Epson Stylus Photo PX820FWD User Manual
Here you can view all the pages of manual Epson Stylus Photo PX820FWD User Manual. The Epson manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
111 Setup Mode (Maintenance) Mode Config (Maintenance) Setup-Modus (Wartung) Inst. modus (Onderhoud)
Page 112
11 Checking the Ink Cartridge Status Vérification de l’état de la cartouche d’encre Prüfen des Status von Tintenpatronen Cartridgestatus controleren C Finish. Terminez. Beenden. Voltooien. Select Setup. Sélectionnez Config. Setup wählen. Inst. selecteren. AB Select Ink Levels. Sélectionnez Niv. encre. Füllstände wählen. Inktniveau selecteren. CYLCBKMLM CyanYellowLight CyanBlackMagentaLight MagentaInk is low. CyanJauneCyan clairNoirMagentaMagenta clairFaible niveau. CyanGelbHellcyan...
Page 113
11 Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d’origine. Si des encres non d’origine sont installées, il est possible que leur état ne s’affiche pas. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Wenn keine Original-Tintenpatronen installiert sind, wird der...
Page 114
11 Print head cleaning uses some ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. Le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre de toutes les cartouches. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d’impression décline. Da bei der Druckkopfreinigung etwas Tinte aus allen Patronen verbraucht wird, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die Druckqualität nachlässt. Een printkopreiniging kost een beetje inkt (uit alle cartridges). Reinig de printkop daarom...
Page 115
11 Select an action. Sélectionnez une action. Maßnahme wählen. Actie selecteren. H Select Finish Head Cleaning. Sélectionnez Terminer nettoy tête. Kopfreinigung beenden wählen. Printkoprein. voltooien selecteren. If quality does not improve after cleaning four times, leave the printer on for at least six hours. Then try cleaning the print head again. If quality still does not improve, contact Epson support. Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas à l’issue de quatre nettoyages, laissez...
Page 116
11 C Select Maintenance. Sélectionnez Maintenance. Wartung wählen. Onderhoud selecteren. Load a A4-size plain paper. Chargez du papier ordinaire au format A4. A4-Normalpapier einlegen. Gewoon A4-papier plaatsen. A R & 26B Select Setup. Sélectionnez Config. Setup wählen. Inst. selecteren. F Select the most solid pattern. Sélectionnez le motif le plus plein. Dichtestes Muster auswählen. Meest gelijkmatige patroon selecteren. Select Head Alignment. Sélectionnez Alignement tête. Kopfausricht. wählen....
Page 117
11 H Enter the number. Saisissez le numéro. Nummer eingeben. Nummer invoeren. I Repeat G and H for all patterns. Répétez les étapes G et H pour tous les motifs. Schritt G und H für alle Muster wiederholen. G en H herhalen voor alle patronen. J Finish aligning the print head. Finalisez l’alignement de la tête d’impression. Druckkopfausrichtung abschließen. Uitlijning van printkop voltooien. G Select the pattern number. Sélectionnez le numéro du motif. Musternummer auswählen. Nummer van patroon...
Page 118
11 Setting/Changing Time and Region Paramétrage/ modification de l’heure et de la région Uhrzeit und Region einstellen/ändern Tijd en regio instellen/wijzigen ABC EFD Select Setup. Sélectionnez Config. Setup wählen. Inst. selecteren. Select Printer Setup. Sélectionnez Config imprimante. Setup Drucker wählen. Printer inst. selecteren. Select Date/Time. Sélectionnez Date/heure. Dat./Zeit wählen. Dat./tijd selecteren. Set the date. Entrez la date. Datum einstellen. Stel de datum in. Select the...
Page 119
11 HI Select Country/Region. Sélectionnez Pays/région. Land/Region auswählen. Land selecteren. Select the region. Sélectionnez la région. Region auswählen. Selecteer de regio. J Select Yes. Sélectionnez Oui. Ja wählen. Ja selecteren. To select daylight saving time, set Daylight Saving Time to On. R & 122 Pour sélectionner l’heure d’été, réglez Heure d’été sur Oui. R & 122 Um die Sommerzeit einzustellen, wählen Sie für Sommerzeit die Option Ein. R & 122 Als u zomertijd wilt selecteren, stelt u...
Page 120
10 C Select External Device Setup. Sélectionnez Config. périph externe. Externe Geräteeinstellungen wählen. Instellingen extern apparaat selecteren. Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. A R & 32B Select Setup. Sélectionnez Config. Setup wählen. Inst. selecteren. Select Print Settings. Sélectionnez Param impr. Wählen Sie Druckeinst. Afdrukinst. selecteren. DF Connect and turn on the camera. Connectez et allumez l’appareil photo. Kamera anschließen und einschalten. Camera aansluiten en...