Epson Stylus TX410 User Manual
Here you can view all the pages of manual Epson Stylus TX410 User Manual. The Epson manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 52
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro Cambio de los cartuchos de tinta Substituir tinteiros Precauzioni per l’uso della cartuccia di inchiostro Non spostare mai la testina di stampa manualmente. Durante le seguenti operazioni viene consumato inchiostro da tutte le cartucce: pulizia della testina e caricamento inchiostro all’installazione di una cartuccia. Per ottenere la massima efficienza dall’inchiostro, rimuovere una cartuccia solo quando si è pronti per la sua sostituzione. Le...
Page 53
Precauções de manuseamento de tinteiros Nunca desloque a cabeça de impressão com as mãos. Gasta-se alguma tinta de todos os tinteiros durante as seguintes operações: limpeza da cabeça de impressão e carregamento da tinta quando é instalado um tinteiro. Para uma eficiência máxima da tinta, retire só um tinteiro quando estiver pronto para o substituir. É possível que não consiga utilizar tinteiros com pouca tinta depois de os reinserir. A Epson aconselha a utilização de tinteiros Epson...
Page 54
AB CDE Non aprire mai il coperchio cartucce durante lo spostamento della testina. No abra nunca la cubierta de los cartuchos cuando el cabezal de impresión esté en movimiento. Nunca abra a tampa do tinteiro quando a cabeça de impressão se estiver a deslocar. c Controllare il colore da sostituire. Fíjese en el color que hay que cambiar. Confirme a cor a substituir. Aprire. Abra. Abra. Aprire. Abra. Abra. Stringere e rimuovere. Apriete y saque. Aperte e retire. Agitare la nuova cartuccia e...
Page 55
FGH Rimuovere il nastro giallo. Quite el precinto amarillo. Retire a fita amarela. Inserire e premere. Insértelo y empuje. Insira e pressione. Chiudere. Cierre. Feche. I Chiudere. Cierre. Feche. Se risulta difficile chiudere il coperchio, premere su ciascuna cartuccia fino allo scatto in posizione. Si le cuesta cerrar la cubierta, pulse los cartuchos hasta oír un clic que indica que están encajados en su sitio. Se tiver dificuldades em fechar a tampa, pressione cada um dos tinteiros até os...
Page 56
B C Rimuovere. Sáquelo. Retire. Chiudere. Cierre. Feche. A Aprire. Abra. Abra. Carta inceppata Atasco de papel Encravamento de papel Carta inceppata - inceppamento interno 1 Atasco de papel dentro de 1 Encravamento de papel - interior 1 Se rimane della carta vicino all’alimentatore posteriore, estrarla delicatamente. Si queda papel cerca del alimentador posterior, sáquelo con cuidado. Se ainda houver papel perto do alimentador posterior, retire-o com cuidado. Q Riavviare la stampa....
Page 57
Carta inceppata - inceppamento interno 2 Atasco de papel dentro de 2 Encravamento de papel - interior 2 Spegnere. Apague. Desligue. Aprire. Abra. Abra. AB Rimuovere. Sáquelo. Retire. C Se rimane della carta vicino all’alimentatore posteriore, estrarla delicatamente. Si queda papel cerca del alimentador posterior, sáquelo con cuidado. Se ainda houver papel perto do alimentador posterior, retire-o com cuidado. QD Accendere. Encienda. Ligue.
Page 58
Problemi di qualità di stampa/layout Problemas con la calidad/composición de la impresión Problemas de qualidade de impressão/esquema ProblemiNr. soluzione Presenza di strisce (linee chiare) nelle stampe o copie.ABDEGI Stampe sfocate o macchiate.ABDEFH Stampe sbiadite o con parti vuote.ABCDG Stampe granulose.E Presenza di colori errati o assenza di colore.DG Dimensioni o posizione immagine errate.JKLM Soluzioni AAssicurarsi che sia selezionato il tipo di carta corretto. R & 14...
Page 59
ProblemasNº de solución Veo bandas (líneas claras) en las impresiones o copias.ABDEGI La impresión está borrosa o manchada.ABDEFH La impresión es muy tenue o tiene zonas en blanco.ABCDG La impresión está desplazada.E Salen los colores incorrectos o faltan colores.DG El tamaño o la posición de la imagen es incorrecto.JKLM Soluciones ASeleccione el tipo de papel correcto. R & 14 BCompruebe que la cara imprimible (la cara más blanca o más satinada) del papel esté en la dirección correcta. R &...
Page 60
0 ProblemasSolução n.º Vê faixas (linhas brancas) nas impressões ou cópias.ABDEGI A impressão está esbatida ou manchada.ABDEFH A impressão está ténue ou tem falhas.ABCDG A impressão tem grão.E Vê cores incorrectas ou em falta.DG O tamanho ou a posição da imagem estão incorrectos.JKLM Soluções ACertifique-se de que selecciona o tipo de papel correcto. R & 14 BCertifique-se de que o lado imprimível (mais branco ou brilhante) do papel está na direcção correcta. R & 16 CQuando seleccionar Padrão ou...