Home > Electrolux > Fridge freezer > Electrolux Ecn 40109 W Russian Version Manual

Electrolux Ecn 40109 W Russian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Ecn 40109 W Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
    РазмериВисочина × Ширина × Дълбочина
    (мм):Допълнителни технически данни се
    намират на табелката с данни вър‐
    ху външната дясна страна на уре‐
    да.
     876 × 1336 × 665
    Време на пови‐
    шаване31 часа
    ИНСТАЛИРАНЕ
    Разполагане
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При
    изхвърляне на стар уред, който има
    ключалка на капака, трябва да сте
    сигурни, че е неизползваема, за да
    предотвратите затварянето на деца
    вътре.
    ВАЖНО! След инсталиране щепселът
    на уреда трябва да е достъпен.
    Този уред може да бъде инсталиран в
    сухо, добре вентилирано затворено по‐
    мещение (гараж или изба), но за опти‐
    мални резултати инсталирайте този
    уред на място, чиято температура на
    въздуха съответства на климатичния
    клас, посочен върху табелката с данни
    на уреда:
    Клима‐
    тичен
    класОколна температура
    SN+10°C до + 32°C
    N+16°C до + 32°C
    ST+16°C до + 38°C
    Т+16°C до + 43°C
    Свързване в електрическата мрежа
    Преди включване към електрозахранва‐
    щата мрежа проверете дали напреже‐нието и честотата на табелката с данни
    отговарят на тези от домашната ви
    електрозахранваща мрежа.
    Уредът трябва да е заземен. За целта
    щепселът на захранващият кабел има
    специален контакт. Ако домашният кон‐
    такт на електрозахранването не е зазе‐
    мен, свържете уреда към отделен зазе‐
    мяващ кабел в съответствие с действа‐
    щите нормативни разпоредби след кон‐
    султация с квалифициран техник.
    Производителят не носи отговорност,
    ако горепосочените мерки за безопас‐
    ност не са спазени.
    Уредът съответства на директивите на
    ЕИО.
    Изисквания за вентилацията
    1. Поставете фризера в хоризонтално
    положение върху твърда повърх‐
    ност. Шкафът трябва да бъде поста‐
    вен върху всичките си четири крака.
    2. Уверете се, че разстоянието между
    уреда и задната стена е 5 см.
    3. Уверете се, че разстоянието между
    уреда и страничните предмети е 5
    см.
    Въздушният поток зад уреда трябва да
    е достатъчен.
    ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
    Символът  върху продукта или
    опаковката му показва, че този продукт
    не трябва да се третира като
    домакинските отпадъци. Вместо това,
    той трябва да се предаде в
    специализиран пункт за рециклиране на
    електрическо и електронно оборудване.
    Като се погрижите този продукт да бъдеизхвърлен по подходящ начин, вие ще
    помогнете за предотвратяване на
    възможните негативни последствия за
    околната среда и човешкото здраве,
    които иначе биха могли да бъдат
    предизвикани от неправилното
    изхвърляне като отпадък на този
    продукт. За по-подробна информация
    за рециклиране на този продукт се
    electrolux 21
     
    						
    							обърнете към местната градска управа,
    службата за вторични суровини илимагазина, откъдето сте закупили
    продукта.
    22 electrolux
     
    						
    							Electrolux. Thinking of you.
    Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
    SISUKORD
    Ohutusinfo  23
    Käitus  25
    Juhtpaneel  25
    Esimene kasutamine   26
    Igapäevane kasutamine   26
    Vihjeid ja näpunäiteid   27Puhastus ja hooldus   27
    Mida teha, kui...   28
    Tehnilised andmed   30
    Paigaldamine  30
    Keskkonnainfo  31
    Jäetakse õigus teha muutusi
     OHUTUSINFO
    Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi-
    get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh
    näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne
    kui paigaldate masina ja kasutate seda esi-
    mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne-
    tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu-
    tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle
    käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
    juhised alles ja veenduge, et need oleksid
    alati seadmega kaasas, kui selle asukohta
    muudetakse või seadme müümise korral, nii
    et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka-
    sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu-
    tusest põhjalikult informeeritud.
    Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
    tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
    toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
    gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
    vastuta.
    Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
    turvalisus
    • See seade ei ole ette nähtud kasutami-
    seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili-
    sed, sensoorsed või vaimsed võimed või
    kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
    võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos-
    tab järelvalvet või neid juhendab seadme
    kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
    eest vastutab.
    Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme-
    ga mängima ei hakkaks.
    • Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
    tus kohas. Lämbumisoht.
    • Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik
    pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või-
    malikult seadme lähedalt) ja võtke ärauks, et mängivad lapsed ei saaks elektri-
    lööki ega sulgeks end kappi.
    • Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
    tihenditega versioon vahetab välja vane-
    ma vedrulukustussüsteemiga seadme,
    siis enne vana seadme äraviskamist
    veenduge, et lukustusmehhanismi poleks
    võimalik enam kasutada. Vastasel juhul
    võib seade muutuda lapse jaoks surma-
    lõksuks.
    Üldine ohutus
    Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
    ummistustest vabad.
    • Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
    kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
    seks säilitamiseks.
    • Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
    mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
    vahendeid.
    • Ärge kasutage külmikus muid elektri-
    seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui
    tootja ei ole vastavat sobivust otseselt
    kinnitanud.
    • Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta-
    mist.
    • Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
    ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
    naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
    gaas.
    Seadme transpordi ja paigaldamise ajal
    tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom-
    ponentide kahjustamist.
    Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
    ma:
    – vältige tuleallikate lähedust,
    electrolux 23
     
    						
    							– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
    paikneb.
    • Seadme parameetrite muutmine või selle
    mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
    Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-
    da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-
    löögi.
    Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
    tejuhe, pistik, kompressor) asendus-
    tööd tuleb tellida kvalifitseeritud tehni-
    kult või teenusepakkujalt.
    1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
    2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
    tagakülje poolt muljutud ega kahjusta-
    tud. Muljutud või kahjustatud toitepis-
    tik võib üle kuumeneda ja põhjustada
    tulekahju.
    3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
    4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
    juhtmest tõmbamise teel.
    5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
    sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
    6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi
    katteta, 
    9) sisevalgustuse jaoks.
    • See seade on raske. Seda teisaldades ol-
    ge ettevaatlik.
    • Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
    külmas olevaid esemeid, kui teie käed on
    niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
    nahamarrastusi või külmahaavandeid.
    • Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu-
    det otsese päikesevalgusega.
    •
    Lambid
    10), mida selles seadmes kasuta-
    takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
    nes kodumasinates. Need ei sobi ruumi-
    de valgustamiseks.
    Igapäevane kasutamine
    • Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
    plastmassist osadele.
    • Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
    gaasi või vedelikku, sest need võivad
    plahvatada.
    • Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
    seinas olevat õhuava. 
    11)
    • Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
    tamist uuesti külmutada.
    • Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
    toitu vastavalt toidu tootja juhistele.• Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
    seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
    tavaid juhiseid.
    • Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
    jooke, kuna see tekitab anumas rõhju,
    mis võib põhjustada plahvatuse, mis
    omakorda kahjustab seadet.
    • Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
    söömisel külmapõletust tekitada.
    Hooldus ja puhastamine
    • Enne hooldust lülitage seade välja ja
    ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
    • Ärge puhastage masinat metallist eseme-
    tega.
    • Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
    maldamiseks terevaid esemeid. Kasutage
    plastmassist kaabitsat.
    Paigaldamine
    Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
    hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
    • Pakkige seade lahti ja kontrollige ega see
    kahjustada pole saanud. Ärge ühendage
    seadet, kui see on viga saanud. Teatage
    võimalikest kahjustustest koheselt toote
    müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
    • On soovitatav enne seadme taasühenda-
    mist oodata vähemalt kaks tundi, et õli
    saaks kompressorisse tagasi voolata.
    • Seadme ümber peab olema küllaldane
    õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
    ülekuumenemise. Piisava ventilatsiooni
    tagamiseks, järgige paigaldamisjuhiseid.
    • Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti-
    de lähedal.
    • Pärast seadme paigaldamist veenduge,
    et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
    Teenindus
    • Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
    tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
    trik või kompetentne isik.
    • Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
    litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
    tohib ainult originaal varuosi.
    9) Kui lambi kate on ette nähtud.
    10) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
    11) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
    24 electrolux
     
    						
    							Keskkonnakaitse
    Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
    kahjustada võivaid gaase ei selle kül-
    mutussüsteemis ega isolatsioonimater-
    jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
    muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht si-
    saldab kergestisüttivaid gaase: seadetuleb utiliseerida vastavalt kohaldatava-
    tele määrustele, mille saate oma kohali-
    kust omavalitsusest. Vältige jahutus-
    seadme kahjustamist, eriti taga soojus-
    vaheti läheduses. Selles seadmes ka-
    sutatud materjalid, millel on sümbol 
    , on korduvkasutatavad.
    KÄITUS
    Sisselülitamine
    Ühendage pistik pistikupessa.
    Märgutuli süttib.
    Keerake temperatuuriregulaatorit päripäeva.
    Tähtis Kui temperatuur seadmes läheb liiga
    kõrgeks, süttib hoiatustuli.
    Väljalülitamine
    Seadme väljalülitamiseks keerake tempera-
    tuurinupp asendisse OFF.
    Temperatuuri reguleerimine
    Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
    Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt:
    • Kõige külmema temperatuuri saamiseks,
    keerake temperatuurinupp 
     suunas.
    • Kõige kõrgema temperatuuri saamiseks,
    keerake temperatuurinupp 
     suunas.
    Reeglina on sobivaim keskmine asend.
    Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pi-
    dada, et seadmes valitsev temperatuur sõl-
    tub:
    • toa temperatuurist
    • kui sageli kaant avatakse
    • kui palju toitu seal säilitatakse
    • seadme asukohast.
    JUHTPANEEL
    123
    45
    1Märgutuli
    2Kõrge temperatuuri hoiatustuli
    3Action Freeze-tuli
    4Action Freeze-lüliti
    5Temperatuuriregulaator
    Action Freeze-funktsioon
    Funktsiooni Action Freeze sisselülitamiseks
    vajutage lülitit Action Freeze.
    Ala Action Freeze süttib.
    Funktsiooni saab igal ajal välja lülitada, vaju-
    tades lülitit Action Freeze . Ala Action Free-
    ze valgus kustub.
    Kõrge temperatuuri hoiatus
    Hoiatustule süttimine viitab temperatuuri
    tõusule sügavkülmkastis (nt voolukatkestu-
    se tõttu).
    Alarmi ajal ei tohi külmikusse toitu juurde
    panna.
    Kui normaaltingimused on taastunud lülitub
    alarmtuli automaatselt välja.
    electrolux 25
     
    						
    							ESIMENE KASUTAMINE
    Sisemuse puhastamine
    Enne seadme esmakordset kasutamist,
    peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud
    leige vee ja neutraalse seebiga eemalda-
    maks uutele toodetele omast lõhna ja kui-
    vatage seade hoolikalt.Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja
    abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjusta-
    vad sisepindu.
    IGAPÄEVANE KASUTAMINE
    Värske toidu sügavkülmutamine
    Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkül-
    mutamiseks ja külmutatud ning sügavkül-
    mutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
    Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveeri-
    ge Action Freeze funktsioon vähemalt 24
    tunniks enne külmutatava toidu sügavkül-
    mutusvahesse asetamist.
    Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik
    24 tunni jooksu külmutada, on ära toodud
    andmeplaadil 
    12)
    Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi:
    sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
    Sügavkülmutatud toidu säilitamine
    Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
    maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
    mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
    töötada, enne kui asetate toiduained sead-
    messe.
    Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
    voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
    pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
    tehnilise iseloomustuse peatükis
    temperatuuri tõusu aeg, peab ülessulanud
    toiduained koheselt ära tarbima või
    valmistama ning seejärel uuesti külmutama
    (peale mahajahtumist).
    Külmutatud toidu kalender
    Sümbolid kujutavad erinevat tüüpi sügav-
    külmutatud toiduaineid.
    Numbrid osutavad säilitusajale kuudes vas-
    tavat tüüpi sügavkülmutatud toiduainete
    puhul. Kas kehtib osutatud säilitusaja ülemi-ne või alumine väärtus, oleneb toidu kvali-
    teedist ja käitlemisest enne külmutamist.
    Kaane avamine ja sulgemine
    Kuna kaas on varustatud spetsiaalse tihkelt
    sulguva tihendiga, ei ole kohe pärast sulge-
    mist kaant eriti lihtne uuesti avada (sees
    tekkinud vaakumi tõttu).
    Enne kaane avamist oodake mõned minu-
    tid. Vaakumventiil aitab teil kaant avada.
    Hoiatus Ärge kunagi rakendage käepi-
    demele toorest jõudu.
    Säilituskorvid
    Riputage korvid külmiku ülemise serva kül-
    ge (X) või pange need külmiku sisse (Y).
    Keerake ja kinnitage käepidemed nende ka-
    he asendi jaoks nagu näidatud joonisel.
    XY
    Korvid lähevad teineteise sisse.
    Järgmistel piltidel on näidatud, kui palju kor-
    ve saab milliste mudelite sisse panna.
    12) Vaadake Tehnilised andmed
    26 electrolux
     
    						
    							606
    230806 946 1061
    1611 1336 1201Korve saab lisaks osta kohalikust teenin-
    duskeskusest.
    VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
    Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
    Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
    maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
    lised näpunäited:
    • maksimaalne toidukogus, mida on või-
    malik külmutada 24 tunni jooksul. on ära
    toodud seadme andmeplaadil;
    • sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
    Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
    • külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
    keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
    • valmistage toit ette väikeste portsjonite-
    na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi
    ning et seda oleks hiljem võimalik sulata-
    da ainult vajalikus koguses;
    • mähkige toit fooliumi või polüteeni ja
    veenduge, et pakendid oleksid õhukind-
    lad;
    • ärge laske värskel külmutamata toidul
    puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
    väldite temperatuuri tõusu viimases;
    • lahjad toiduained säilivad paremini ja
    kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
    säilivusaega;• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
    sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
    da nahal külmapõletust;
    • soovitatakse märkida külmutamise kuu-
    päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
    saega jälgida.
    Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
    säilitamiseks
    Selleks, et saada antud seadmelt parimad
    tulemused, tuleb:
    • veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
    külmutatud toiduaineid on kaupluses
    nõuetekohaselt säilitatud;
    • veenduda, et külmutatud toiduained toi-
    metatakse kauplusest sügavkülmikusse
    võimalikult lühikese aja jooksul;
    • mitte avada ust sageli ega jätke seda lahti
    kauemaks kui vältimatult vajalik.
    • Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja se-
    da ei tohi uuesti külmutada.
    • Ärge ületage toidu tootja poolt antud säi-
    litusaega.
    PUHASTUS JA HOOLDUS
    Ettevaatust Enne mistahes
    hooldustegevust tõmmake seadme
    toitejuhe seinast.
    Käesoleva seadme jahutussüsteemis
    on süsivesinikku; seega peab hooldust
    ja täitmist korraldama ainult volitatud
    tehnik.
    Perioodiline puhastamine
    1. Lülitage seade välja.
    2. Võtke pistik pesast välja.3. Puhastage seadet ja selle tarvikuid regu-
    laarselt sooja vee ja neutraalse seebiga.
    Kaane tihendi puhastamisel olge ette-
    vaatlik.
    4. Kuivatage seade korralikult ära.
    5. Ühendage toitejuhe pistikusse.
    6. Lülitage seade sisse.
    electrolux 27
     
    						
    							Ettevaatust Ärge kasutage
    pesuaineid, abrasiivseid tooteid,
    lõhnastatud puhastusaineid või vahasid
    seadme sisemuse puhastamiseks.
    Olge ettevaatlik, et mitte vigastada ja-
    hutussüsteemi.
    Tähtis Kompressori osa pole vaja
    puhastada.
    Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
    saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
    selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
    tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
    väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
    pisut nõudepesuvahendit.
    Sügavkülmuti sulatamine
    Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on
    10-15 mm.
    Kõige parem on külmikut sulatada siis kui
    seal pole üldse või on väga vähe toitu.
    Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt:
    1. Lülitage seade välja.
    2. Võta külmikust välja toiduained, keera
    need ajalehepaberisse ja ladusta jahe-
    dasse kohta.
    3. Jätke kaas avatuks, eemaldage kork su-
    latusvee äravoolu trapi eest ja laske su-
    latusveel vanni voolata. Jää kiiremaks
    eemaldamiseks kasuga kaabitsat.
    4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage
    korralikult kõik pinnad ja pange kork ta-
    gasi.5. Lülitage seade sisse.
    6. Seadke temperatuurinupp maksimaalse
    külmutuse asendisse ja hoidke teda nii
    kaks kuni kolm tundi.
    7. Paigutage tagasi kõik külmutatavad toi-
    duained.
    Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid
    esemeid jää kraapimiseks kuna niiviisi võite
    seadet vigastada. Ärge kasutage
    sulatusprotsessi kiirendamiseks
    mehhaanilisi vahendeid või muid
    mooduseid, mida pole tootja poolt ette
    nähtud. Temperatuuri tõus külmutatud
    toiduainetes võib vähendada nende
    kasutusiga.
    Töö vahepealsed ajad
    Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel,
    rakendage järgmisi abinõusid:
    1. Lülitage seade välja.
    2. Võtke pistik pesast välja.
    3. Võtke kõik toit välja.
    4. ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid.
    5. Ebameeldivate lõhnade vältimiseks jätke
    kaas lahti.
    Tähtis Kui kapp jäetakse sisse, tuleb
    paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et
    sees olev toit voolukatkestuse korral ei
    rikneks.
    MIDA TEHA, KUI...
    Ettevaatust Enne veaotsingut võtke
    pistik pesast välja.
    Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis
    äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifit-
    seeritud elektrik või kompetentne isik.Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuulda
    mõningast müra (kompressor,
    jahutusvedeliku ringlus).
    ProbleemVõimalik põhjusLahendus
    Seade tekitab müra.Seadmel puudub korralik tugi.Kontrollige, kas seade seisab sta-
    biilselt (kõik neli jalga peavad põ-
    randal olema).
    Kompressor töötab pide-
    valt.Temperatuur ei ole õigesti sea-
    distatud.Määrake kõrgem temperatuur.
     Kaant on liiga tihti avatud.Ärge jätke kaant lahti kauemaks
    kui vaja.
     Kaas ei ole korralikult kinni.Kontrollige, kas kaas sulgub kor-
    ralikult ning et tihend oleks terve
    ja puhas.
    28 electrolux
     
    						
    							ProbleemVõimalik põhjusLahendus
     Samaaegselt pandi seadmesse
    suur hulk sügavkülmutamist va-
    javat toitu.Oodake mõni tund ja kontrollige
    temperatuuri uuesti.
     Seadmesse pandud toit oli liiga
    soe.Laske toidul jahtuda toatempera-
    tuurile, enne kui selle külmikusse
    panete.
     Ruumi temperatuur, kus seade
    asub, on tõhusa töö seisukohalt
    liiga kõrge.Püüdke vähendada selle ruumi
    temperatuuri.
    Kõrge temperatuuri hoia-
    tus on aktiivne.Sügavkülmikus on liiga soe.Vaadake osa Kõrge temperatuuri
    hoiatus.
     Seade on äsja sisselülitatud ja
    temperatuur pole jõudnud veel
    alaneda.Vaadake osa Kõrge temperatuuri
    hoiatus.
    Seadmes on liiga palju
    härmatist.Tooted ei ole korralikult paken-
    datud.Pakendage tooted paremini.
     Kaas ei sulgu tihedalt või ei ole
    korralikult kinni.Kontrollige, kas kaas sulgub kor-
    ralikult ning et tihend oleks terve
    ja puhas.
     Temperatuur ei ole õigesti sea-
    distatud.Määrake kõrgem temperatuur.
     Vee äravoolu kork ei ole omal
    kohal.Paigaldage vee äravoolu kork kor-
    rektselt.
    Kaas ei sulgu täielikult.Seadmes on liiga palju härma-
    tist.Eemaldage liigne härmatis.
     Kaane tihendid on mustad ja
    kleepuvad.Puhastage kaane tihendeid.
     Toiduasjad blokeerivad kaane
    sulgemist.Paigutage pakendid korrektselt,
    vaadake seadmel olevat kleebist.
    Kaant on keeruline ava-
    da.Kaane tihendid on mustad ja
    kleepuvad.Puhastage kaane tihendeid.
     Ventiil on blokeerunud.Kontrollige ventiili.
    Lamp ei tööta.Lamp on katki.Vaadake osa Lambi vahetami-
    ne.
    Sügavkülmikus on liiga
    soe.Temperatuur ei ole õigesti sea-
    distatud.Määrake madalam temperatuur.
     Kaas ei sulgu tihedalt või ei ole
    korralikult kinni.Kontrollige, kas kaas sulgub kor-
    ralikult ning et tihend oleks terve
    ja puhas.
     Enne külmutamist polnud seade
    piisavalt maha jahutatud.Jätke masina mahajahtumiseks
    piisavalt aega.
     Samaaegselt pandi seadmesse
    suur hulk sügavkülmutamist va-
    javat toitu.Oodake mõni tund ja kontrollige
    temperatuuri uuesti. Järgmine
    kord pange seadmesse korraga
    väike kogus sügavkülmutamist
    vajavat toitu.
    electrolux 29
     
    						
    							ProbleemVõimalik põhjusLahendus
     Seadmesse pandud toit oli liiga
    soe.Laske toidul jahtuda toatempera-
    tuurile, enne kui selle külmikusse
    panete.
     Sügavkülmutatavad tooted on
    üksteisele liiga lähedal.Asetage tooted nii, et külm õhk
    saaks nende vahel liikuda.
     Kaant on sageli avatud.Proovige kaant vähem avada.
     Kaas on kaua aega lahti olnud.Ärge jätke kaant lahti kauemaks
    kui vaja.
    Sügavkülmikus on liiga
    külm.Temperatuur ei ole õigesti sea-
    distatud.Määrake kõrgem temperatuur.
    Seade ei tööta üldse. Ei
    jahutus ega valgustus ei
    tööta.Pistik ei ole korralikult pistikupe-
    sas.Ühendage toitepistik korralikult.
     Seadmesse ei tule voolu.Püüdke ühendada pistikupessa
    mõni teine elektriseade.
     Seade pole sisselülitatud.Lülitage seade sisse.
     Pistikupesas ei ole pinget (püüd-
    ke ühendada sellesse mõni teine
    seade).Kutsuge välja elektrik.
    Klienditeenindus
    Kui seade ei tööta pärast ülalmainitud asja-
    de kontrollimist ikka veel korralikult, siis võt-
    ke ühendust lähima teeninduskeskusega.
    Kiire teeninduse saamiseks on oluline kohe
    ära mainida ka seadme mudel ja seeria-
    number, mis asuvad seadme garantiisertifi-
    kaadil või seadme andmeplaadil, mille leiate
    seadme väliselt paremalt küljelt.
    Lambi vahetamine
    1. Võtke pistik pesast välja.
    2. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on
    vanaga sarnase võimsusega ja spet-
    siaalselt kodumasinate jaoks ette näh-
    tud. (Maksimumvõimsus on märgitud
    lambi kattele.)3. Ühendage toitejuhe pistikusse.
    4. Avage kaas. Veenduge, et lamp süttib
    põlema.
    Hoiatus Ärge eemaldage vahetamise
    ajal lambi katet.
    Ärge kasutage külmikut kui lambi kate
    on katki või puudu.
    TEHNILISED ANDMED
    MõõdudKõrgus × laius × sügavus (mm):Täiendavad tehnilised andmed on too-
    dud andmesildil, mis asub seadme pa-
    remal välisküljel.
     876 × 1336 × 665
    Temperatuuri
    tõusu aeg31 tundi
    PAIGALDAMINE
    Paigutamine
    Hoiatus Kui kõrvaldate kasutuselt vana
    seadme, mille uksel on lukk, tuleb seekindlasti kasutuskõlbmatuks muuta, et
    väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
    Tähtis Seadme pistikule peab olema pärast
    paigaldamist juurdepääs.
    30 electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Ecn 40109 W Russian Version Manual