikke brukes som støtte for hånden eller kneet under oppstart. 5. Dra langsomt startsnora 10-15 cm ut, helt til du merker en viss motstand, og dra deretter bestemt noen ganger helt til du merker de første motorlydene VIKTIG OPPSTART AV MOTOREN Oppstart av motoren må finne sted i en distanse av minst 3 meter fra stedet der påfylling av drivstoff fant sted. Før motoren startes: –Sett maskinen i en stabil posisjon på bakken. –Ta av bladets beskyttelse (hvis det er i bruk). –Forviss deg om at bladet (hvis det er i bruk) ikke berører bakken eller andre objekter. •For oppstart Med “kaldstart” menes enMERK !ADVARSEL! 6. OPPSTART - BRUK - STANS AV MOTOREN
NO10OPPSTART - BRUK - STANS AV MOTOREN For å unngå å ødelegge, ikke dra snora ut i hele dens lengde, ikke la den dras langs kanten av hullet der snora kommer ut, og før håndtaket langsomt tilbake idet du unngår at den går inn igjen på ukontrollert vis. 6. Dra på ny i håndtaket helt til motoren tennes på regelmessig måte. Oppstart av motoren med starteren innkoplet medfører bevegelse av skjæreutstyret, som kun kan stanses ved å kople fra starteren. 7. Så snart motoren starter opp, trykk kort på gassen for å få ut starteren og sette motoren på tomgang. 8. La motoren gå på tomgang i minst 1 minutt innen maskinen tas i bruk. Hvis man drar gjentatte ganger i startsnoras håndtak med starteren inne, kan motoren få for mye drivstoff og bli vanskelig å starte opp. I tilfelle det er for mye bensin i forbrenningskam- meret, demonter tennpluggen og dra varsomt i håndtaket til startsnora for å fjerne overflødig drivstoff, tørk deretter tennpluggens elektroder og monter den på motoren igjen. •Varmstart Ved varmstart (straks etter at motoren er blitt stanset), følg punktene 1 - 4 - 5 - 6 i forrige pro- sedyre. BRUK AV MOTOREN (Fig. 8) Skjæreutstyrets hastighet reguleres av gasskon- trollen (2) som befinner seg på det bakre håndta- ket (4) eller på det høyre håndtaket (4a) på skaf- tet. Det er kun mulig å bevege gassen dersom blok- keringsspaken (3) trykkes inn samtidig. Bevegelsen overføres fra motoren til transmi- sjonsakselen ved hjelp av en sentrifugalclutch som forhindrer akselens bevegelse når motoren går på tomgang. VIKTIG !ADVARSEL! VIKTIGIkke bruk maskinen der- som skjæreutstyret beveger seg med moto- ren på tomgang. Reguler i så tilfelle mini- mumsnivået (se kap. 8), og kontakt forhand- leren dersom problemet vedvarer. Den korrekte arbeidshastigheten oppnås med gasskontrollen (2) trykket helt til bunns. Unngå å bruke motoren med maksimalt antall omdreininger under maskinens 6-8 første arbeidstimer. STANS AV MOTOREN (Fig. 8) Før motoren stanses: –Slipp gasskontrollen (2) og la motoren dreie med det minimale antall omdreininger et par sekunder. –Sett bryteren (1) i posisjon STOP. Etter å ha satt gassen på minimumsnivå, går det flere sekunder før skjæreutstyret stanser.!ADVARSEL! VIKTIG !ADVARSEL!
NOBRUK AV MASKINEN11 Av respekt for andre personer og miljøet: – Unngå å være et forstyrrende element. – Følg omhyggelig de lokale bestemmelsene for kasting av materialet som resulterer av skjæringen. – Følg omhyggelig de lokale bestemmelsene for kasting av oljer, bensin, utslitte deler og ethvert annet miljøskadelig objekt. Dersom du utsettes for vibrasjoner over lengre tid kan disse forårsa- ke lesjoner og nevrovaskulære forstyrrelser (også kjent som Raynauds fenomen eller hvit hånd), spesielt hvis du lider av sirkula- sjonsforstyrrelser. Symptomene kan omfatte hendene, håndleddene og fingrene, og de viser seg gjennom tap av følsomhet, tretthet, kløe, smerte, fargeendring eller strukturelle endringer i huden. Disse effektene kan for- sterkes av lave omgivelsestemperaturer og/eller av et overdrevent fast grep om hånd- taket. Dersom disse symptomene viser seg er det nødvendig å redusere tiden maskinen brukes og konsultere lege. Ta på passende klær under arbeidet. Forhandleren kan gi deg informa- sjon om de materialer til forebygging av uhell som er best egnet til å garantere sikkerheten ved arbeidet BRUK AV SELENE (Fig. 10) Maskinen skal alltid brukes hektet fast i remmene, som må bæres kor- rekt. Kontroller ofte effektiviteten av den hur- tige frakoplingen for raskt å kunne frigjøre maskinen fra remmene i tilfelle fare. Selene må tas på før maskinen hektes på den dertil egnede koplingen, og remmene må regule- res etter brukerens høyde og kroppsbygning. Hvis maskinen er utstyrt med flere åpninger for påhekting, bruk det punktet som legger best til rette for å holde maskinens likevekt under arbei- det. !ADVARSEL! !ADVARSEL! !ADVARSEL!MÅTER Å BRUKE MASKINEN PÅ Under arbeidet skal maski- nen alltid holdes godt fast med begge hender, med motorenheten på høyre side av kroppen og skjæreredskapene under remmens linje. Stans umiddelbart moto- ren dersom et blad blokkeres under arbeidet. Vær alltid på vakt mot tilbakeslag (kickback) som kan forekomme hvis et blad møter en solid hindring (stammer, røtter, grener, stei- ner, osv.). Unngå å berøre bakken med bladet. Tilbakeslag forårsaker bevegelser av bladet som er vanskelige å kontrollere, slik at kon- trollen over maskinen kan tapes, og på den måten undergrave brukerens sikkerhet og påføre skader på selve maskinen. Innen du tar fatt på å klippe gress for første gang, er det en fordel å gjøre seg kjent med maskinen og de mest hensiktsmessige klippe- teknikkene, ved å prøve å ta på selene korrekt, ta godt fatt i maskinen og foreta de begevelsene som arbeider krever. • Valg av skjæreutstyr Velg det skjæreutstyret som er best egnet til arbeidet som skal gjøres, i samsvar med disse generelle anvisningene: – bladet med 3 spisserer egnet til klipping av kratt og mindre busker med diameter inntil 2 cm; – bladet med 4 spisser er egnet til klipping av stivt gress, på store overflater; – trådspolenkan fjerne høyt gress og vegeta- sjon, dog ikke trær, i nærheten av gjerder, veg- ger, grunnmurer, fortau, rundt trær osv., eller for å trimme et bestemt område av hagen full- stendig; ARBEIDSTEKNIKKER a) Blad med 3 spisser (Fig. 11) Begynn klippingen over vegetasjonen, senk der- etter skjærebladet slik at grenene klippes ved å reduseres til småbiter. !ADVARSEL! !ADVARSEL! 7. BRUK AV MASKINEN
NO12BRUK AV MASKINEN b) Blad med 4 spisser (Fig. 12) Gå frem ved å bruke maskinen som en tradisjo- nell ljå med en 60-90° buebevegelse, for deretter å ta den ut av vegetasjonen og gjenta. c) Trådspole Bruk KUN nylontråder. Bruk av tråder av metall med eller uten plast- kledning og/eller tråder som ikke passer til spolen, kan forårsake alvorlige skader og lesjoner. Under arbeidet er det en fordel med jevne mellomrom å stanse maskinen og fjerne vegeta- sjonen som sitter rundt maskinen, for å unngå overoppheting av transmisjonsrøret som skyldes gress som har festet seg under beskyttelsen. Fjern gresset som sitter fast med en skrutrekker for å la armen bli korrekt avkjølt. Ikke bruk maskinen til å børste vekk noe ved å bøye trådspolen. Motorkraften kan slynge gjenstander og små- steiner 15 m eller lenger, og slik forårsake skader på personer og eiendom. •Klipping i bevegelse (Gressklipping) (Fig. 13) Gå frem på regulær måte, med en buebevegelse som ligner bruken av en tradisjonell ljå, uten å bøye trådspolen under arbeidet. Prøv først å klippe i riktig høyde på et lite områ- de, for siden å oppnå en jevn klippehøyde ved å holde trådspolen i en konstant høyde over bak- ken. For tyngre klipping kan det være hensiktsmessig å bøye trådspolen ca. 30° mot venstre. Ikke gå frem på denne måten dersom det er risiko for å forårsake at det slynges gjenstander som kan gjøre skade på personer, dyr eller eiendom. •Finklipping (Trimming) Hold maskinen lett bøyd på en slik måte at tråd- spolens nedre del ikke berører underlaget, og at skjærelinjen befinner seg på ønsket sted, idet skjæreutstyret hele tiden holdes langt fra bruke- ren. !ADVARSEL! !ADVARSEL! !ADVARSEL!•Klipping i nærheten av gjerder / grunnmu- rer (Fig. 16) La trådspolen langstom nærme seg gjerder, plugger, steiner, vegger osv., uten å ramme dem med kraft. Hvis tråden rammer et solid hinder, kan den øde- legges eller slites; hvis den hekter seg fast i et gjerde kan den plutselig kuttes av. Klipping rundt fortau, grunnmurer, vegger osv. kan uansett forårsake en større slitasje på tråden enn normalt. •Klipping rundt trær (Fig. 15) Gå rundt treet fra venstre mot høyre, og nærme deg langsomt stammen på en slik måte at du ikke slår tråden mot treet, og hold trådspolen lett bøyd fremover. Husk på at nylontråden kan kutte eller skade mindre busker, og at nylontrådens slag mot stammen på busker eller trær med myk bark kan gi planten alvorlige skader. • Regulering av trådens lengde under arbei- det (Fig. 16) Denne maskinen er utstyrt med en spole av typen Tap & Go. For å slippe ut ny tråd, slå trådspolen mot bak- ken med motoren på maksimal hastighet; tråden kommer automatisk ut, og kniven skjærer bort enhver overflødig lengde. VED ARBEIDETS SLUTT tans motoren som angitt ovenfor (kap. 6). –Fermare il motore come precedentemente indicato (Cap. 6). –Vent til skjæreutstyrets bevegelse opphører, og monter bladets beskyttelse (dersom du bruker blad med 3 eller 4 spisser).
VEDLIKEHOLD OG LAGRING13NO Et korrekt vedlikehold er av største viktighet for over tid å opprettholde maskinens opprinnelige effektivitet og sikkerhet ved bruk. Under vedlikeholdsopera- sjonene: – Dra ut tennpluggens hette. –V ent til motoren er tilstrekkelig avkjølt. –B ruk beskyttelseshansker under operasjo- ner som har med bladet å gjøre. –L a bladets beskyttelse være påmontert, bortsett fra i tilfelle inngrep på selve bladet. – Tøm aldri brukt olje, bensin eller andre for- urensende stoffer i naturen. SYLINDER OG LYDDEMPER For å redusere risikoen for brann, rengjør ofte sylindervingene med trykkluft, og rengjør områ- det rundt lyddemperen for sagflis, grenrester, løv og annet avfall. STARTENHET For å unngå overoppheting og skader på moto- ren, må gitteret ved inntaket av kjøleluft alltid holdes rent og fritt for sagflis og skitt. Startsnora må skiftes ut ved første tegn til slita- sje. FIKSERINGER Kontroller med jevne mellomrom at alle skruer og muttere er godt skrudd til og at alle håndtakene sitter godt fast. RENGJØRING AV LUFTFILTERET (Fig. 17) Rengjøringen av luftfilteret er avgjørende for maskinens varighet og for at den skal fungere ordentlig. Ikke arbeid uten filter eller med skadet filter, slik at du unngår å påføre maskinen uopprettelig skade. Rengjøring må foretas for hver 8.-10. arbeidsti- me. VIKTIG !ADVARSEL! Rengjøring av filteret: –T rykk på flikken (3) og fjern lokket (1), og der- etter filterelementet (2). –V ask filterelementet (2) med såpe og vann. Ikke bruk bensin eller andre løsemidler. – La luftfilteret tørke. – Sett på igjen filterelementet (2) og lokket (1). KONTROLL AV TENNPLUGGEN (Fig. 18) Demonter og rengjør tennpluggen med jevne mellomrom, og fjern eventuelle avsetninger med en metallbørste. Sjekk avstanden mellom elektrodene, og gjen- opprett eventuelt den korrekte avstanden. Monter tennpluggen på nytt ved å skru den fast med nøkkelen som følger med. Tennpluggen må skiftes ut med en annen med tilsvarende karakteristika dersom elektrodene er brent eller isolasjonen er slitt, og uansett etter hver 100. times bruk. REGULERING AV FORGASSEREN Forgasseren er stilt inn hos fabrikken på en slik måte at maksimal ytelse oppnås i enhver bruks- situasjon, med minimale utslipp av giftige gasser, i respekt for gjeldende bestemmelser. I tilfelle dårlig ytelse, henvend deg til forhandle- r en din for kontroll av forgasseren og motoren. • Regulering av minimum (Fig. 17) Reguleringen av minimum må kun utføres dersom skjæreutstyret beve- ger seg mens motoren går på tomgang. Reduksjonen i hastighet oppnås ved å vri skruen (4) mot urviseren helt til skjæreutstyret stanser, med tilstrekkelig regularitet i maskinens virkemå- te. Hvis motoren fungerer uregelmessig ved tom- gangsdrift, vri skruen med urviseren for å øke hastigheten. Skjæreutstyret må ikke bevege seg med motoren på tomgang. Kontakt forhandleren dersom du ikke klarer å stille inn på en tilfredsstillende måte.!ADVARSEL! !ADVARSEL! 8. VEDLIKEHOLD OG LAGRING
VINKELENHET (Fig. 19) Smør med litiumbasert fett. Fjern skruen (1) og før inne fettet ved å vri aks- lingen manuelt helt til fettet kommer ut; sett der- etter på skruen (1) igjen. SLIPING AV BLAD MED 3 ELLER 4 SPISSER (Fig. 20) Bruk beskyttelseshansker. Kople fra tennplugghetten dersom slipingen finner sted uten å demontere bladet. Slipingen må utføres med henblikk på type blad og skjæreelementer, en flat fil må brukes, og alle spissene må behandles på samme måte. Referansene for korrekt sliping er angitt i Fig. 20: A = Feil sliping B = Grenser for sliping C = Gale og ulike vinkler Det er viktig at det opprettholdes en korrekt like- vekt etter slipingen. Bladene med 3 eller 4 spisser kan brukes på begge sider. Når spissene på en side er slitte, er det mulig å snu bladet og bruke spissenes andre side. Bladet må aldri repareres, da det er nødvendig å skifte det ut med en gang du merker tegn til ødeleggelse, eller dersom grensen for sliping er overskredet. SKIFTE AV TRÅDEN PÅ SPOLEN For å skifte ut nylontråden, følg anvisningene som følger med spolen. SLIPING AV KNIVEN TIL KUTTING AV TRÅDEN (Fig. 21) –Fjern kniven til kutting av tråden (1) fra beskyt- telsen (2) ved å skru av skruen (3). –Fest kniven til kutting av tråden i en skrustik- ke, og ta fatt på slipingen idet du bruker en flat fil, og ser til at du holder deg til den originale skjærevinkelen. –Sett kniven på igjen på beskyttelsen. SPESIELLE INNGREP Ethvert vedlikeholdsinngrep som ikke er beskre- !ADVARSEL! !ADVARSEL! vet i denne veiledningen, må kun utføres hos for- handleren. Inngrep som utføres ved uegnede verksteder eller av ukvalifiserte personer, bringer enhver form for garanti til opphør. OPPBEVARING Rengjør maskinen godt for støv og skitt ved slut- ten av hver arbeidsøkt, og reparer eller skift ut defekte deler. Maskinen må oppbevares på et tørt sted, beskyttet mot vær og vind, med beskyttelsen korrekt montert på sverdet. LENGER PERIODE UTEN BRUK Dersom man regner med at maskinen blir stående ubrukt i mer enn 2-3 måneder, er enkelte tiltak nødvendige for å unngå vanskeligheter når arbeidet gjenopptas, eller per- manente skader på motoren. •Lagring Før maskinen settes på plass må du gjøre føl- gende: –Tøm bensintanken helt. –Start opp motoren og la den gå på tomgangs- drift helt til den stanser, slik at all bensinen som er blitt igjen i forgasseren brukes opp. –La motoren avkjøles, og demonter tennplug- gen. –Ha en teskje ny olje i tennplugghullet. –Dra flere ganger i startsnoras håndtak for å fordele oljen i sylinderen. –Sett tennpluggen på igjen med stempelet i øvre dødpunkt (synlig gjennom tennplugghul- let, der stempelet er i høyeste stilling). •Gjenopptagelse av arbeidet Når maskinen skal settes i drift igjen: –Fjern tennpluggen. –Dra noen ganger i startsnoras håndtak for å fjerne overflødig olje. –Kontroller tennpluggen som beskrevet i kapit- let “Kontroll av tennpluggen”. –Forbered maskinen som angitt i kapitlet “Forberedelse til arbeidet”. VIKTIG 14VEDLIKEHOLD OG LAGRINGNO
FEILSØKING15NO 9. FEILSØKING 1)Motoren starter ikke eller stanser etter kort tid 2)Motoren starter, men har liten effekt 3)Motoren har en uregelmessig virke- måte eller utilstrek- kelig effekt 4)Det kommer svært mye røyk fra moto- ren–Oppstartsprosedyre ikke korrekt –Skitten tennplugg eller feil avstand mellom elektrodene –Tilstoppet luftfilter –Problemer med forgasseren –Tilstoppet luftfilter –Problemer med forgasseren –Skitten tennplugg eller feil avstand mellom elektrodene –Problemer med forgasseren –Feil blandingsforhold i drivstoffblan- dingen –Problemer med forgasseren–Følg instruksjonene (se kap. 6) –Kontroller tennpluggen (se kap. 8) –Rengjør og/eller skift ut filteret (se kap. 8) –Kontakt forhandleren –Rengjør og/eller skift ut filteret (se kap. 8) –Kontakt forhandleren –Kontroller tennpluggen (se kap. 8) –Kontakt forhandleren –Preparer blandingen slik instruk- sjonene viser (se kap. 5) –Kontakt forhandleren PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING
16TEKNISKE DATANO Modell ............................................ 28 Mono 28 Duplex 34 Mono 34 Duplex 40 Mono 40 Duplex Målt støynivå (ISO 10884) dB(A) med trådspole................................ 111,6 111,4 110,5 110,8 112,7 112,3 med blad med 4 spisser ................ 111,0 109,5 108,5 109,5 110,9 111,0 Støynivå ved brukerens øre (EN 27917) dB(A) med trådspole................................ 96,9 97,0 97,5 96,4 99,0 96,4 med blad med 4 spisser ............... 98,6 95,8 96,0 94,8 98,2 96,1 Vibrasjoner overført til hånden på det fremre håndtaket (“MONO”) (ISO 7916) m/sec 2 minst ............................................. 6,7 – 6,4 – 4,4 – med trådspole .............................. 7,4 – 8,1 – 7,9 – med blad med 4 spisser ................ 9,5 – 4,9 – 7,2 – Vibrasjoner overført til hånden på det bakre håndtaket (“MONO”) (ISO 7916) m/sec 2 minst ............................................. 4,2 – 4,4 – 3,4 – med trådspole .............................. 7,3 – 5,8 – 6,8 – med blad med 4 spisser ............... 8,9 – 5,8 – 8,1 – Vibrasjoner overført til hånden på det venstre håndtaket (“DUPLEX”) (ISO 7916) m/sec 2 minst ............................................. – 3,1 – 2,2 – 2,1 med trådspole................................ – 7,4 – 3,5 – 4,9 med blad med 4 spisser ............... – 9,5 – 3,9 – 5,3 Vibrasjoner overført til hånden på det høyre håndtaket (“DUPLEX”) (ISO 7916) m/sec 2 minst ............................................ – 4,3 – 3,9 – 3,7 med trådspole .............................. – 7,3 – 2,7 – 6,0 med blad med 4 spisser ............... – 8,9 – 5,4 – 8,3 Motor ............................................................ 2 takter luftkjølt Sylindervolum / Effekt Mod. 28 ....................................... 25,4 cm3/ 0,8 kW Mod. 34 ....................................... 33,6 cm3/ 1,2 kW Mod. 40 ....................................... 40,6 cm3/ 1,2 kWMotorens minste rotasjonshastighet Mod. 28 - 34 - 40 .......... 2600-2800 omdreininger/min Motorens maksimale rotasjonshastighet Mod. 28 ....................... 9800-10200 omdreininger/minMod. 34 ......................... 9300-9700 omdreininger/minMod. 40 ..................... 10600-11000 omdreininger/min Maksimal omdreiningshastighet for redskapen Mod. 28.. ................................ 8000 omdreininger/minMod. 34 .................................. 7600 omdreininger/minMod. 40 .................................. 8650 omdreininger/minTennplugg ...............................LD L8RTF(eller tilsvarende) Blanding ......................... Bensin: Olje 2 takter = 50:1 = 2% Tankvolum Mod. 28 ...................................................... 750 cm3 Mod. 34 - 40 ............................................... 900 cm3 Største tillatte diameter for bladene Blad med 3 spisser..................................... Ø 255 mmBlad med 4 spisser..................................... Ø 255 mm Massa 1) MONO-modeller ......................mellom 4,9 og 6,7 kgDUPLEX-modellene.................mellom 5,1 og 7,1 kg 1)Masse etter ISO 11806-standarden (uten drivstoff, skjæ- reutstyr og beskyttelse) 10. TEKNISKE DATA Målinger av lyd og vibrasjoner
CSPŘEDSTAVENÍ VÝROBKU1 Vážený Zákazníku, především bychom Vám chtěli poděkovat za to, že dáváte přednost našim výrobkům. Přáli bychom si, aby Vás Váš nový stroj plně uspokojil a aby zcela splnil Vaše očekávání. Tento návod je připraven tak, aby Vám umožnil dobře poznat Váš stroj a používat jej bezpečně a účinně; nezapomeňte, že je neoddělitelnou součástí samotného stroje, mějte ho proto neustále po ruce kvůli konzultaci a předej- te jej spolu se strojem novému majiteli nebo osobě, které stroj zapůjčíte. Tento Váš nový stroj byl navržen a vyroben s ohledem na současně platné předpisy, což zaručuje při respektování pokynů uvedených v tomto návodu jeho bezpečnost a spolehlivost (správné použití); jakékoli jiné použití nebo nerespektování bezpečnostních pokynů, pokynů pro údržbu a opravy je považováno za „nesprávné použití“, a proto v tomto případě přestává platit záruka poskytovaná Výrobcem a za jakékoli škody nebo ublížení na zdraví způsobené sobě nebo třetím osobám nesprávným použitím je odpovědný pouze uživatel. Setkáte–li se s některými nepatrnými odlišnostmi mezi Vaším strojem a strojem popsaným v tomto návodu, mějte na paměti skutečnost, že neustálé vylepšování výrobků může mít za následek změnu informací uvedených v tomto návodu, a to bez upozornění a bez povinnosti informovat o tom majite- le stroje. Výjimku tvoří pouze ty části návodu, které jsou nezbytné pro zajištění bezpečnosti a funkčnosti. V případě pochybností se obrate na Vašeho prodejce. Hodně zdaru při práci! OBSAH 1. Popis stroje a jeho základních součástí ....................................... 22.Symboly........................................................................................ 33.Bezpečnostní předpisy................................................................. 44.Montáž stroje................................................................................ 65.Příprava na práci .......................................................................... 86.Startování – Použití – Zastavení motoru ...................................... 97.Použití stroje ............................................................................... 118.Údržba a skladování................................................................... 139.Lokalizace poruch ...................................................................... 1510.Technické údaje.......................................................................... 16