Epson Projector Emp Tw10 User Manual
Have a look at the manual Epson Projector Emp Tw10 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Bezeichnung und Funktion der Teile-69 Vor der Inbetriebnahme des Projektors Before.fm7/22/03 Hinterseite Unterseite Anschluss Input B s S.75 Eingangssignale vom Computer. Infrarotempfänger der Fernbedienung s S.71 Empfängt Signale von der Fernbedienung. Stromeingang s Kurzanleitung Anschluss des Netzkabels. Videoanschluss s Kurzanleitung Composite Videog Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit einem A/V-Kabel. S-Videoanschluss s Kurzanleitung S-Videog Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit einem S-Video-Kabel. Anti-Diebstahl-Vorrichtung s S.88 Audio-Buchses S.75, Kurzanleitung Eingangssignale des Projektors. Anschluss mit A/V- oder Stereo-RCA-Kabel. Wenn Sie Computer und Videogeräte abwechselnd verwenden, tauschen Sie das Kabel oder setzen Sie einen Audio-Umschalter ein (Im Handel erhältlich). Control (RS-232C) Anschluss Zum Anschluss des Projektors an einen Computer über ein RS- 232C-Kabel. Dieser Anschluss dient der Geräteüberprüfung und sollte vom Kunden nicht verwendet werden. Halter für Fernbedienung s S.71 Die Fernbedienung bei Nichtgebrauch hier aufbewahren. Anschluss Input A s Kurzanleitung Inputs Component Videog oder RGB-Video g Signale. Lautsprecher Befestigungspunkte für die Deckenhalterung (3 Punkte) Zur Aufhängung des Projektors an der Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier angebracht werden. Lampenabdeckung s S.86 Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe im Projektor. Luftfilter (Ansaugöffnung) s S.84, S.85 Verhindert das Eindringen von Staub und anderen Fremdkörpern in den Projektor. Öffnen Sie zum Austausch des Luftfilters die Abdeckung. Users_DE.book Page 69 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
70-Bezeichnung und Funktion der Teile Vor der Inbetriebnahme des ProjektorsBefore.fm7/22/03 Fernbedienung Infrarotsender der Fernbedienung Sendet Fernbedienungssignale. [Aspect] Taste s Kurzanleitung Ändert das Seitenverhältnis des projizierten Bildes. [Source] Tasten s Kurzanleitung [Input A/B]: Schaltet zwischen den Signalquelle um, die an Anschluss Input A und Anschluss Input B anliegen. [S-Video/Video]: Schaltet zwischen den Signalquellen an der S-Video- und Videobuchse um. [Esc] Taste s S.76 Bricht die aktuelle Funktion ab. Ruft in Konfigurationsmenüs den vorhergehenden Bildschirm oder das vorherige Menü auf. [e] Taste s S.76 Zur Übernahme eines Menüpunktes oder zum Weiterblättern eines Bildschirms/ Menüs im Konfigurationsmenü. [u][d][l][r] Tasten s S.76 Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstellwerten. [Power] Taste s Kurzanleitung Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. [A/V Mute] Taste s Kurzanleitung Vorübergehende Abschaltung der Ton- und Bildwiedergabe. [Still] Taste s Kurzanleitung Standbildwiedergabe des gegenwärtigen Computer- oder Videobildes auf der Leinwand. [Auto] Taste s S.75 Passt analoge RGB- Computersignale automatisch an ihre optimalen Einstellungen an. [Color Mode] Taste s Kurzanleitung Auswahl des Farbmodus. Der Farbmodus ändert sich in der Reihenfolge Dynamisch, Wohnzimmer, Theater und Kino- Schwarz, jedes Mal dann, wenn die Taste gedrückt wird. [a][b]: Lautstärketasten Zur Einstellung der Lautstärke. [Menu] Taste s S.76 Zum Ein- oder Ausblenden der Konfigurationsmenüs. [Memory] Taste s Kurzanleitung Ruft die Einstellungen aus dem Speicher in die Konfigurationsmenüs ab. Users_DE.book Page 70 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
Bezeichnung und Funktion der Teile-71 Vor der Inbetriebnahme des Projektors Before.fm7/22/03 fVor der Verwendung der Fernbedienung Das Isolierband entfernen. fVerwendung der Fernbedienung Zur Bedienung des Projektors über die Fernbedienung, richten Sie diese auf den Infrarotempfänger am Projektor. fReichweite Reichweite : max. ca. 6 m (entsprechend den Betriebsbedingungen weniger) Arbeitswinkel: ca. 30° horizontal, 15° vertikal * Der Infrarot-Empfänger auf der Rückseite des Projektors kann unter denselben Bedingungen ebenfalls verwendet werden. fAufbewahrung Bewahren Sie die Fernbedienung nach dem Gebrauch bitte im Fernbedienungshalter am Projektor auf. Infrarotempfänger der FernbedienungInfrarotempfänger der Fernbedienung p Direkt auf den Infrarotempfänger der Fernbedienung einfallendes Sonnenlicht oder fluoreszierendes Licht kann die Funktion der Fernbedienung stören. 15° 15° 30° 30° max. 6 m Users_DE.book Page 71 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
72-AufstellungBefore.fm7/22/03 Aufstellung Aufstellungsart Stellen Sie den Projektor so auf, dass er im rechten Winkel zu einer Leinwand steht. Projektionsabstand und Leinwandgröße Die Angaben sollten als Richtwerte für die Aufstellung des Projektors verwendet werden. cLesen Sie vor der Aufstellung bitte die Sicherheitsanweisungen und weltweiten Garantiebedingungen aufmerksam durch. Projektionsabstand: 73-1165 cm 90°Objektivmitte Bildschirm Projektionsabstand mindestens 20 cm 16:9 Leinwandgröße cm30406080100200300 66 × 37 89 × 50 130 × 75 180 × 100 220 × 120 440 × 250 660 × 370 Projektionsabstand cm73 − 114 98 − 153 149 − 231 200 − 309 251 − 387 504 − 776 758 − 1165 Users_DE.book Page 72 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
Aufstellung-73 Vor der Inbetriebnahme des Projektors Before.fm7/22/03 Andere Aufstellungsarten fProjektion, bei umgekehrt aufgestelltem Gerät (Vorderseite/Decke) Die beliegenden Gummifüße anbringen, um zu verhindern, dass das Bedienungsfeld die Oberfläche berührt, auf der es platziert wird. fDeckenprojektionfDecken/Rückprojektion (mit einer lichtdurchlässigen Leinwand) fRückprojektion (mit einer lichtdurchlässigen Leinwand) *Zur Aufhängung des Projektors an der Decke ist die optionale Deckenhalterung erforderlich. Da für diese Installation eine spezielle Ausrüstung notwendig ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn Sie diese Aufstellungsart wünschen. sSonderzubehör S.92 Gummifüße (an drei Stellen anbringen) p Bei der Rück-/Deckenprojektion muss der entsprechende Modus im Konfigurationsmenü unter Einstellung → Bildschirm → Projektion eingestellt werden. sDas Menü Einstellung S.78 Users_DE.book Page 73 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
74-Anschluss eines ComputersBefore.fm7/22/03 Anschluss von Geräten Anschluss eines Computers Zum Anschluss von Videogeräten siehe Kurzanleitung. Kompatible Computer fLaptop-Anschluss Einstellungsbeispiele Windows: Halten Sie die Taste [Fn] gedrückt und drücken Sie anschließend die jeweilige Funktionstaste. Macintosh Aktivieren Sie nach dem Start Spiegeln” im Monitors Control Panel.Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrer Computer-Dokumentation. c Beim Anschließen folgendes beachten: Projektor und Computer ausschalten. Wenn die Geräte beim Anschließen eingeschaltet sind, können Beschädigungen auftreten. Achten Sie auf die Steckertypen. Der Versuch, einen Stecker in die falsche Buchse zu stecken, kann zu Beschädigungen führen. Zustand 1: Kontrollieren Sie, ob der Computer einen Bildausgang wie z. B. eine RGB-Buchse, Monitor- oder CRT-Buchse hat. Manche Computer mit eingebautem Monitor und Laptops sind möglicherweise nicht kompatibel. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte Ihrem Computer-Handbuch. Zustand 2: Die Displayfrequenz und Auflösung des Computers müssen der des Projektors entsprechen. sUnterstützte Bildschirmauflösungen S.90 p Je nach der Form der Computerbuchse kann es erforderlich sein, dass Sie einen separaten Adapter kaufen müssen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Computers. p Bei der Verwendung von Laptops oder Computern mit eingebautem Monitor, aktivieren Sie am Computer den externen Monitorausgang. NEC[Fn]+[F3]Panasonic To s h i b a [Fn]+[F5] IBM[Fn]+[F7]SONY Fujitsu [Fn]+[F10] Win Je nach Windowsversion kann ein Dialogfenster erscheinen, das Sie darauf aufmerksam macht, dass neue Hardware gefunden worden ist. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Falls Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die in Internationale Garantiebedingungen im Abschnitt Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen genannte und für Sie am nächsten liegende Adresse. Win/ Mac Es kann einige Sekunden dauern, bis das Computerbild projiziert wird. Abhängig vom Computer kann der Monitor bei Verwendung des externen Videoausgangs dunkel werden. Users_DE.book Page 74 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
Anschluss eines Computers-75 Anschluss von Geräten Before.fm7/22/03 Bilder und Ton vom Computer ausgeben Anpassen von computererzeugten Bildern fAuto Setup (Computeranschlüsse) Das Computersignal wird analysiert und die folgenden Werte werden zur optimalen Bildqualität eingestellt. Tracking g Position Sync. g Falls der Auto Setup nicht durchgeführt werden kann, stellen Sie die Werte für Tracking und Sync manuell ein. ([Menu] Taste → Bild → Bildqualität → Tracking, Sync.) sDas Menü Bild S.77 Computerkabel (optional) zum MonitorausgangAn Anschluss Input B Stereo-Minibuchsezum Audioausgang Stereo-Minibuchse – 2-pol. RCA-Kabel (im Fachhandel erhältlich)zum Audioanschluss RCA-Buchse p Wenn Sie Computer und Videogeräte abwechselnd verwenden, tauschen Sie das Kabel oder setzen Sie einen Audio-Umschalter ein. p Auto Setup kann im Menüpunkt Bild → im Konfigurationsmenü Auto Setup ausgeschaltet werden (OFF). (Voreinstellung ist ON) sDas Menü Bild S.77 Wenn Auto Setup deaktiviert ist (OFF), drücken Sie die Taste [Auto] auf der Fernbedienung, um den Auto Setup durchzuführen. Wenn Sie die Taste [Auto] während der Standbildfunktion oder während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs drücken, wird die Bildwiedergabe angehalten und der Auto Setup durchgeführt. Users_DE.book Page 75 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
76-MenübetriebAdvanced.fm7/22/03 Konfigurationsmenüs Menübetrieb 1Drücken Sie die Taste [Menu]. Das erste Konfigurationsmenü wird angezeigt. 2Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] den ersten Menüpunkt. 3Drücken Sie die [e] Taste. A Untermenü wird angezeigt. 4Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] einen Menüpunkt im Untermenü und drücken Sie anschließend die Taste [e]. 5Die Einstellungen können wie folgt geändert werden: (a)Drücken Sie die Taste [l] oder [r] zur Änderung der Einstellwerte. (b)Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] einen Menüpunkt. Drücken Sie anschließend die Taste [e]. (grün) : aktuell eingestellter Menüpunkt. (orange): aktuell ausgewählter Menüpunkt. Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste [e]. (c)Wählen Sie mit den Tasten [l] oder [r] einen Wert aus. Drücken Sie anschließend die Taste [e]. (d) Mit den Tasten [u] [d] [l] [r] können Sie die Bildposition bewegen. 6Stellen Sie andere Menüpunkte in derselben Weise ein. Drücken Sie die Taste [Esc], um zu einem vorhergehenden Menüpunkt oder Menü zurückzukehren, oder wählen Sie Zurück. 7Drücken Sie zum Abschluss die Taste [Menu]. HauptmenüUntermenü p Hinter Menüpunkten, die einer Einstellung dienen oder zu einem Untermenü führen, wird das Zeichen angezeigt. Users_DE.book Page 76 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
Funktionsliste-77 Advanced.fm7/22/03 Funktionsliste fDas Menü Bild Die Funktionen im Menü Bild sind je nach Eingangssignal unterschiedlich. Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, können nur die Einstellungen für Auto Setup eingestellt werden. Video (Video/S-Videog/Component)RGB (RGB-Video/Analog-RGB) UntermenüFunktion BildqualitätHelligkeit Zur Anpassung der Bildhelligkeit. Kontrast gZur Anpassung des Bildkonstrastes. Schärfe Zur Anpassung der Bildschärfe. Sättigung (nur Video)Zur Anpassung der Farbtiefe. Farbton (nur Video)(Anpassungen sind nur möglich bei Component Videog oder NTSC- Eingangssignalen) Zur Farbtonanpassung des Bildes. Farbtemperatur gZur Anpassung heller Farben von einem rötlichen Ton zu einem bläulichen Ton. Niedrigere Farbtemperatureinstellungen erzeugen rötlichere Farben und weichere Farbtöne. Höhere Farbtemperatureinstellungen erzeugen bläulichere Farben und schärfere Farbtöne. HautfarbePasst die grüne Farbstufe an. Die Intensität der grünen Farbtöne wird stärker, wenn der Einstellungswert hoch ist. Ebenso werden die roten/violetten Farbtöne stärker, wenn der Einstellungswert niedrig ist. Trackingg (nur RGB)Zur Anpassung des Bildes wenn vertikale Bildstreifen auftreten. Sync.g (nur RGB)Zur Anpassung des Bildes wenn Flackern, Unschärfe oder Störungen im Bild auftreten. Flackern und Unschärfe können auch beim Einstellen von Helligkeit, Kontrast, Schärfe oder der Trapezkorrektur (Keystone) auftreten. Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn das Tracking vor der Sychronisation (Sync.) eingestellt wird. FarbmodusKorrigiert die Leuchtkraft der projizierten Farben. Diese Einstellungen können für jede Art von Bildquelle (Computer oder Video) separat gespeichert werden. Sie können aus 4 verschiedenen Bildqualitäten entsprechend den Projektionsbedingungen auswählen. • Dynamisch: Beste Projektion von Videospielen. Die klare Bildqualität sorgt auch an hellen Orten für gute Bilder. Wohnzimmer: Am besten geeignet für Sport usw. Fernsehartige Bildqualität kann projiziert werden, auch im Wohnzimmer. Theater: Eignet sich am besten zum Ansehen von Filmen mit hellem Bild. Der ganze Bereich der Farben wird klar dargestellt, ohne dass die Lichtstärke der Lampe verringert wird. Kino-Schwarz: Eignet sich am besten, um Filme in einer völlig schwarzen Umgebung anzusehen. Die Lichtstärke der Lampe wird abgesenkt und die Farben werden subtiler dargestellt. SpeicherSpeichert die Werte der Bildeinstellung. Speicher1 oder Speicher2 auswählen und die Ta s t e [e] drücken, um die aktuellen Einstellungen zu speichern. Sie können die gespeicherten Einstellungen abrufen, indem Sie die Taste [Memory] drücken. Auto Setup (nur RGB)ON: Wird die Eingangsquelle auf ein Computersignal umgeschaltet, passt der Projektor das Bild automatisch auf den optimalen Zustand an. OFF: Auto Setup ist deaktiviert. ResetSetzt alle Einstellwerte im Menü Bild (ausgenommen die Werte für Speicher) auf die Standardwerte zurück. Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend im angezeigten Bestätigungsfenster Ja. Wählen Sie Reset total, um alle Menüeinstellungen für Bild und Ton auf ihre Standardwerte zurückzusetzen. sDas Menü Reset S.79 Users_DE.book Page 77 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM
78-Funktionsliste KonfigurationsmenüsAdvanced.fm7/22/03 fDas Menü Einstellung UntermenüFunktion Bildschirm PositionZur Einstellung der vertikalen und horizontalen Lage des projizierten Bildes. Drücken Sie die Taste [e] und stellen Sie den Anzeigebereich auf dem dargestellten Positionseinstellungsbildschirm ein. Zoom CaptionDie Einstellung ist nur dann möglich, wenn die Funktion Zoom Seitenverhältnis ausgewählt worden ist. Vertikale Größe: Sie können die vertikale Größe des Bildes einstellen. Zoomposition : Sie können die vertikale Position des Bildschirms einstellen. KeystoneZur vertikalen Trapezkorrektur (Keystone) eines Bildes. Bei einer Trapezkorrektur ändert sich das projizierte Bild. Bei Ungleichmäßigkeiten des Bildes nach einer Trapezkorrektur können Sie die Schärfe etwas nachstellen. Projektion Vorderseite : Das Bild wird so angezeigt, wie es ist. Es wird keine vertikale/horizontale Umkehrung durchgeführt. Vorderseite/Decke: Das Bild wird vertikal gespiegelt angezeigt. Hinterseite : Das Bild wird horizontal umgekehrt dargestellt. Hinterseite/Decke : Das Bild wird vertikal und horizontal umgekehrt dargestellt. Setup PegelSie können einen von zwei voreingestellten Schwarzpegeln auswählen. (Wenn die Bildquelle ein NTSC-Video/S-Video-Signal ist oder wenn die Bildquelle auf Input A, Component eingestellt worden ist.) Betrieb Sleep-ModusZur Einstellung der Energiesparoption wenn kein Eingangssignal anliegt. Wurde ein Sleep-Modus-Intervall eingegeben, schaltet der Projektor in den Sleep-Modus, wenn für die eingestellte Zeit (5, 10 und 30 Minuten) keine Funktion mehr durchgeführt worden ist. Die Projektion wird beendet und der Projektor schaltet nach der Abkühlzeit in den Bereitschaftsmodus. (Die Netzanzeige leuchtet orangerot). Die Projektion startet wieder, wenn die Taste [Power] im Projektor-Bedienfeld oder auf der Fernbedienung gedrückt wird. KindersicherungStellt die Kindersicherung auf ON oder OFF. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, dann kann der Projektor nur eingeschaltet werden, indem man im Bedienfeld die [Power] Taste 3 Sekunden lang gedrückt hält. (Die Fernbedienung funktioniert normal.) Bildschirmanzeige MeldungBei Deaktivierung (AUS) werden Meldungen wie z. B. Kein Signal, der Name der aktiven Bildquelle oder der Farbmodus nicht mehr angezeigt. Warnmeldungen wie Lampe erneuern erscheinen weiterhin. Hintergrundfarbe Zur Einstellung der Hintergrundfarbe auf schwarz oder blau. Startbildschirm Zur Einstellung, ob das Logo EPSON beim Einschalten des Projektors angezeigt werden soll. Eingangssignal Video-SignalZur Farbsystemauswahl des Video-Eingangssignals. (Änderungen im Signalformat werden nur bei einer Video/S-Video-Bildquelle bemerkt.) Input ASie können zwischen den Quellen, die an Input A angeschlossen sind, umschalten. Component: YCbCrg/YPbPrg RGB-Video: SCART g, Sync on Green Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der Online-Meldungen angezeigt werden sollen. Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend die gewünschte Sprache in der angezeigten Liste. ResetSetzt alle Einstellwerte im Menü Einstellung (ausgenommen die Kindersicherung, Input A und Sprache) auf die Standardwerte zurück. Drücken Sie die Taste [e] und wählen Sie anschließend im angezeigten Bestätigungsfenster Ja. Users_DE.book Page 78 Tuesday, July 22, 2003 4:14 PM