Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 71501023 1 Hungarian Version Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter 71501023 1 Hungarian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501023 1 Hungarian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							HU
    vágóeszközökön mindig fel kell hogy tüntessék a
    gyártó márkajelét és a maximáli forgási
    sebességre vonatkozó adatokat. A nem azonos
    minőségű alkatrészek kárt tesznek a gépben, és
    veszélyeztetik a felhasználó személyes biz-
    tonságát.
    3.A vágómű szét illetve összeszerelése során
    viseljen mindig vastag védőkesztyűt.
    4.Soha ne tárolja a fűnyírót üzemanyaggal a
    tartályában olyan helyiségekben, ahol a ben-
    zingőzök lánggal, szikrával, vagy erős
    hőforrással kerülhetnek kontaktusba.
    5.Tartsa a fűnyírót tiszta, száraz helyen, gyer-
    mekektől távol.
    6.Mielőtt a gépet bármilyen helyiségbe vinné,
    hagyja kihűlni a motort.
    7.A tűzveszély megelőzésére tisztítsa meg a
    fűnyírót a levelektől, fűszálaktól, felesleges
    olajtól, különös tekintettel a motorra, annak
    hűtőbordázatára, a kipufogóra, valamint az
    üzemanyagtartályra.
    8.Ha ki kell hogy ürítse az üzemanyagtartályt,
    végezze a műveletet a szabadban, hideg motor-
    ral.
    9.Ne adjon hozzá, távolítson el, vagy
    módosítson bármilyen alkatrészt a
    berendezésen.
    Ennek következményei:
    –Megsérülhet a felhasználó, vagy a körülötte
    lévők.
    –Tönkremehet a berendezés
    Ez a garanciális jogok elvesztésével is jár.
    10.A környezet védelme érdekében ne öntse a
    benzint, vagy az olajat a szennyvízcsatornába, a
    lefolyókba, vagy közvetlenül a talajra. Egy helyi
    benzintöltő állomás biztonsággal képes újra-
    hasznosítani az olajat és a benzint.
    10HASZNÁLATI UTASÍTÁS 
    						
    							ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK11HU
    A fűnyíró helyes és biz-
    tonságos használata érdekében kötelező a
    védőeszközök felszerelésére vonatkozó
    utasítások pontos betartása. A gyártó nem
    vállal felelősséget a fenti védő és biztonsági
    eszközök nélkül használt fűnyíróért.
    ELÜLSŐ FOGANTYÚ (1. ábra)
    A fűnyírók elülső fogantyúját általában szétsze-
    relt állapotban, a csomagolásban találja.
    Gondoskodni kell tehát a rögzítéséről a követ-
    kezőkben ábrázolt utasítások szerint.
    Szerelje fel az elülső fogantyút. A hajtóműrúdon
    talál egy (E) műanyag disztanciált, amely az
    elülső és hátsó fogantyú közti minimális
    távolságot szabályozza. Az elülső fogantyút
    tehát eme disztanciál elé helyezze el a
    hajtóműrúdon. 
    Helyezze be a szögletes anyákat a fogantyú
    megfelelő kiképzéseibe, majd helyezze be a csa-
    varokat és az alátéteket. Húzza meg fokozato-
    san, egyforma mértékben a csavarokat. 
    Mielőtt véglegesen rögzítené, állítsa megfelelő
    helyzetbe az elülső fogantyút. Szorítsa rá végle-
    gesen a csavarokat egyforma mértékben
    meghúzva őket.
    Ne módosítsa, vagy
    károsítsa a műanyag disztanciált. Tartsa be
    az elülső és hátsó fogantyúk közti minimális
    távolságot. Dolgozzon mindig biztonságban!
    Soha ne dolgozzon laza,
    vagy nem helyesen rögzített fogantyúkkal..
    ELÜLSŐ VÉDŐPAJZS  (2. ábra)
    A szálvágó kés pontos
    helyzete és a felhasználó testi épségének
    védelme érdekében a védőpajzsot megfelelő
    módon kell felszerelni.
    Soha ne dolgozzon védőpajzs nélkül. 
    A védőpajzsot a csomagban található csavarok
    és alátétek segítségével szerelheti fel. 
    A védőpajzs alkalmas kell hogy legyen úgy a gép
    típusához,  mint a felhasznált vágószerszámhoz.
    !FIGYELEM!
    !FIGYELEM!
    !FIGYELEM!
    !FIGYELEM!A NYÉL FELSZERELÉSE (Levehető nyelű
    modellek – 2/1. ábra)
    Helyezze egy vonalba a csatlakozó (B) vájatát (A)
    a nyél (D) alsó részének kiemelkedő rovátkájával
    (C). 
    Húzza ki a rögzítő csapot (E) és a nyél alsó részét
    (D) nyomja addig, amíg a rögzítő csap (E)
    kattanását nem hallja a nyél nyílásában (F).
    A beillesztés úgy könnyíthető, hogy az alsó részt
    (D) mindkét irányba enyhén elfordítja; a teljes
    beillesztést a csap (E) jelzi, melynek teljes
    mértékben vissza kell húzódnia. 
    Miután elvégezte a műveletet, húzza meg jól a
    kart (G).
    VÁGÓSZERSZÁMOK
    A két szálas huzaltárfej
    kivételével minden más vágóeszköz a beren-
    dezés idő előtti kopását, valamint károsodását
    idézi elő.
    Bármilyen típusú fém
    vágószerszám használata ezzel a beren-
    dezéssel szigorúan tilos.!VESZÉLY!
    FONTOS
    ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 
    						
    							HU12MIELŐTT MUNKÁHOZ LÁTNA
    A fűnyíró használatához szükséges az olyan
    ruhák viselete, amelyek megvédenek a gép által
    kilőtt tárgyak (pl. kövek) által okozott esetleges
    sérülésektől. Használjon munkavédelmi,
    csúszásálló cipőt és kesztyűt, szemüveget (csak
    a szemellenző nem védelmezi megfelelőmér-
    tékben a szemet), testhezálló ruházatot. Ne
    viseljen terjedelmes ruhákat, sálat, nyakkendőt,
    ékszereket, vagy bármi egyebet, ami beakadhat
    a bozótba. A hosszú hajat össze kell fogni, és
    meg kell védeni. Viseljen hallásvédő eszközöket,
    például fültokot.
    A GÉP ELLENŐRZÉSE
    Ellenőrizze, hogy minden csavar alaposan meg
    legyen húzva, és a mechanikus szervek kenése
    megfelelő. Ellenőrizze a levegőszűrőt: tiszta kell,
    hogy legyen. A koszos levegőszűrő csökkenti a
    gép hatékonyságát.
    ÜZEMANYAG
    Az Ön által vásárolt berendezést kétütemű
    motorral szereltük fel. Következésképpen a
    feltöltést kétütemű motorok működtetéséhez
    szükséges olaj és benzin keverékével szükséges
    elvégezni.
    A motor hatékonyságának
    megőrzése és élettartamának meghosszab-
    bítása érdekében kizárólag minőségi üzemanya-
    gokat és kenőanyagokat alkalmazzon..
    SOHA ne töltsön kizárólag
    benzint a gépbe. Ez maradandó károsodást
    okoz a berendezésben, és érvényteleníti a
    jótállást. SOHA ne alkalmazzon 60 napnál
    régebben elkészített keverék üzemanyagot.
    Néhány hagyományos benzin típust, a levegő
    tisztaságának megőrzésére alkalmas, alkohollal,
    vagy éter -, illetve egyéb vegyületekkel kevernek
    el. Az Ön birtokában lévő motort úgy fejlesz-
    tettük ki, hogy hatékonyan működjön bármilyen
    típusú benzinnel, szőkítettel egyaránt.
    Használjon ólommentes benzint.
    MOTOROLAJ
    Kizárólag kiváló minőségű, kétütemű motoro-
    khoz való szintetikus olajokat alkalmazzon
    Értékesítője rendelkezik a mechanikus szervek
    megfelelő kenését biztosító, tehát az Ön
    FONTOS
    FONTOS
    gépének hosszú életet garantáló, kifejezetten
    erre a célra kifejlesztett olajokkal. Forduljon biza-
    lommal értékesítőjéhez!
    A KEVERÉK öSSZETÉTELE
    KÉTÜTEMŰ MOTOROKHOZ KIFEJLESZTETT
    KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ BENZIN ÉS OLAJ 2%-OS
    KEVERÉKÉT HASZNÁLJA. BENZIN - OLAJ
    SZÁZALÉKOS ARÁNY: 50:1= 2% olaj.
    (SYNTETIC OIL 2T)
    Amennyiben nem rendelke-
    zik kétütemű motorokhoz való szintetikus olajjal
    és kétütemű motorok kenéséhez kifejlesztett
    ásványolajat alkalmaz, az olaj szükséges
    százalékos aránya 4% kell hogy legyen.
    BENZIN - OLAJ SZÁZALÉKOS ARÁNY 25:1=
    4% olaj.
    Gyúlékony folyadék!
    Tartsa az üzemanyagot arra alkalmas
    tartályban, biztos helyen, hőforrástól és nyílt
    lángtól távol. Ne hagyja az üzemanyag
    tartályt gyermekek által hozzáférhető helyen.
    ÜZEMANYAG KEVERÉS
    Öntse egy benzin és olaj tartására alkalmas
    tartályba az olajat, majd adja hozzá a benzint.
    Rázza meg a tartályt, hogy az összetevők alapo-
    san összekeveredjenek.
    A keverék elöregedik. Ez azt jelenti, hogy az
    üzemanyag az idő múlásával elveszti tulaj-
    donságait. Ne készítsen tehát nagy mennyiségű
    keverék üzemanyagot, hanem egyszerre csak
    kb. 1 hónap szükségletét szerezze be. Ily módon
    mindig megfelelő, kiváló minőségű benzin/olaj
    keverék áll majd rendelkezésére.
    Az üzemanyag feltöltése előtt rázza meg erőtel-
    jesen a keveréket tartalmazó kannát, hogy az
    alkotórészek jobban elvegyüljenek.
    A tartály belsejében
    nyomás keletkezik.!FIGYELEM!
    !VESZÉLY!
    FONTOS
    MIELŐTT MUNKÁHOZ LÁTNA 
    						
    							HUMIELŐTT MUNKÁHOZ LÁTNA13
    AZ ÜZEMANYAG TARTÁLY FELTÖLTÉSE
    A külső hőmérséklet
    következtében a benzintartályokban túlnyo-
    más keletkezhet.
    Az esetleges kifröccsenések elkerülése
    végett, óvatosan nyissa ki a tartály sipkáját.
    Tárolja az üzemanyagot hűvös helyen, soha
    ne hagyja a napon.
    –Tegye a gépet stabil helyzetbe, az üzemanyag
    tartály sipkájával az ég felé (3. ábra).
    –Tisztítsa meg a tartály sipkáját és a környékét,
    nehogy idegen testek kerüljenek a tartályba.
    –Töltse meg a tartályt egy arra alkalmas
    kannával, hogy megakadályozza az üzeman-
    yag véletlenszerű kiborulását.
    –A benzin rendkívül gyúlékony, és bizonyos
    körülmények között robbanékony.
    –Végezze a feltöltést jól szellőző helyen, álló
    motorral. Ne dohányozzon és ne gyújtson
    lángot, vagy szikrát abban a helyiségben
    ahol a feltöltést végzi, vagy az üzemanya-
    got tárolja.
    –Ne töltse meg túlságosan az üzemanyag
    tartályt. A feltöltést követően bizonyosod-
    jon meg arról, hogy a tartály sipka megfe-
    lelően és biztosan zár.
    –Ügyeljen, nehogy kiborítsa az üzemanya-
    got. A kiömlött üzemanyag, vagy a ben-
    zingőz lángra kaphat. Ha kiborult az
    üzemanyag, a motor beindítása előtt bizon-
    yosodjon meg arról hogy a felület
    felszáradt.
    –Ne engedje, hogy az üzemanyag hosszas
    kontaktusba kerüljön bőrével, ne lélegezze
    be a benzingőzt.
    –Tárolja az üzemanyagot gyermekek által el
    nem érhető helyen.
    BEINDÍTÁS
    A motor beindítása előtt
    győződjön meg arról, hogy a gép
    hatósugarán belül nincsenek emberek, vagy
    akadályok, amelyekre nézve veszélyt jelen-
    thetne. A motort egyenes és stabil helyzetben
    indítsa be.
    A motor véletlenszerű beindításának
    megakadályozása érdekében az indítókart biz-
    tonsági karral szereltük fel: ha nem nyomja meg
    a fogantyú másik oldalán található biztonsági
    kart, a gázkart nem hozhatja működésbe. 
    A  motor beindítása előtt mindig ellenőrizze a
    biztonsági kar működését.
    !FIGYELEM!
    !VESZÉLY!
    !FIGYELEM!HIDEG INDÍTÁS–Állítsa a fogantyú gázkarja mellett található
    stop kapcsolót "START" állásba  (4. ábra).
    –Fordítsa el a porlasztón található (4. jelzésű)
    szívatókart (a motor felé). 
    Ne érjen a gázkarhoz. Ha
    gyorsít, az visszaugrasztja a szívatókart, és
    kikapcsolja az indítórendszert (5. ábra).
    –Nyomja meg 6-7-szer a porlasztó alsó részén
    található (5. jelzésű) műanyag gyújtáskapc-
    solót. Ez a művelet friss üzemanyagot juttat a
    porlasztóba, és elősegíti a motor indulását. (5.
    ábra)
    –Fogja erősen a bal kezével a motort. Jobb
    kezével markolja meg az indítózsinór
    fogantyúját. Húzza óvatosan az indítózsinórt,
    amíg ellenállást nem észlel. Ekkor húzza a
    zsinórt határozottan, amíg a motor el nem
    indul (6. ábra).
    A gép beindításakor húzza
    mindig erőteljesen az indítózsinórt.
    –A gép beindulását követően hagyja járni a
    motort néhány másodpercig alapjáraton, majd
    nyomja meg, és engedje vissza a gázkart.
    Ezáltal az indítókar visszaáll munka helyzetbe
    –A motor alapjáratra áll. Hagyja járni néhány
    másodpercig, hogy a motor fokozatosan
    bemelegedhessen.
    –Soha ne húzza az indítózsinórt úgy, hogy
    egészen letekeredjen, kifusson.
    –Húzza az indítózsinórt egyenesen kifelé.
    Amennyiben az indítózsinórt más szögben
    húzza, az hozzádörzsölődik a perselyhez. Ez
    pedig a zsinór gyors kopását, elhasználódását
    idézi elő. 
    –Tartsa a kezében a zsinór fogóját visszateke-
    redéskor is. Soha ne engedje, hogy a kihúzott
    zsinór fogója a gép testéhez csapódjon: ez a
    zsinór összegabalyodásához, valamint az
    indítóberendezés elhasználódásához, és
    károsodásához vezet.
    –Soha ne támassza a lábát vagy a térdét a
    hajtóműrúdhoz: tettével eldeformálhatja a
    hajtóműrudat, ami ezáltal használhatatlanná
    válik.
    A motor beindulását
    követően a vágómű azonnal forogni kezd.
    Állítsa a gépet alapjáratra: nyomja meg, majd
    rögtön engedje ki a gázkart. Ellenőrizze, hogy
    a vágómű forgása alapjáraton megáll.!FIGYELEM!
    FONTOS
    MEGJEGYZÉS
    MEGJEGYZÉS 
    						
    							HU
    Ha a motor nem indulna a
    műveletek megismétlése után, lapozzon a
    Hibabehatárolás című fejezethez.
    INDÍTÁS MELEG MOTORRAL
    A meleg  indítási eljárás megegyezik a hideg
    indítás során követendő műveletekkel, azzal a
    kivétellel, hogy nem kell használni a porlasztón
    található szívatókart.
    A MOTOR MEGÁLLÍTÁSA (7. ábra)
    Engedje ki a gázkart. Hagyja, hogy a motor
    alapjáratra álljon. Állítsa a kapcsolót STOP hely-
    zetbe a motor megállásáig.
    A PORLASZTÓ BEÁLLÍTÁSA
    A porlasztás beállítását a gyártó végzi el minden
    általa készített berendezésen.
    Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő tiszta, és megfe-
    lelően került felszerelésre.
    A "pillangó" szabályozó csavar (mechanikus
    csavar) oly módon lett beállítva, hogy a vágómű
    járó motorral, alapjáraton ne forogjon.
    Ha a motor alapjáratán a vágómű mégis forogna,
    állítson (a porlasztón található szívatókar mellett
    található) pillangó szabályozó csavaron (8. ábra,
    T jelzés), az óramutató járásával ellenkező
    irányba csavarva azt, addig, amíg a vágómű meg
    nem áll.
    Ebben a helyzetben a motor nem állhat le, és
    egyenletesen kell, hogy járjon.
    Amennyiben a porlasztón további beállítások
    eszközlése válna szükségszerűvé, forduljon
    értékesítőjéhez, vagy egy képesített
    szervízhez.
    MEGJEGYZÉS
    14MIELŐTT MUNKÁHOZ LÁTNA 
    						
    							–HA NINCS MEGFELELŐ BIZTONSÁGÉR-
    ZETE a gép használatát illetően, próbálja el
    a műveleteket álló motorral, kikapcsolt
    helyzetű STOP kapcsolóval.
    –MINDIG TISZTÍTSA  MEG A MUNKATE-
    RÜLETET olyan tárgyaktól, mint alumínium
    dobozok, üvegek, kövek, stb. Ha munka
    közben ezen tárgyakba ütközik, komoly
    sérülést szenvedhet Ön, vagy az Ön körül
    lévők, valamint kárt tehet a gépben. Ha
    véletlenül nekiütközik valaminek, KAPC-
    SOLJA LE AZONNAL A MOTORT, és
    vizsgálja meg a gépet. Soha ne dolgozzon
    sérült, vagy rossz géppel.
    –VÁGJON ÉS NYÍRJON MINDIG MAXIMÁLIS
    FORDULATSZÁMON. A munka kezdetén,
    és közben sem dolgozzon alacsony gyor-
    sasági fokozaton.
    –NE HASZNÁLJA a gépet más célra, mint
    fűnyírásra. NE NYÍRJON  térdmagasság
    fölött.
    –NE HASZNÁLJA a gépet, ha emberek, vagy
    állatok vannak a közvetlen környezetében.
    Tartson mindig legalább 15 méter
    távolságot a gép, és emberek, vagy állatok
    között, vágás, vagy mozgás közben. Nehéz
    vágási műveletek esetén tartson legalább
    30 méteres biztonsági távolságot a gép és
    emberek, vagy állatok között.
    –HA A GÉPET LEJTŐS TEREPEN
    HASZNÁLJA, tartózkodjon mindig a gép
    szintje alatt. NE HASZNÁLJA A GÉPET, ha
    csak minimális veszély is fennáll arra, hogy
    egyensúlyát vesztheti, vagy megcsúszhat.
    –NE HASZNÁLJA A GÉPET hosszantartó
    FOLYAMATOS munkavégzére. TARTSON
    időnként SZÜNETET, és kapcsolja ki a
    motort.
    HUZALTÁR
    NE HASZNÁLJON a nylon
    száltól különböző anyagú (fém, műanyag
    bevonatú fém), és/vagy nem a huzaltárnak
    megfelelő szálakat. Ez komoly sérülés okoz-
    hat.
    A huzaltár használatakor
    az elülső védőpajzson szálvágó kés kell hogy
    legyen. Szerelje fel a védőpajzsra a szálvágó
    késsel ellátott alsó pántot. Ne alkalmazzon
    elhasználódott huzaltárakat: leválhatnak a
    gép többi alkatrészéről, következésképpen
    veszélybe sodorják a felhasználót.
    !FIGYELEM!
    !FIGYELEM!
    !FIGYELEM!Az Ön által vásárolt berendezést Tap & Go fejjel
    láttuk el.
    A szál utánaengedéséhez: járassa a motort
    maximális fordulatszámon, majd üsse a földhöz
    a huzaltárat (9. ábra). A huzal automatikusan
    letekeredik a huzaltárról, a szálvágó kés lemets-
    zi a feleslegesen hosszú szálat.
    Távolítsa el rendszeres
    időközönként a gép köré tekeredett gazt, ezzel
    megelőzi a hajtóműrúd túlmelegedését. A rúd
    köré tekeredett fű a vágófej védőpajzsa alá is
    tekeredhet, ezáltal fékezi a szerszám forgását.
    (10. ábra). Távolítsa el a fennakadt fűszálakat
    egy csavarhúzóval, vagy más hasonló eszközzel,
    ezáltal lehetővé teszi a rúd megfelelő hűtését,
    valamint a szerszám szabad forgását.
    Ha a gép felszereltsége teljes, és jelen van a
    huzaltár, valamint a védőpajzs, levághatja vele a
    magasra nőtt füvet, a szemnek nem túl kedves
    gazat, főként kerítések, falak, alapok, járdák, fák,
    stb. környékéről. Használhatja a berendezést
    nem kívánatos növényzet eltávolítására az
    udvarán, a kert gyors és egyszerű rendezésére,
    vagy egy részének letakarítására.
    Felszerelt védőpajzzsal is
    előfordulhat, hogy a járda, betonalap, kőfal menti
    vágások során a szál a normálisnál gyorsabban
    kopik.
    ¤Vágás / mozgás (11. ábra)
    Haladjon szabályos ütemben, egyik oldalról a
    másikra húzva a gépet, csak úgy, mintha hag-
    yományos kaszával dolgozna. Ne döntse meg a
    huzaltárat munka közben. Próbálja ki egy kis
    területen a megfelelő magasságban történő
    vágást. Tartsa a vágófejet a földtől mindig azo-
    nos távolságra, hogy a vágás egyenletes legyen.
    ¤Pontos vágás
    Helyezze a bozótvágót egyenesen, enyhén
    megdöntve, úgy, hogy a vágófej alsó része ne
    érjen a talajhoz, és a vágásvonal pontosan a
    kívánt pontra essen. Vágás közben a felhasználó
    legyen mindig megfelelő távolságban. A vágófej
    mozgása soha ne irányuljon a felhasználó felé.
    MEGJEGYZÉS
    FONTOS
    UTASÍTÁSOK A VÁGÁSHOZ15HU
    UTASÍTÁSOK A VÁGÁSHOZ 
    						
    							¤Kerítés, betonalap menti vágás (12. ábra)
    Közelítse a vágófejet óvatosan, a vágófej ne
    ütközzön erőteljesen a kerítéssel, kövezettel,
    sziklával, fallal, stb.
    Ha a szál sziklához, falhoz, vagy hasonlókhoz ér,
    elszakadhat, vagy elhasználódhat. Ha a szál a
    kerítésbe akad, hirtelen szétszakadhat, elpattan-
    hat.
    ¤Vágás fák körül (13. ábra)
    Közelítse a gépet óvatosan a fák törzséhez, a
    szál ne ütközzön erőteljesen a fával. Járja körbe
    a fát balról jobbra. Közelítsen a levágandó fűhöz
    a szál végével, és tartsa a vágófejet enyhén előre
    döntve.
    A nylon szál ELVÁGHATJA,
    VAGY MEGKÁROSÍTHATJA A KISEBB
    CSERJÉKET. A nylon szál puha kéreghez történő
    ütődése KOMOLY KÁRT OKOZHAT A
    NÖVÉNYNEK.
    ¤Kaszálás (14. ábra)
    A nehézkesebb vágási műveletekhez döntse
    meg a vágófejet kb. 30 fokkal balra. Igazítson a
    fogantyún, ha szeretné jobban ellenőrzése alatt
    tartani ezt a műveletet. Ne végezze ezt a művele-
    tet, ha csak minimális esély is van arra, hogy
    olyan idegen tárgyba ütközhet, ami kilövődhet,
    és kárt okozhat embertársaiban, állatokban,
    vagy mások javaiban.
    NE SÖPRÖGESSEN A
    BOZÓTVÁGÓVAL a vágófej megdöntésével.
    Ne használja a gépet arra, hogy lesöpri a
    járdáról a szemetet. Ez egy erőteljes mun-
    kaeszköz, kisebb köveket akár több, mint 15
    méterre is elröpíthet, sérülést okozva a közel-
    ben lévő embereknek, állatoknak, kárt tehet a
    közeli javakban, mint gépjárművek, ablakok,
    stb. (15. ábra).!FIGYELEM!
    MEGJEGYZÉS
    16UTASÍTÁSOK A VÁGÁSHOZHU 
    						
    							FŰNYÍRÓFEJ SZÁLCSERE
    A nylon szár cseréjére vonatkozó utasításokat a
    fej mellékletében találja. (a kézikönyv különálló
    mellékleteként).
    Mai Soha ne helyettesítse
    a nylon szálat más anyagból készült szálakkal
    (pl. vashuzallal).
    HUZALTÁR FEJ
    SZÉTSZERELÉS (16. ábra)
    a)
    A vágómű rögzítése érdekében szükséges a
    tengely forgásának rögzítése: helyezze (a
    csomagban található) (A) acélpecket a foga-
    skerékfej bal felső részén található (B) furat-
    ba. Fordítsa el óvatosan a szerszámot, addig,
    amíg az acélpecek behatol a pánton található
    furatba, és ezáltal rögzíti a szerszám forgását.
    Forgassa a vágófejet (az óramutató járásával
    ellenkező irányba), miáltal az lecsavarodik.
    ÖSSZESZERELÉS (17. ábra)
    a)
    Helyezze a fej tengelyére az (E) barázdált
    pántot, majd csavarja az óramutató járásával
    megegyező irányba (a menet jobbos) az (F)
    huzaltárat.
    b)A biztos rögzítés érdekében szükséges a ten-
    gely forgásának rögzítése: helyezze (a cso-
    magban található) (A) acélpecket a foga-
    skerékfej bal felső részén található (B) furat-
    ba. Fordítsa el óvatosan a szerszámot, addig,
    amíg az acélpecek behatol a pánton található
    furatba, és ezáltal rögzíti a szerszám forgását.
    Szorítsa meg a szerszámot túlzott
    megerőltetés nélkül.
    A VÁGÓFEJ MEGHÚZÁSA
    UTÁN NE FELEJTSE EL KIVENNI AZ ACÉLPEC-
    KET A FURATBÓL
    LEVEGŐSZŰRŐ
    Soha ne dolgozzon leve-
    gőszűrő nélkül. Tartsa mindig tisztán a
    levegőszűrőt. Ha nem ép, vagy elhasználódik,
    helyezzen be új szűrőt.FONTOS
    FONTOS
    !FIGYELEM!A levegőszűrő tisztítása (18. ábra)
    1. Nyomja meg az (A) nyelvecskét, miközben a
    levegőszűrő védőpajzs alját saját helyzetében
    rögzíti, és emelje ki a (B) tetőt és a (C)
    szűrőelemet a szűrőtárból.
    2.Tisztítsa meg a szűrőelemet szappanos
    vízzel. 
    NE HASZNÁLJON BENZINT!3.Hagyja a szűrőt a szabadlevegőn megs-
    záradni.
    4. Helyezze vissza a szűrőt, majd a szűrőtok
    tetejét.
    Cserélje ki a szűrőt, ha az
    nem ép, elhasználódott, felhasadt, vagy ha nem
    lehet megtisztítani.
    GYERTYA (19. ábra)
    1. A gyertya elektródái közti fesztávolság 0,6
    mm / 0,025" kell hogy legyen. Igazítsa ki, ha
    szükséges.
    2.Tisztítsa meg az esetleges szénszennye-
    ződésektől.
    3. A záróérték 12 és 15 Nm közötti érték kell
    hogy legyen. Csatlakoztassa a gyertyasipkát.
    A SZÁLVÁGÓ KÉS ÉLEZÉSE
    1. Vegye ki az (E) szálvágó kést az alsó védőbur-
    kolatból (20. ábra).
    2. Rögzítse a szálvágó kést egy satuba. élezze a
    szálvágó kést egy lapos reszelővel, ügyeljen
    arra, hogy megőrizze az él vágószögét.
    Mindig csak egy irányba élezzen.
    RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS
    A rendszeres karbantartás hatályán kívül eső
    beavatkozásokkal ajánlatos egy képesített
    szervízközponthoz fordulni.
    A nem képesített szervízek által eszközölt
    javítások a jótállás elvesztéséhez vezetnek. 
    HASZNÁLJON ÉS KÉRJEN MINDIG EREDETI
    CSEREALKATRÉSZEKET.
    MEGJEGYZÉS
    ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS17HU
    ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS 
    						
    							RAKTÁROZÁS
    Ha nem tartja be a követ-
    kezőkben leírt utasításokat, és a berendezést
    hosszasan használatlanul hagyja, a porlasztóban
    olajos üledékek képződhetnek, ez pedig
    nehézkessé teheti a motor beindítását, és
    javíthatatlan károkat okozhat a berendezésben.
    1.Tisztítsa meg a motor külső részét, a
    hajtóművet, a védőburkolatot és a huzaltárat.
    2. Ürítse ki az üzemanyag tartályt.
    3. Az üzemanyag tartály kiürítése után indítsa
    be a motort.
    4. Tartsa a motort alapjáraton, amíg magától le
    nem áll. Ezáltal kiüríti a porlasztót a keverék
    üzemanyagtól.
    5. Hagyja kihűlni a motort (kb. 5 perc).
    6. A megfelelő kulccsal vegye ki a gyertyát.
    7.Fecskendezzen be 1 kiskanál kétütemű
    motorhoz való olajat (új olajat). Húzza meg
    többször az indítózsinórt, hogy a belső része-
    ken vékony olajbevonat keletkezzen.
    Helyezze vissza a gyertyát.
    8. Raktározza a gépet hűvös, száraz helyen,
    hőforrástól (pl. radiátoroktól, kazánoktól),
    vagy nyílt lángtól távol.
    A GÉP RAKTÁRBÓL TÖRTÉNŐ ELŐVÉTELE
    1. Vegye ki a gyertyát
    2. Húzza meg erőteljesen az indítózsinórt, hogy
    eltávolítsa a felesleges olajat az
    égéskamrából.
    3. Tisztítsa meg a gyertyát, és ellenőrizze az
    elektródák közti fesztávolságot, vagy helyez-
    zen be új, megfelelő fesztávval rendelkező
    gyertyát.
    4. Készítse elő a gépet a működésre.
    5. Töltse meg az üzemanyagtartályt megfelelő
    üzemanyaggal. Lásd az ÜZEMANYAG ÉS
    KENŐANYAG című fejezetet.
    FONTOS
    MINDEN GÉPÜNK KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ,
    TÖKÉLETESEN KIDOLGOZOTT ÉS ÚGY FEJ-
    LESZTETTÜK KI, HOGY MAXIMÁLISAN
    GARANTÁLJA A FELHASZNÁLÓ SZEMÉLYES
    BIZTONSÁGÁT.
    –SOHA NE MÓDOSÍTSA A GÉPET.
    –SOHA NE DOLGOZZON RÉSZEITŐL MEG-
    FOSZTOTT GÉPPEL, VAGY NEM ÉP BEREN-
    DEZÉSSEL
    18ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁSHU
    –Ne legyen zavaró elem a környezet és az
    Ön körül élők számára.
    –Dolgozzon mindig biztonságban.
    –Kerülje a veszélyhelyzeteket.
    –Soha ne dolgozzon magányosan,
    különösképpen lakott területen kívül.
    –Ügyeljen az Ön körül élőkre és a
    lehetséges veszélyforrásokra.
    –Mindig szerelje fel magát egyéni
    védőeszközökkel.
    –Kizárólag biztonságtechnikai szem-
    pontból megfelelő, szakemberek által
    rendszeresen és gondosan karbantartott
    gépekkel dolgozzon.
    –VIGYÁZZON AZ ÖKOSZISZTÉMÁRA!!! 
    						
    							HUHIBABEHATÁROLÁS19
    HIBABEHATÁROLÁS
    Nem megfelelő indító eljárás.
    A porlasztás nem megfelelő.
    Koszos a gyertya.
    Az üzemanyag szűrő eldugult.
    A porlasztás nem megfelelő.
    A levegőszűrő koszos.
    A porlasztás nem megfelelő.
    A gyertya elektródái közti távolság nem
    megfelelő.
    A porlasztás nem megfelelő.
    A keverék olaj-benzin aránya nem megfelelő.
    ,A gép nem indul,
    vagy nem tartja az
    alapjáratot.
    PROBLEMALEHETSÉGES OK SZÜKSÉGES BEAVATKOZÁS
    Kövesse a kézikönyv utasításait.
    Szabályoztassa be a porlasztót egy 
    képesített Szervíz központban.
    Tisztítsa meg, igazítsa ki a fesztávokat,
    vagy cserélje ki a gyertyát
    Tiszítsa meg, vagy cserélje ki az
    üzemanyagszűrőt.
    Szabályoztassa be a porlasztót egy
    képesített Szervíz központban.
    Vegye ki, tisztítsa meg, majd helyezze
    vissza a levegőszűrőt.
    Szabályoztassa be a porlasztót egy
    képesített Szervíz központban.
    Tisztítsa meg, igazítsa ki a fesztávot,
    vagy cserélje ki a gyertyát.
    Szabályoztassa be a porlasztót egy
    képesített Szervíz központban.
    Használjon megfelelő keveréket.
    A gép beindul, de
    teljesítménye kicsi.
    A motor
    szabálytalanul jár.
    Terhelés alatt a motor
    teljesítménye kicsi.
    RENDELLENES
    működés
    Túlzott
    füstképződés 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 71501023 1 Hungarian Version Manual