Dell 3400MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 3400MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Conectando su proyector:151 Conectando un reproductor DVD con un cable compuesto Conectando un reproductor DVD con un cable de componentes NOTE: El cable M1-A a HDTV no es proporcionado por Dell. Consulte a un instalador profesional por el cable. 1Cable de alimentación 2Cable de vídeo compuesto 1Cable de alimentación 2 Cable M1-A a HDTV
www.dell.com | support.dell.com 152Conectando su proyector:
Uso del proyector153 3 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de encendido destella en verde hasta que se le presiona. 1Retire la tapa del lente. 2Conecte el cable de alimentacióno y los cables de señal apropiados. Para información acerca de la conexión del proyector, vea Conectando su proyector: on page 149. 3Presione el botón de encendido (ver Uso del panel de control on page 157 para ubicar el botón de power). El logotipo Dell aparece durante 30 segundos. 4Encienda su fuente (ordenador, reproductor DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente la fuente. Si aparece en pantalla el mensaje Searching for signal..., asegúrese de que el(los) cable(s) de señal apropiado(s) estén conectados. Si tiene múltiples fuentes conectadas al proyector, pulse el botón Source (Fuente) del mando a distancia o panel de control para seleccionar la fuente deseada. Apagado del proyector AVISO: No desconecte el proyector antes de apagarlo en forma apropiada como se explica en el siguiente procedimiento. 1Pulse y mantenga el botón de encendido. 2Pulse el botón de alimentación de nuevo. Los ventiladores continuarán funcionando durante 90 segundos. 3Desconecte el cable de alimentación del enchufe eléctrico del proyector. NOTA: Si pulsa el botón de alimentación con el proyector funcionando, aparecerá el mensaje Power off the lamp? Para eliminar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o ignore el mensaje; éste desaparece tras 5 segundos.
www.dell.com | support.dell.com 154Uso del proyector Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector 1Pulse y mantenga el botón del elevador. 2Suba el proyector al ángulo de visualización deseado, luego suelte el botón para bloquear el pie elevador en la posición. 3Utilice la rueda de ajuste de la inclinación para ajustar el ángulo de visualización. Bajando la altura del proyector 1Pulse y mantenga el botón del elevador. 2Baje el proyector, luego suelte el botón para bloquear el pie elevador en la posición. 1Botón del elevador 2Pie elevador 3Rueda de ajuste de la inclinación
Uso del proyector155 Ajuste del foco y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de ampliación (zoom) y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. 1Gire la lengüeta de ampliación para alejar o acercar. 2Gire el regulador de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector enfocará en distancias desde 4,9 pies a 39,4 pies (1.5 m a 12 m). 1Lengüeta de ampliación 2Anillo de enfoque
www.dell.com | support.dell.com 156Uso del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Pantalla (Diagonal)Máx. 36.9 (93.8cm)84.0 (213.4cm)135.0 (342.9cm)189.8 (482.0cm)241.5 (613.4cm)295.5 (750.6cm) Min. 31.7 (80.5cm)72.1 (183.1cm)115.9 (294.3cm)162.9 (413.7cm)207.3 (526.5cm)253.6 (644.3cm) Tamaño de pantallaMáx. (WxH)29.5X22.1 67.2 X50.4 108.0 X 81.0151.8 X113.9 193.2 X 144.9236.4 X 177.3 (75.0cm X 56.3cm)(170.7cm X 128.0cm)(274.3cm X 205.7cm)(385.6cm X 289.2cm)(490.7cm X 368.0cm)(600.5cmX 450.3cm) Min. (WxH)25.3 X 19.0 57.7 X 43.392.7 X 69.5 130.3 X 97.7 165.8 X 124.4202.9 X 152.2 (64.4cm X 48.3cm)(146.5cm X 109.9cm)(235.5cm X 176.6cm)(331.0cm X 248.2cm)(421.2cm X 315.9cm)(515.4cm X 386.6cm) Distancia4.9 (1.5m) 11.2 (3.4m) 18.0 (5.5m) 25.3 (7.7m) 32.2 (9.8m) 39.4 (12.0m) * Esta figura sirve sólo como referencia para el usuario.
Uso del proyector157 Uso del panel de control 1Alimentación Encienda y apague el proyector Para mayor información, vea Encendido del proyector on page 153 y Apagado del proyector on page 153. 2Fuente Presione para conmutar entre las fuentes RGB analógica, compuesta, componente-i, S-video y YPbPr analógica cuando múltiples fuentes están conectadas al proyector. 3Corrección de distorsión trapezoidalPulse para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector. (± 16 grados) 4Resync Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no opera si el menú en pantalla (OSD) se visualiza. 5Menú Pulse para activar el OSD. Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para navegar por el OSD.
www.dell.com | support.dell.com 158Uso del proyector Uso del mando a distancia 6Luz de advertencia TEMP• Si la luz de TEMP es naranja sólido, el proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Encienda la pantalla nuevamente luego de que el proyector enfríe. Si el problema persiste, contacte con Dell. • Si la luz de TEMP está destellando en naranja, un ventilador del proyector ha fallado y el proyector automaticament e se apaga. Si el problema persiste, contacte con Dell. 7 Luz de aviso de LAMP Si la luz de la lámpara es naranja sólido, reemplace la lámpara. 8 Ingrese Presione para confirmar el ítem de selección. 9 Corrección de distorsión trapezoidal Pulse para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector. (± 16 grados) 10 Arriba y abajo Presione para seleccionar los ítems OSD. 11 y botones Presione para ajustar la configuración OSD.
Uso del proyector159 1Alimentación Encienda y apague el proyector Para mayor información, vea Encendi do del proyector on page 153 y Apagado del proyector on page 153. 2 Presione para ajustar la configuración OSD. 3 Láser Apunte con el mando a distancia a la pantalla y mantenga pulsado el botón Láser para activar la luz del láser. 4 Volumen Pulse el botón para aumentar el volumen. 5 Silenciar Pulse el botón Silenciar para silenciar o activar el altavoz del proyector. 6 Volumen Pulse el botón para disminuir el volumen. 7 Pulse con el botón derecho del mouse Botón derecho del mouse 8 Modo de video El microproyector Dell 3400MP contiene configuraciones predefinidas optimizadas para mostrar datos (gráficos de PC) o vídeo (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo de video para cambiar entre el Modo PC, Modo Película , Modo juego , sRGB o modo usuario (para que el usuario configure y guarde los cambios). Si pulsa el botón Modo de video una vez, aparecerá el modo de pantalla actual. Si vuelve a pulsar el botón Modo de Vídeo , cambiará entre los modos. 9 Pantalla en blanco Pulse para ocultar la imagen, púlselo de nuevo para reanudar la visualización de la imagen. 10 Luz LED Indicador LED 11 Botón arriba Presione para seleccionar los ítems OSD. 12 Botón Entrar Presione para confirmar la selección. 13 Presione para ajustar la configuración OSD. 14 Menú Pulse para activar el OSD. 15 Botón abajo Presione para seleccionar los ítems OSD. 16 Página Presione para mover a imagen previa. 17 Página Presione para mover a imagen siguiente.
www.dell.com | support.dell.com 160Uso del proyector Uso de los menús en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el menú principal, presione o para navegar por las pestañas. Presione el botón Enter en el panel de control o el mando a distancia para seleccionar un submenú. En el sub-menú, presione o para hacer una selección. Cuando se selecciona un ítem, el color cambia a gris oscuro. Use o en el panel de control o el mando a distancia para hacer ajustes a una configuración. Para salir del OSD, vaya a la pestaña Exit y presione el botón Enter en el panel de control del mando a distancia.18Control direccional El control direccional puede ser usado para controlar el movimiento del mouse. La función del moouse está habilitada usando el cable M1 para conectar su computadora y el proyector. 19Pulsar botón izquierdo del mouseBotón izquierdo del mouse 20Clave automática Seleccione para habilitar la corrección automática de la distorsión vertical de la imagen debido a la inclinación del proyector. 21Fuente Presione para conmutar entre fuentes RGB analógico, RGB digital, compuesto, componente- i, S-video y YPbPr analógico. 22Ajuste automático Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Auto adjust no opera si el menú en pantalla (OSD) se visualiza.