Home > Candy > Washing Machine > Candy Go W 464 Manual

Candy Go W 464 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Go W 464 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							4041
    IT
    LAVAGGIO A FREDDO 
    Inserendo questa funzione si 
    possono eseguire tutti i cicli di
    lavaggio senza il riscaldamento
    dell’acqua, mentre rimangono
    invariate tutte le altre
    caratteristiche (livello d’acqua,
    tempi, ritmi di lavaggio ecc.).I
    programmi a freddo sono indicati
    per il lavaggio di tutti i capi di
    biancheria i cui colori non sono
    resistenti e per il lavaggio di
    tende, copriletti, fibre sintetiche
    particolarmente delicate, piccoli
    tappeti o tessuti poco sporchi.
    TASTO “STIRO FACILE “
    Attivando questa funzione (non
    disponibile per i programmi
    cotone) è possibile ridurre al
    minimo la formazione di pieghe
    personalizzando ulteriormente il
    ciclo di lavaggio in base al
    programma scelto ed al tipo di
    biancheria da lavare.
    In modo particolare per i tessutimisti e sinteticil’azione combinata
    di una fase di raffreddamento
    graduale dell’acqua, l’assenza di
    rotazione del cesto durante gli
    scarichi dell’acqua ed una
    centrifuga delicata a bassa
    velocità assicura la massima
    distensione dei capi.
    Per i tessuti  delicativengono
    svolte le fasi già descritte sopraper i tessuti misti ad eccezione del
    raffreddamento graduale
    dell’acqua ma con l’aggiunta di
    una fase di fermo acqua in vasca
    con stop dopo l’ultimo risciacquo.
    Nel programma  lana e lavaggio a
    mano  questo tasto ha la sola
    funzione di lasciare i capi immersi
    nell’acqua alla fine dell’ultimo
    risciacquo al fine di distendere
    perfettamente le fibre.
    Durante la fase di fermo acqua in
    vasca la spia del tasto lampeggia
    ad indicare che la macchina è inpausa. 
    Per terminare il ciclo dei tessuti 
    delicati, della lana e lavaggio amano , le operazioni possono
    essere: 
    - rilasciare il tasto per terminare il ciclo.
    Nel caso in cui si voglia effettuare
    solo lo scarico:
    -  portare la manopola
    programmi prima in posizione di“OFF”;
    -  selezionare il programma solo
    scarico ;
    -  riavviare la macchina
    premendo nuovamente il
    pulsante “AVVIO/PAUSA”. O
    EN
    COLD WASH BUTTON 
    By pressing this button it is 
    possible to transform every
    programme into a cold washing
    one, without modifying other
    characteristics (water level, times,
    rythmes, etc...).
    Curtains, small carpets, man
    made delicate fabrics, non
    coulor fast garments can be
    safely washed thanks to this new
    device. 
    “CREASE GUARD” BUTTON  
    The Crease Guard function (Not
    available on COTTON
    programmes) minimizes creases
    as much as possible with a
    uniquely designed     anti-crease
    system that is tailored to specific
    fabrics. 
    MIXED FABRICS - the water is
    gradually cooled throughout the 
    final two rinses with no spinning
    and then a delicate spin assures
    the maximum relaxation of the
    fabrics. 
    DELICATE FABRICS – final two
    rinses with no spinning and then 
    the fabrics are left in water until it
    is time to unload. When you are
    ready to unload, press the Crease Guard  button – this will
    drain. 
    WOLLENS/HAND WASH  – after the
    final rinse the fabrics are left in 
    water until it is time to unload
    and the button indicator blinking .
    When you are ready to unload,
    press the  Crease Guard  button,
    this will drain and spin ready foremptying.
    If you do not want to spin the
    clothes and activate drain only:
    - Turn the programme selector to
    the  OFF position;
    - Select programme drain only    ;
    - Switch on the appliance again
    by pressing the  Start/Pause
    button.SL
    TIPKA ZA PRANJE S HLADNO VODO
    
    						
    							43
    IT
    TASTO AVVIO/PAUSA 
    Dopo avere selezionato un 
    programma attendere che la
    spia “STOP” inizi a lampeggiare
    prima di premere il tasto AVVIO 
    Premere per avviare il ciclo 
    impostato con la manopola
    programmi (a seconda delciclo impostato si illuminerà unadelle spie).NOTA: DOPO AVERE 
    AVVIATO LA
    LAVABIANCHERIA CON IL
    TASTO START SI DOVRÀ
    ATTENDERE ALCUNI
    SECONDI AFFINCHÉ LA
    MACCHINA INIZI IL
    PROGRAMMA.
    MODIFICARE IMPOSTAZIONI 
    DOPO AVVIO DEL PROGRAMMA
    (PAUSA)
    Dopo l’avvio del programma
    possono essere modificate solo
    le regolazioni e le opzioni
    tramite i tasti opzione. Tenere iltasto “ START/PAUSA ” premuto
    per circa 2 secondi, Illampeggio delle spie dei tasti
    funzione, di una spia del tempo
    residuo e di quella della
    centrifuga, indica che la
    macchina è in pausa, modifichi
    quanto desiderato e prema
    nuovamente il tasto“ START/PAUSA ” annullando
    l’intermittenza. 
    Se si desidera aggiungere o 
    togliere capi durante il
    lavaggio, attendere DUE minuti
    affinché il dispositivo di sicurezza
    liberi il blocco dell’oblò e ne
    permetta l’apertura.
    Effettuata la manovra, dopo
    aver richiuso l’oblò e premuto il
    tasto AVVIO/PAUSA, la
    macchina ripartirà dal punto in
    cui era stata fermata. 
    CANCELLAZIONE PROGRAMMA 
    IMPOSTATO
    Per annullare il programma,
    portare il selettore in posizione
    OFF. Selezionare un programma
    diverso. Riportare il selettore
    programmi in posizione OFF.
    42 QSTART/PAUSE BUTTON  
    When a programme is 
    selecting, wait for the “STOP”
    indicator light to flash before
    pressing  the START button. 
    Press to start the selected 
    cycle  (according to the
    selected cycle one indicatorlights will go on) .
    NOTE: WHEN THE START 
    BUTTON HAS BEEN
    PRESSED, THE APPLIANCE
    CAN TAKE FEW SECONDS
    BEFORE STARTS
    WORKING.
    CHANGING THE SETTINGS 
    AFTER THE PROGRAMMES HAS
    STARTED (PAUSE)
    Once the programme has
    started the settings can only
    altered by pressing the
    relevant buttons.
    The programme may be
    paused at any time during
    the wash cycle by holding
    down the  Start/Pause 
    button for about two
    seconds. When the machine
    is in the paused mode, theindicator light  Time To End,
    spin speed and option
    buttons will flash.
    To restart the programme,
    press the  Start/Pause  button
    once again. 
    If you wish to add or remove 
    items during washing, wait 2
    minutes until the safety
    device unlocks the door.
    When you have carried out
    the manoeuvre, close the
    door, press START button and
    the appliance will continue
    working where it left off. 
    CANCELLING THE 
    PROGRAMME
    To cancel the programme,set the selector to the OFFposition.
    Select a different
    programme.
    Re-set the programmeselector to the OFF position.
    ENSL
    TIPKA START 
    Ko je program izbran, poãakajte, da zaãne utripati
    kontrolna luãka STOP, nato
    pa pritisnite na tipko START.  
    S pritiskom na tipko START 
    zaÏenete izbrani program
    (osvetli se ustrezna kontrolnaluãka).
    OPOMBA: STROJ LAHKO ZA
    						
    							Notas a considerar: 
    * Programas abilitados para el secado automático
    En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reducción de la carga a máximo 4 kg.
    Información para laboratorios de prueba 
    ( según normas EN 50229) 
    Lavado 
    Utilizar el programa ** . 
    Secado 
    Primer secado efectuado con 4 Kg (composición carga lavadora= fundas al mohadas y toallas)
    seleccionando el programa de secado algodón (                ) listo para guardar (        )
    Segundo secado efectuado con 2 Kg (composición carga lavadora= 2 sáb anas y toallas) seleccionando
    el programa de secado algodón (              ) 90 minutos (
    90’).
    En todos los programas es posible regular la velocidad de centrifu gado según el consejo del fabricante de
    la prenda. Si la etiqueta no posee ninguna indicación se  puede centrifugar a la máxima velocidad prevista
    en el programa.
    44 45
    6 6 66 633 33
    - - -
    1,5
    11 3 2 6 34
    1,5 90° 60°60° 40° 30° 60° 60° 50° 40°
    - - -
    40° 30° 30° 30° 30° 40°
    - -
    30°
    **
    *
    * 
    *
    * 21
    ●● 
    ●●●●● ●● ●● 
    ●●● ●● ●● ●● ●
    ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●●*
    *
    * *
    * *
    *
    * *
    *
    CAPÍTULO 7
    CARGAMAXkg TEMP.
    °C
    Tejidos resistentesAlgodón, lino, cáñamo
    Algodón, mixtosresistentes
    Algodón, mixtos
    T
    ejidos mixtos ysintéticosMixtos resistentes Mixtos, algodón, sintéticos
    Sintéticos (Rayon, Acrilicos)
    T
    ejidos muydelicadosRopa de lana
    Sintéticos (Rayon,
    Acrilicos)
    CARGA
    DETERGENTE
    PROGRAMA PARA:
    Especiales
    Blanco
    Colores resistentes con prelavado
    Colores resistentes 
    Colores resistentes
    Colores delicados
    Colores resistentes con prelavado
    Colores resistentes 
    Colores resistentes Colores delicados
    Aclarados
    Centrifugado enérgetico
    Sólo vaciado
    Delicados
    Lana lavable en lavadora
    Lavado a mano
    Mixtos, sintéticos delicados
    Ciclo rápido
    Pograma 
    “Mix y lavado”
    Mixtos - Secado
    Algodón - Secado Algodón - Mixtos
    ES
    TABLA DE PROGRAMAS
    LLEVE EL
    PUNTERO DEL
    MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
    SOBRE: 
    						
    							CARICOMAX
    kg
    6 6 66 633 33- - -
    1,5
    11 3 2 6 34
    1,5 TEMP.
    °C
    90° 60°60° 40° 30° 60° 60° 50° 40° - - -
    40° 30° 30° 30° 30° 40°
    - -
    30°
    Note da considerare 
    In caso di biancheria con elevato grado di sporco é consigliata  la riduzione del carico a non più di 4 kg.
    Informazione per i laboratori di prova ( norma EN 50229)
    Lavaggio 
    Utilizzare il programma **  
    Asciugatura 
    Prima asciugatura effettuata con 4kg (composizione carico biancheria  = federe e asciugamani)
    selezionando il programma asciugatura cotone (              ) p ronto armadio (        ).
    Seconda asciugatura effettuata con 2kg (composizione carico bianche ria = 2 lenzuola e asciugamani)
    selezionando il programma asciugatura cotone (             ) 90  minuti (
    90’).
    In tutti i programmi è possibile regolare la velocità della ce ntrifuga secondo il consiglio del fabbricante del
    tessuto. 
    Se l’etichetta non riporta alcuna indicazione è possibile cen trifugare alla massima velocità prevista dal
    programma. 
    * Programmi abilitati all’ asciugatura automatica.
    *
    * 
    *
    * 21
    ●● 
    ●●●●● ●● ●● 
    ●●● ●● ●● ●● ●
    ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●●
    46 47
    *
    *
    * *
    * *
    *
    * *
    *
    CAPITOLO 7TABELLA PROGRAMMI
    T
    essuti resistentiCotone, lino, canapa
    Cotone, misti resistenti
    Cotone, misti
    Tessuti misti e sinteticiMisti resistenti
    Misti, cotone, sintetici
    Sintetici (Nylon Perlon) misti di cotone
    T
    essuti delicati
    Biancheria in lana Sintetici (Dralon,
    Acrylico, Trevira)
    CARICO DETERSIVO
    PROGRAMMA PER:
    Speciali
    Bianchi
    Colorati resistenti con prelavaggio
    Colorati resistenti 
    Colorati resistenti
    Colorati delicati
    Colorati resistenti con prelavaggio
    Colorati resistenti 
    Colorati resistenti
    Colorati delicati
    Risciacqui
    Centrifuga energica
    Solo scarico
    Delicati
    Lana lavabile in lavatrice
    Lavaggio a mano
    Misti sintetici delicati
    Ciclo rapido 32 Programma di lavaggio
    Mix & Wash
    Misti - Asciugatura
    Cotone - Asciugatura Cotone e Misti
    IT
    SELEZIONE
    PUNTATORE MANOPOLA
    PROGRAMMI SU:
    ** 
    						
    							Fehér
    Fehér, elŒmos
    						
    							Belo perilo
    Belo perilo s
    predpranjem
    Obstojne barve Obstojne barve
    Neobstojne barve Obstojne barve s predpranjem
    Obstojne barve Obstojne barve
    Neobstojne barve
    Izpiranje
    Centrifugiranje z veliko hitrostjo
    Samo 
    izãrpavanje
    Obãutljive tkanine Volna (za strojno pranje)
    Roãno pranje
    Me‰anica vlaken,
    obãutljiva sintetika
    Hitri 32-min.program
    Program Mix & Wash System
    Me
    ‰ano- Su‰enje
    BombaÏ - Su‰enje BombaÏ - Me
    ‰ano
    Prosimo, da upo‰tevate naslednje: 
    						
    							WEIGHTMAXkg
    6 6 66 633 33- - -
    1,5
    11 3 2 6 34
    1,5 TEMP.
    °C
    90° 60°60° 40° 30° 60° 60° 50° 40° - - -
    40° 30° 30° 30° 30° 40°
    - -
    30°
    **
    *
    * 
    *
    * 21
    ●● 
    ●●●●● ●● ●● 
    ●●● ●● ●● ●● ●
    ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●●
    52 53
    *
    *
    * *
    * *
    *
    * *
    *
    PROGRAMME 
    SELECTOR ON:
    Please read these notes 
    When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 4 kg maximum.
    Information for the test laboratories 
    (Ref. EN 50229 Standards) 
    Washing 
    Use the programme ** 
    Drying 
    First drying with 4kg (the load consist: pillowcases and hand-towels) selecting the cotton drying programme (             ) cupboard  dry (       ).
    Second drying with 2kg (the load consist: 2 sheets and hand towels) selecting the cotton drying programme (            ) 90 minutes  (
    90’).
    The spin speed may also be reduced, to match any guidelines sug gested on the fabric label, or for
    very delicate fabrics cancel the spin completely this option is ava ilable with a spin speed button.
    * Programmes for automatic drying.
    TABLE OF PROGRAMMES
    Resistant fabrics
    Cotton, linen
    Cotton, mixed resistant
    Cotton, mixed
    Mixed fabrics and synthetics
    Mixed, resistant
    Cotton, mixed fabrics, synthetics
    Synthetics (nylon, 
    perlon), mixed cotton
    V
    ery delicate fabrics
    CHARGE DETERGENT
    PROGRAM FOR:
    SpecialS
    Whites 
    Whites with Prewash
    Fast coloureds  
    Fast coloureds 
    Non fast coloureds
    Fast coloureds with Prewash
    Fast coloureds 
    Fast coloureds 
    Non fast coloureds Rinse
    Fast spin
    Drain only Delicates
    “MACHINE
    WASHABLE” woollens
    Hand wash
    Mixed, delicate  synthetics
    Rapid 32 minute Mix & Wash 
    system programme
    Mixed - Drying
    Cotton - Drying Cotton - Mixed
    CHAPTER 7EN 
    						
    							5455
    IT
    CAPITOLO 8
    SELEZIONE
    PROGRAMMI
    Per trattare i vari tipi di 
    tessuto e le varie gradazioni
    di sporco, la lavatrice ha
    fasce di programmi diversiper tipo di tessuto,
    temperatura e durata
    (vedere tabella programmi
    di lavaggio). TESSUTI RESISTENTI 
    I programmi sono realizzati
    per sviluppare il massimo
    grado di lavaggio e i
    risciacqui, intervallati da fasi
    di centrifuga, assicurano un
    perfetto risciacquo.
    La centrifuga finale alla
    massima velocità assicura
    un’ottima strizzatura. TESSUTI MISTI E SINTETICI 
    Il lavaggio ed il risciacquo
    sono ottimizzati nei ritmi di
    rotazione del cesto e nei
    livelli di acqua.
    La centrifuga ad azione
    delicata, assicura una
    ridotta formazione di pieghesui tessuti. 
    PROGRAMMA SPECIALE 
    “RISCIACQUI”
    Questo programma effettua
    3 risciacqui della biancheria
    con centrifuga intermedia
    (eventualmente riducibile o
    annullabile tramite
    l’apposito tasto). E’
    utilizzabile per risciacquare
    qualsiasi tipo di tessuto, ad
    esempio dopo un lavaggio
    effettuato a mano. 
    PROGRAMMA SPECIALE 
    “CENTRIFUGA FORTE”
    Questo programma effettua
    una centrifuga alla massima
    velocità (eventualmente
    riducibile tramite l’appositotasto). 
    SOLO SCARICO  
    Questo programma effettua
    lo scarico dell’acqua.
    EN
    CHAPTER 8
    SELECTION
    For the various types of 
    fabrics and various degrees
    of dirt the washing machine
    has different programme
    bands according to: wash
    cycle, temperature and
    lenght of cycle (see table of
    washing cycle
    programmes). 
    RESISTANTS FABRICS 
    The programmes have been
    designed for a maximum
    wash and the rinses, with
    spin intervals, ensure perfect
    rinsing.
    The final spin gives more
    efficient removal of water. 
    MIXED AND SYNTHETIC 
    FABRICS 
    The main wash and the rinse
    gives best results thanks to
    the rotation rhythms of the
    drum and to the water
    levels.A gentle spin will mean that
    the fabrics become less
    creased. SPECIAL “RINSES” 
    PROGRAMME
    This programme carries out
    three rinses with a
    intermediate spin (which
    can be reduced or
    excluded by using the
    correct button). It can be
    used for rinsing any type of
    fabric, eg. use after hand-
    washing. 
    SPECIAL “FAST SPIN” 
    PROGRAMME
    Programme “FAST SPIN”
    carries out a maximum spin
    (which can be reduced by
    using the correct button). 
    DRAIN ONLY 
    This programme drains out
    the water.
    SL
    8. POGLAVJE
    IZBIRANJE
    PROGRAMOV
    Pralni stroj ima skupine 
    programov, ki omogoãajopranje razliãno umazanegaperila, kot seveda tudipranje razliãnih vrst tkanin.
    Programi pranja se medseboj razlikujejo po naãinupranja, temperaturah in po
    trajanju (gl. razpredelnico
    programov pranja). OBSTOJNE TKANINE 
    Stroj pere in izpira perilo na
    teh programih z intenzivnomoãjo. Po vsakem vmesnem
    izpiranju stroj perilo tudioÏame, kar zagotavljapopolno izpiranje. Konãnocentrifugiranje perilotemeljito oÏame. TKANINE IZ ME·ANIH IN SINTETI
    						
    							56
    EN
    57
    SPECIAL DELICATE FIBRES  
    This is a new wash cycle 
    which alternates washingand soaking and is
    particularly recommended
    for very delicate fabrics.
    The wash cycle and rinses
    are carried out with high
    water levels to ensure best
    results. 
    WOOLMARK PROGRAMME 
    The special cycle, certified 
    by WOOLMARK, enables to
    thoroughly wash garments
    without damaging them.
    The cycle comprises of
    alternate periods of activity
    and pauses with a maximum
    temperature of 30°C and
    concludes with 3 rinses and
    a short spin. 
    SPECIAL “HAND WASH” 
    This washing machine also 
    has a gentle Hand Wash
    programme cycle. This
    programme allows a
    complete washing cycle for
    garments specified as
    “Hand Wash only” on the
    fabric care label. The
    programme has a
    temperature of 30°C and
    concludes with 3 rinses and
    a slow spin. 
    “SHIRTS” PROGRAMME 
    This programme allows a
    complete washing cycle for
    shirts.
    The main wash and the rinse
    gives best results thanks to
    the rotation rhythms of the
    drum and to the water
    levels.
    The programme has a
    maximum temperature of30°C and concludes with 3
    rinses and a short spin.
    IT
    TESSUTI DELICATISSIMI
    E’ un nuovo concetto di 
    lavaggio in quanto alterna
    momenti di lavoro amomenti di pausa,
    particolarmente indicato
    per il lavaggio di tessuti
    molto delicati. Il lavaggio e i
    risciacqui sono eseguiti con
    alto livello di acqua per
    assicurare le migliori
    prestazioni. 
    PROGRAMMA LANA 
    Grazie ad uno specifico 
    ciclo, certificato
    WOOLMARK, i capi vengono
    puliti in profondità con il
    massimo rispetto per la loro
    integrità.
    Il ciclo alterna momenti di
    lavoro a momenti di pausa
    con una temperatura
    massima di 30°C e si
    conclude con 3 risciacqui
    ed una centrifuga delicata.
    Il programma è
    raccomandato da BBB e
    TITAN WOOL.
    PROGRAMMA SPECIALE
    “LAVAGGIO A MANO“
    La macchina presenta
    anche un ciclo di lavaggio
    delicato chiamato Lavaggio
    a mano.
    Il programma consente un
    ciclo di lavaggio completo
    per i capi da lavare
    esclusivamente a mano.
    Il programma raggiunge
    una temperatura massima di
    30°C e termina con 3
    risciacqui e una centrifugadelicata. 
    PROGRAMMA CAMICIE 
    Ciclo di lavaggio completoper camicie.
    Il lavaggio e il risciacquo
    sono ottimizzati nei ritmi di
    rotazione del cesto e nei
    livelli di acqua.
    Il programma raggiunge
    una temperatura massima
    di 30°C e termina con 3
    risciacqui e una centrifugadelicata. ZELO OB
    						
    							58
    EN
    59
    32 MINUTE RAPID 
    PROGRAMME  
    The 32 minute rapid
    programme allows a
    complete washing cycle to
    be carried out in
    approximately 30 minutes,
    with up to a maximum load
    of 2 kg and a temperature of30°C.When selecting the 32
    minute rapid programme,
    please note that we
    recommend you use only
    20% of the recommended
    quantities shown on the
    detergent pack. 
    “MIX & WASH SYSTEM” 
    PROGRAMME 
    This is an exclusive 
    Candy
    system and involves 2 great
    advantages for theconsumer: 
     to be able to wash together different type of 
    fabrics (e.g. cotton +synthetic etc…)  FAST
    COLOUREDS ;
    to wash with a considerable energy saving.
    The  Mix & Wash  programme
    has a temperature of 40°C
    and alternate dynamic
    phases (the basket that turns)
    to static phases (fabrics in
    soak in phase of rest) with a
    duration programme that
    almost reaching the 2 hours.
    The energy consumption for
    the complete cycle is only850 W/h. 
    Important: 
    the first washing of  new coloureds fabrics must be
    done separately;
     in every case, never mix
    NON-FAST COLOUREDS
    fabrics .
    IT
    PROGRAMMA RAPIDO “32 MINUTI”
    Il programma rapido 32
    minuti permette di effettuare
    in 30 minuti circa un ciclo
    completo di lavaggio per un
    massimo di 2 kg di
    biancheria ad una
    temperatura di 30°C.Quando selezionate il
    “programma rapido 32
    minuti” utilizzate solo il 20%
    della quantità di detersivo
    riportata sulla confezione. 
    PROGRAMMA “MIX & WASH” 
    Si tratta di un brevetto 
    esclusivo  Candye offre 2
    grandi vantaggi: 
     poter lavare insieme capi di diversi tessuti (es. cotone + sintetico ecc…)  NON
    STINGENTI ;
     effettuare il lavaggio con un notevolissimo risparmio
    di energia.
    Il programma di lavaggio
    “Mix & Wash” ha una
    temperatura di 40°C ed
    alterna fasi dinamiche (il
    cesto che gira) a fasi statiche
    (capi in ammollo in fase di
    riposo). Per questo motivo ha
    una durata più elevata,
    raggiungendo quasi  le 2 ore.
    Il consumo di energia
    elettrica per l’intero ciclo a
    pieno carico è di soli 850W/h. 
    Avvertenze: 
     il primo lavaggio di capi colorati nuovi deve essere
    effettuato separatamente.
     in ogni caso, non mischiare
    mai capi colorati stingenti . '32-MINUTNI HITRI' PROGRAM 
    
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Go W 464 Manual