Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

SV
Ljudnivå Uppmålt
(ISO 10884)
Ljudtryck
(EN 27917)
20TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA
* Jordad enligt ISO 11806 (utan bränsle-, skär- och skyddsutrustning) 
•  1
vänster (eller fram) 
•  2
höger (eller bak)          
2-takt,
luftkyld
25.4 cm
3
0.8 kW
10000 ± 200 1/min
2600 - 2800 1/min
8000 varv min
-1
Ø 26 mm
Centrifugal
LD L8RTF
Elektronisk
WYJ 393
Bränsle: olja 50:1
750 cm
3
Motortyp
Slagvolym
Effekt
Maximivarvtal
Tomgångsvarvtal
Skäraggregatets max. rotationshastighet
Drivning
Koppling
Tändstift
Start...

Page 22

FIJOHDANTO21
Arvoisa asiakkaamme,
Kiitos siitä, että olet valinnut yhden tuotteistamme. Toivomme, että olet tyytyväinen siihen ja että se
täyttää kaikki odotuksesi. Tässä käyttöohjeessa selostetaan kuinka konetta käytetään turvallisesti ja
tehokkaasti. Huomaa, että käyttöohje on osa koneen varustusta. Pidä se aina käsillä, jotta löydät tar-
vitsemasi tiedot nopeasti ja helposti. Luovuta käyttöohje aina koneen mukana, jos myyt tai lainaat
koneen toiselle.
Uusi koneesi  on suunniteltu ja valmistettu...

Page 23

FI22LAITTEEN JA SEN OSIEN TUNNISTUS
1) Moottori
2) Sytytystulppa
3) Käynnistyskahva
4) Ilmavipu
5) Kaasuttimen valutin
6) Ilmansuodatin
7) Polttoainesäiliön
korkki
8) Takakahva
9) Kaasuvipu
10) Turvavipu
11) START/STOP-katkai-
sin
12) Olkahihnan ripustu-
skoukku
13) Suojavälikappale
14) Voimansiirtoakseli
15) Etukahva
16) Etusuojus
17) Vaihdepää
18) Nailonsiiman käyttö-
pää
19) Leikkuukiekko
20) Arvokilpi
LAITTEEN JA SEN OSIEN TUNNISTUS
Hankkimasi laitteen
ohessa toimitetaan seu-
raavat tarvikkeet:
1)...

Page 24

FISYMBOLIT23
1)Varoitus! Vaara
2)Lue käyttöohje huolella ennen koneen käyt-
töä.
3)Melu voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita.
Jatkuvan päivittäisen normaalikäytön aikana
koneen käyttäjä voi altistua melulle, joka on 85
dB (A) tai suurempi. Käyttäjän on käytettävä hen-
kilökohtaisia suojavarusteita. Pidä konetta käyt-
täessäsi lentäviltä kappaleilta suojaavia suojala-
seja sekä kuulonsuojaimia. Jos putoavat esineet
voivat aiheuttaa vaaraa työskentelyalueella,
käyttäjän on pidettävä suojakypärää.
4)Käytä...

Page 25

Kaikki koneen osat voivat aiheuttaa vaaratilan-
teen virheellisesti käytettynä tai huonosti hoidet-
tuna.
Suosittelemme, että kiinnität erityistä huomiota
seuraavilla sanoilla alkaviin otsikoihin:
tai 
Tarkentavat tai antavat lisä-
tietoa jo aiemmin selitettyihin tietoihin. Niiden
tarkoituksena on estää laitteen vaurioituminen tai
vahinkojen syntyminen.
Näin merkittyjen ohjeiden
laiminlyönti voi johtaa laitteen käyttäjän tai
sen läheisyydessä oleskelevien henkilöiden
loukkaantumiseen.
Näin merkittyjen...

Page 26

niin täynnä, että polttonestettä vuotaa yli: Jos
polttonestettä vuotaa yli, siirrä trimmeri pois
vuotokohdalta äläkä sytytä avotulta ennen kuin
polttoneste on haihtunut ja eikä polttoneste-
höyryjä ole ilmassa.
– Siirry vähintään 3 metrin päähän tankkauspai-
kasta ennen kuin käynnistät koneen. 
– Sulje säiliön ja astian tulppa kunnolla.
4.Vaihda vaurioitunut äänenvaimennin.
5.Suorita ennen jokaista käyttöä aina yleistarka-
stus. Tarkista erityisesti varusteiden, terälaitteen,
suojusten ja kiinnitysosien...

Page 27

D) HUOLTO JA VARASTOINTI 
1.Varmista, että kaikki ruuvit ovat tiukalla niin,
että konetta voi käyttää turvallisesti.
Säännöllinen huolto takaa koneen turvallisen ja
luotettavan toiminnan.
2.Älä käytä trimmeriä, jos jokin osa on vaurioitu-
nut tai kulunut. Nämä osat on vaihdettava, ei
korjattava. Leikkuuterässä pitää olla valmistajan
merkintä sekä suurin pyörimisnopeus ja pyöri-
missuunta. 
3.Käytä paksuja suojakäsineitä leikkuuterää
käsitellessäsi.
4.Älä koskaan säilytä trimmeriä, jonka säiliössä
on...

Page 28

Älä koskaan työskentele
virheellisesti kiinnitetyillä tai löysillä kahvoilla.
Voimansiirtoakselissa on
nuolimerkki etukahvan kiinnityskohdassa.
Tämä osoittaa kahvan asianmukaista asetu-
sta. Älä muuta etukahvan kiinnitysristikappa-
leen asentoa.
ETUSUOJUS (kuva 3)
Suojus tulee asentaa, niin
että siiman katkaisuterän asento otetaan
huomioon ja työntekijä suojataan.
Älä työskentele koskaan ilman suojusta.
Suojus tulee asentaa ohessa toimitetuilla ruuveil-
la ja välirenkailla.
Suojuksen tulee soveltua sekä...

Page 29

Raivaussahaa käytettäessä tulee käyttää vaattei-
ta, jotka suojaavat terän sinkoamilta esineiltä
(esim. kivet). Käytä liukastumisen estävällä poh-
jalla varustettuja turvajalkineita, suojakäsineitä,
suojalaseja (pelkkä visiiri ei suojaa silmiä riittävä-
sti) ja vartalonmyötäisiä vaatteita. Älä käytä löy-
siä vaatteita, huivia, solmiota, koruja tai muita
esineitä, jotka saattavat tarttua risuihin. Pitkät
hiukset tulee pitää kiinni ja suojattuina. Käytä
kuulosuojaimia.
Jos leikkaat oksia tai puuvartisia...

Page 30

Astian sisälle muodostuu
painetta.
POLTTOAINESÄILIÖN TÄYTTÖ
Bensiiniä sisältävien
astioiden paine saattaa kasvaa ympäröivän
lämpötilan vaikutuksesta.
Avaa korkki varoen, ettei polttoaine sinkoudu.
Säilytä polttoaine viileässä paikassa, älä jätä
sitä koskaan aurinkoon.
– Aseta laite tukevaan asentoon säiliön aukko
ylöspäin (kuva 8).
– Puhdista säiliön korkki ja sitä ympäröivä alue,
ettei säiliöön joudu likaa.
– Täytä säiliö sopivan astian avulla, ettei polt-
toainetta valu tahattomasti.
– Bensiini on...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual

All GGP Italy SPA manuals