GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 71501011 1 Swedish Version Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
Kun moottori käynnistyy, terälaite alkaa pyöriä välittömästi. Aseta laite joutokäynnille painamalla ja vapauttamalla kaasuvipu. Tarkista, että terälaite lakkaa pyörimästä moottorin ollessa joutokäynnillä. Ellei moottori käynnisty toi- menpiteiden toistamisesta huolimatta, ks. kappa- le Vianmääritys. KÄYNNISTYS KUUMANA Käynnistys kuumana tapahtuu samoin kuin kylmänä. Kaasuttimessa olevaa ilmavipua ei kui- tenkaan tarvitse käyttää. MOOTTORIN PYSÄYTYS (kuva 12) Vapauta kaasuvipu. Anna moottorin palata...
Page 32
– ELLET OLE TUTUSTUNUT laitteen käyt- töön, kokeile leikkuuta moottori sammutet- tuna ja START/STOP-katkaisin poiskyt- kettynä STOP-asennossa. – TYHJENNÄ TYÖALUE AINA esineistä kuten juomatölkit, pullot, kivet jne. Näihin esinei- siin osuminen saattaa aiheuttaa käyttäjän ja muiden alueella olevien ihmisten vakavan vahingoittumisen ja laitteen vaurioitumisen. Jos osut vahingossa esineeseen, SAMMU- TA MOOTTORI VÄLITTÖMÄSTI ja tutki laite. Älä koskaan käytä vaurioitunutta tai viallista laitetta. – SUORITA...
Page 33
• RUOHONLEIKKUU/LIIKUTUS Liikuta laitetta tasaisesti puolelta toiselle kuten tavallista viikatetta. Älä kallista siimapäätä toi- menpiteen aikana. Kokeile leikkausta oikealla korkeudella pienellä alueella. Pidä siimapää kai- ken aikaa samalla korkeudella maanpintaan näh- den, jotta leikkuukorkeus on tasainen (kuva 18). • TARKKUUSLEIKKUU Aseta raivaussaha suoraan kevyesti kallistaen, niin että käyttöpään alaosa ei koske maahan ja leikkuulinja on halutussa kohdassa. Leikkaa aina etäällä itsestäsi. Älä...
Page 34
KÄYTTÖPÄÄN SIIMAN VAIHTO Vaihda nailonsiima käyttöpään ohessa olevien ohjeiden mukaan (ohjekirjan lisäksi toimitettu lisäsivu). Älä koskaan vaihda nailon- siimaa muusta materiaalista valmistettuun siimaan (esim. rautalanka). 4-HAMPAISEN KIEKON TEROITUS Poista sytytystulpan hattu ennen teroitusta. Käytä käsineitä teroituksen aikana välttääksesi terään koskemisen. Vakava onnettomuusvaara! Teroita asianmukaisella litteällä viilalla (kuva 23). Kuvassa 24 ja 25 osoitetaan: A) Virheellinen teroitus B)...
Page 35
VARASTOINTI Jos et noudata näitä ohjeita, kaasuttimeen saattaa muodostua öljykeräänty- miä, jotka vaikeuttavat käynnistystä tai aiheutta- vat laitteen käyttämättömänä olemisesta johtuvia peruuttamattomia vaurioita. 1. Puhdista moottorin, voimansiirtoakselin, suo- juksen ja siimapään ulkopuoli. 2. Tyhjennä polttoainesäiliö kokonaan. 3. Käynnistä moottori tyhjennettyäsi säiliön. 4. Pidä moottori joutokäynnillä, kunnes se sam- muu. Siten tyhjennät polttoaineseoksen kaa- suttimesta. 6. Anna moottorin jäähtyä...
Page 36
FI Moottorissa ei ole tehoa Moottori käy epä- säännöllisesti VIANMÄÄRITYS35 VIANMÄÄRITYS Virheellinen käynnistysmenettely Virheellinen seos Sytytystulppa likainen Polttonesteen suodatin tukossa Ilmansuodatin likainen Virheellinen seos Virheellinen seos Väärä kärkiväli Virheellinen seos Polttonesteen bensiini-öljysuhde virheellinen Moottori ei käyn- nisty tai pysähtyy OIREMAHDOLLINEN SYY KORJAUS Noudata käyttöohjeen ohjeita. Pyydä säätämään kaasutin valtuute- tussa huoltokeskuksessa. Puhdista tulppa,...
Page 37
FI Varren pituus Målt (ISO 10884) Leikkuuleveys (EN 27917) 36 TEKNISET TIEDOT TEKNISET TIEDOT * Maadoitettu standardin ISO 11806 mukaisesti (ilman polttonestettä, leikkuulaitetta ja suojavarustei- ta) • 1 vasen (tai etumainen) • 2 oikea (tai taempi) 2-tahti, ilmajäähdytteinen 25.4 cm 3 0.8 kW 10000 ± 200 1/min 2600 - 2800 1/min 8000 rpm min -1 Ø 26 mm Keskipako LD L8RTF Elektroninen WYJ 393 Bensiini-öljy 50:1 750 cm 3 Moottorityyppi Iskutilavuus Teho Suurin käynti...
Page 38
DAPRÆSENTATION37 Kære kunde! Allerførst vil vi gerne takke Dem for at have valgt et af vore produkter, og vi håber, at De vil blive meget tilfreds med denne maskine og at den helt og fuldt vil leve op til Deres forventninger. Denne manual er tilrettelagt således, at De kan lære maskinen at kende, så at De kan bruge den på sikker og effektiv vis — husk, at den hører med til maskinen, og sørg for at have den for hånden, så at De altid kan konsul- tere den, idet den ligeledes skal overdrages sammen med...
Page 39
DA38IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER 1) Motor 2) Tændrør 3) Startgreb 4) Luftspjæld 5) Primer 6) Luftfilter 7) Brændstoftankens dæksel 8) Bageste håndtag 9) Speedergreb 10) Sikkerhedsgreb 11) START/STOP kontakt 12) Krog til bæresele 13) Sikkerhedsaf-stands- stykke 14) Drivaksel 15) Forreste håndtag 16) Frontskærm 17) Trimmerhoved med tandhjul 18) Trimmerhoved med tråd af nylon 19) Trimmerskive 20) Identifikationsskilt IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER Redskabet leveres sam- men med...
Page 40
DASYMBOLER39 1)Advarsel! Fare 2)Læs instruktionsbogen igennem, før du tager denne maskine i brug. 3)Din hørelse kan lide uoprettelig skade. Alle, som betjener denne maskine under normale for- hold ved vedvarende daglig brug, kan udsættes for et støjniveau, der svarer til eller overskrider 85 dB(A). Brugeren skal anvende personlige værnemidler. Brugeren af maskinen skal altid bruge sikker- hedsbriller som værn mod flyvende genstande samt høreværn (f.eks. en lydtæt hjelm) for at beskytte sin hørelse. Hvis...