GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
CS70POPIS STROJE A JEHO ČÁSTÍ 1) Motor 2) Zapalovací svíčka 3) Startovací rukojeA 4) Startovací páčka 5) Sytič 6) Vzduchový filtr 7) Víčko palivové nádrže 8) Zadní rukojeA 9) Páka akcelerátoru 10) Bezpečnostní páčka 11) Vypínač START/ STOP 12) Připojení popruhu 13) Bezpečnostní vyme- zovač 14) Hnací hřídel 15) Přední rukojeA 16) Přední ochranný kryt 17) Převodová hlava 18) Přezací hlava s nylo- novou strunou 19) Kotoučový nůž 20) Výkonový štítek POPIS STROJE A JEHO ČÁSTÍ Vámi zakoupený křovinořez je...
Page 72
CSSYMBOLY71 1)Pozor! / Nebezpečí! 2)Před pouěitím tohoto stroje si přečtěte návod k použití. 3)Vaše sluchové ústrojí je vystaveno nebezpečí nevratného poškození. Upozorňujeme pra- covníka povolaného k obsluze tohoto stroje, že při každodenním opakovaném použití v běžných podmínkách může být vystaven hladině hluku rovné nebo vyšší než 85 dB (A). Během provozu stroje je nutno používat prostředky osobní och- rany. Vždy noste ochranné brýle (nebezpečí odletujících částí) a ochranu...
Page 73
Kterákoliv část stroje může představovat poten- ciální zdroj nebezpečí v případě chybného použití nebo špatné údržby. Proto doporučujeme věnovat pozornost odstavcům, označeným následujícími slovy: anebo upřesňuje nebo blíže vysvětluje některé předem uvedené informace s cílem vyhnout se poškození stroje a způsobení škody. Upozorňuje na možnost ublížení na zdraví sobě nebo jiným osobám v případě neuposlechnutí. Upozorňuje na možnost těžkého ublížení na zdraví sobě nebo...
Page 74
– Než stroj spustíte, vzdalte se alespoň 3 metry od místa doplňování paliva. 4.Vyměňte vadné tlumiče výfuku. 5.Při každém použití stroje proveTte před jeho zapnutím celkovou kontrolu stavu zařízení, sekací jednotky, krytů a upevňovacích prvků a zkontrolujte, zda nejsou tyto díly opotřebené, poškozené nebo uvolněné. Vždy zkontrolujte správnou funkci páky akcelerátoru a tlačítka "STOP". Zkontrolujte správnou funkci páčky blokující akcelerátor (bezpečnostní páčky);...
Page 75
být vždy uvedena značka výrobce spolu s maximální pracovní. Díly s neodpovídající kva- litou mohou poškodit stroj a snížit jeho bezpečnost. 3.Při demontáži a montáži sekacího zařízení používejte silné rukavice. 4.Křovinořez s palivem v nádrži nikdy neodkládejte do prostoru, kde by se benzinové výpary mohly dostat do styku s plamenem, jis- krou nebo silným zdrojem tepla. 5.Křovinořez ukládejte do čistého a suchého prostředí z dosahu dětí. 6.Než sekačku kamkoliv...
Page 76
stejnoměrným, nikoli však přílišným, dotažením šroubů. Práci nikdy neprovádějte, není-li rukoje* správně dotažena nebo je-li volná. Na hnací části se na úrovni místa připevnění rukojeti nachází štítek se šipkou. Ta označuje správnou polohu rukoje- ti. Neměňte polohu vzpěry přední rukojeti. Při práci dbejte na bezpečnost. PŘEDNÍ OCHRANNÝ KRYT (obr. 3) Kryt je nutno namontovat kvůli správné poloze břitu pro seříznutí struny a pro ochranu obsluhy. Práci nikdy neprovádějte bez...
Page 77
Při použití křovinořezu musí být obsluha stroje do vybavena ochranným oděvem, chránícím před předměty odletujícími od sekacího zařízení (např. kameny). Je nutno použít bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, rukavice, och- ranné brýle (samotný štít neposkytuje dostatečnou ochranu zraku) a těsně padnoucí oděv. Nenoste volný oděv, šátky, kravaty, šperky nebo jiné předměty, které by se mohly zachytit o větve. Dlouhé vlasy je nutno svázat a použít pokrývku hlavy. Je...
Page 78
Dávejte pozor na přetlak, který se vytváří v nádobě. DOPLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Vzhledem k okolní teplotě může v nádobě obsahující benzín dojít k nárůstu tlaku. Uzávěr opatrně otevřete tak, aby neodlétl. Palivo skladujte na chladném místě a neponechávejte je na slunci. – Křovinořez uveTte do stabilní polohy otvorem palivové nádrže směrem vzhůru (obr. 8). – Očistěte uzávěr nádrže a jeho okolí tak, aby nedošlo k vniknutí cizích těles do nádrže. – Nádrž naplňte pomocí...
Page 79
SPUŠTĚNÍ (ZA TEPLA) Postup spuštění za tepla je takřka totožný se spuštěním za studena, pouze není nutno používat startovací páčku na karburátoru.. ZASTAVENÍ MOTORU (obr. 12) Uvolněte páku akcelerátoru. Nechte motor zpo- malit na minimální otáčky. Přepínač nastavte do polohy STOP a motor se zastaví. SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU Karburátor je na všech křovinořezech seřízen výrobcem. Zkontrolujte, zda je vzduchový filtr čistý a zda je dobře usazen. Regulační šroub (mechanický) je...
Page 80
– NEJSTE-LI OBEZNÁMENI s použitím křovinořezu, nacvičte si postup s vypnutým motorem a s přepínačem v poloze "STOP". – Z PRACOVNÍ OBLASTI VŽDY ODSTRAŇTE veškeré předměty jako jsou plechovky, láhve, kameny apod. Úderem do těchto předmětů může dojít ke zranění obsluhy či jiných zúčastněných osob a k poškození křovinořezu. Pokud o podobný předmět náhodně zachytíte, IHNED VYPNĚTE MOTOR a křovinořez zkontrolujte. Nikdy neprovádějte práci s poškozeným nebo...